Preskoči na glavni sadržaj

Eva Luna iliti sve što ja nisam

Zrak miriši na pokošene livade, na sijeno, i na đubre. Nisu mi ti mirisi mrski. Mirišu na djetinjstvo. Vlak škripi i tutnji kao da je na izmaku snaga. Kondukter mi naplaćuje kartu u jednom smjeru - vraćam se kući. "Dvajs kuna", kaže, a ja se zahvalim na nevidljivoj karti. On dvadeseticu pristojno sprema u džep svojih uniformiranih hlača. Propuh mi kvari novu frizuru. Sestra mi kaže da izgledam kao sredovječna žena s tim minivalom. Neka. Dok je sve po mom, nek sam i sredovječna. Na krilu mi je stara knjiga Isabel Allende, ona koju Rory Gilmore najviše voli - "Eva Luna". Objavljena je u godini mog rođenja i predstavlja najbolje od ove čileanske spisateljice. Štoviše, u jednom intervjuu je i sama Allende izjavila da joj je Eva Luna, zajedno s Ines iz "Ines del alