Preskoči na glavni sadržaj

Eva Luna iliti sve što ja nisam

Zrak miriši na pokošene livade, na sijeno, i na đubre. Nisu mi ti mirisi mrski. Mirišu na djetinjstvo. Vlak škripi i tutnji kao da je na izmaku snaga. Kondukter mi naplaćuje kartu u jednom smjeru - vraćam se kući. "Dvajs kuna", kaže, a ja se zahvalim na nevidljivoj karti. On dvadeseticu pristojno sprema u džep svojih uniformiranih hlača. Propuh mi kvari novu frizuru. Sestra mi kaže da izgledam kao sredovječna žena s tim minivalom. Neka. Dok je sve po mom, nek sam i sredovječna. Na krilu mi je stara knjiga Isabel Allende, ona koju Rory Gilmore najviše voli - "Eva Luna". Objavljena je u godini mog rođenja i predstavlja najbolje od ove čileanske spisateljice. Štoviše, u jednom intervjuu je i sama Allende izjavila da joj je Eva Luna, zajedno s Ines iz "Ines del alma mia" i Clarom iz "Kuće duhova", omiljena junakinja. Priča je to o putovanju djevojčice Eva Lune ("Zovem se Eva, a Eva znači život...") koja započinje pripovjetkom o njezinoj majci Consuelo, koju je jednog dana ispljunio kit i koju su odgojili misionari. Consuelo, misteriozna žena s pletenicom na zatiljku i očima boje dima, radila je kod Profesora Jonesa koji je umio konzervirati mrtvace, a Evu je začela s Indijancem žutih očiju na njegovoj samrtnoj postelji, da bi kasnije sama umrla, ugušivši se pilećom koščicom.



"- Smrt ne postoji, dijete. Ljudi umru tek onda kad ih svi zaborave - objasnila mi je majka malo prije no što je otišla. - Ako me uspiješ zapamtiti, uvijek ću biti s tobom."

Sve je "umah postalo svakodnevno" nakon majčine smrti, "i "započeo je novi život". O Evi je brinula Kuma koja ju je iznajmljivala kao sluškinju raznim kućama - od kuće neoženjenog gospodina i njegove neudane sestre u doba diktature, bordela pa do kuće Riada Halabíja koji joj postaje očinska figura. Eva upoznaje čitavu svitu neobičnih likova - milu Elviru koja joj je poput majke, Humberta Naranja, gerilca koji joj postaje dugogodišnji prijatelj, transeksualca Malecia znanog i kao Mimi, depresivnu Zulemu, i, naposljetku, dobrodušnog Rolf Carlea, koji se u nju zaljubljuje.

"- Sve je u ovoj zemlji pokvareno, ptičice. Svuda sami žutokosi stranci, velim ti, jednog će nam dana odnijeti zemlju k sebi, a mi ćemo ostati sjediti na morskoj vodi, pazi što ti velim."



Roman je pisan dvjema pripovjednim linijama - jedna je pisana u prvom licu, iz Evine perspektive, a druga je pisana u trećem licu, o životu Rolf Carlea, "rodio se u jednom selu na sjeveru Austrije dječak komu su dai ime Rolf. Bio je najmlađi sin Lukasa Carlea, najstrašnijeg nastavnika u liceju." Feminističko-pikarski je ovo roman u kojem čitatelj s nestrpljenjem iščekuje trenutak u kojem se Eva i Rolf pronalaze u nestabilnom svijetu nakon Drugog svjetskog rata.



Allende posjeduje nevjerojatnu vještinu - njezine riječi čak i najčudnovatije likove čine stvarnima. Niti jedna pojava, niti jedan događaj u njezinim pričama ne čini se grotesktnim, a ima tu mnogočega što bi se lako moglo takvim učiniti (ljubavni susreti na samrti, Profesor i njegove mumije, život transeksualnih osoba u doba revolucije, incestuozni odnosi, kojekakve tjelesne mane, rađanje dvoglave djece, samoubojstva i dr.). Junakinja ovog romana na neki način Allendin je alter ego, jer i Eva ima moć pripovijedanja, po njoj je poznata, zahvaljujući njoj preživljava u nesretnim vremenima, u vječitoj potrazi za nečim i nekim svojim. Svima nam treba tog magičnog realizma u životu, čini mi se, a Allende je u tom žanru vrhunska - umije miris truleži pretvoriti u miris klinčića, vanilije i limuna, a užase pretvoriti u dio svakodnevice vrijedne prepričavanja.



Na samom početku sam se teško poistovjećivala s Evom Lunom, odvažnom djevojčicom koja se ničega ne boji - ona ide kamo ju život odvede, uvijek vjerujući da će na putu doživjeti nešto lijepo, sresti nekoga vrijednog putovanja. Odrasla sam slušajući pjesme u kojima su junaci bili rođeni za bijeg, u kojima se uvijek pričalo o nekim širokim cestama, o prostranstvima, o onima koji se boje "stand still", o "gotta be something more, gotta be more this" i nekoć sam mislila da čovjek ne može spoznati sebe ako ne proputuje svijet, ili barem zemlju u kojoj je rođen. Bojala sam se toga jer, istina jest, uvijek sam znala što me čini sretnom, i znala sam da sam sve što trebam pronašla - kod kuće - samo mi je trebalo malo vremena da prihvatim sebe ovakvu kakva jesam. To što volim pričati priče, nalik Eva Luni, malo je pripomoglo, kad bolje razmislim.


Primjedbe

Popularni postovi s ovog bloga

Korjenito iskorjenjivanje za kraj ljeta

Kao dijete, kraj ljeta bih uvijek dočekala mršteći se, jer kraj ljeta značio je samo jedno - treba pokupiti šljive. I ujutro, i uvečer. I danas, i sutra. One rastopljene šljive čiji sok natapa zemlju, priziva mrave i ose, lijepi se za stopala. Mrzila sam to stablo, tu šljivu. Bila sam uvjerena da je šljivovica ljuta jer su djeca namrgođena dok skupljaju šljive od kojih se peče. Morale su proći godine da šljivi priznam njezinu važnost - od prodanih šljiva roditelji su nam uoči svake nove školske godine kupili nove udžbenike, tatinom se rakijom nazdravljalo na mojoj svadbi, sada se moja djeca slade maminim pekmezom i igraju ispod krošnji tog nezahvalnog drveta, usađenog u zemlju mog djeda. Sad, kad smo obje starije, draga mi je ta šljiva. Malo sam joj i nalik, čini mi se. Možda me zbog pomirdbe sa šljivom privukao naslov nove knjige Elif Shafak, britansko-turske književnice čiji sam opus davnih dana strpala u ladicu s turskim sapunicama za koje ne marim - "Otok nestalih stabala....

Romantično ljeto (1)

"Za pješačenje sam se odlučila dok sam bila pod stubama. U tom trenutku nisam razmišljala o tome sto znači hodati 1014 kilometara s naprtnjačom na leđima, kako bih si to uopće mogla priuštiti, kako ću spavati pod vedrim nebom gotovo stotinu noći, ni što ću učiniti nakon toga. A svojem partneru s kojim sam zajedno bila provela trideset i dvije godine nisam još ni rekla da i on ide sa mnom ", počinje priča Raynor Winn, autorice popularnog putopisa "Staza soli", ali i njegovih nastavaka - "Divlja tišina" i "Tragovi na tlu". Nisam znala tko je Raynor Winn (šušur oko ove knjige me zaobišao - postala je bestseler 2018.) - naletjela sam na ovaj naslov i podsjetio me na " Divljinu " Cheryl Strayed, koju obožavam. Za razliku od Cheryl, koja se na pješačenje Pacific Crest stazom odlučila u dvadesetima, Raynor se na putovanje života odlučuje u pedesetoj, dok ovrhovoditelji kucaju na vrata kuće koju je s mužem Mothom gradila čitav život. Šetnja st...

Romantično ljeto (3)

Rekla bih da je knjiga na plaži (još uvijek) popularan modni detalj. "Kuća orhideja" Lucinde Riley, "Život nije fer" Miike Nousiainen, Agathino "Ubojstvo Rogera Ackroyda", Papisa Ivana" Donne Woolfolk Cross, "Razmišljaj kao redovnik" Jaya Shettyja, nezaobilazni "Mostovi okruga Madison", sve popularnija "Profesorica" Freide McFadden i "Mračna mjesta" Gillian Flynn samo su neki od naslova koje sam vidjela u rukama kluba čitača na plaži. Sve su to zanimljive knjige s dozom misterije koje umiju ukrasti pažnju čitatelja okruženog ljudima, ali kad pomislim na savršenu knjigu za čitanje u zvizdan, pomislim na bizarne knjige Patricije Highsmith, kao što je "Duboka voda". Victor Van Allen neobičan je momak. Ne voli plesati, jer plesati voli njegova žena. U svojoj garaži uzgaja kojekakve biljke, stjenice i puževe, a zgodnim muškarcima koji se zateknu u blizini njegove žene uz cerek govori rečenice kao: "Ali...

Romantično ljeto (2)

Kao dijete sam imala bujnu maštu, a i danas uživam u bogatom unutarnjem životu - primjerice, moja su izmaštana putovanja uvijek bolja od onih stvarnih. U mašti sam ja signora u vili kao što je Bramasole , i izjutra ispijam caffee corretto, jedem puno domaće paste i ližem gelato triput na dan (a sve sam vitkija, moram dodati), uz mirise lavande i morske soli u zraku. U stvarnosti, ljetujem u poprilično bezličnom istarskom apartmanskom naselju, a moja djeca uvijek iznova pronalaze načine da me maltretiraju i da se na mene dure, iako neprestano zbog njih gazim sve svoje principe i kršim sva pravila dobrog odgoja. Čovjek bi pomislio da će dovoljno sna, plivanje i boravak na suncu kod njih (a i nas, roditelja) izmamiti dopamin i serotonin, ali ne - oni su vazda nezadovoljni, samo se svađaju i smišljaju što bi kupili ("Mama, pa to košta samo dva eura!") pa se odmor brzo pretvori u iscrpljujući triatlon nadmudrivanja, neostvarenih prijetnji i neumornog ponavljanja već dosadnih rečen...

Dom i svijet

"Idemo sutra u Vodnjan, tamo je najviši zvonik u cijeloj Istri", rekla sam entuzijastično djeci (jednom turistički vodič, zauvijek turistički vodič). "A koji zvonik je najviši u Slavoniji?", pitala je Franka. Hm. "Nisam sigurna, kod nas se te stvari ne naglašavaju na taj način", bubnula sam (Google mi kasnije reče da je najviši u Slavoniji zvonik đakovačke katedrale, a viši je za 24 metra od ovog istarskog). "Imaju oni i najužu i najkraću ulicu u Istri", nastavila sam, a srce mi se stegnulo pri pomisli na naše široke šorove (iako nitko službeno ne vodi evidenciju o širokim ulicama, ona najduža u Hrvatskoj nalazi se u Slavoniji, u Strizivojni!). "Vodnjan je i grad murala... a znate koji još grad ima murale?" Zinuli su iščekujući odgovor. "Vukovar, Vukovar je isto grad murala." "...da bi čovjek mogao opisivati, pa i doživljavati, neke važne stvari, mora ih najprije izgubiti." Park kažuna na ulazu u Vodnjan - prikazuje...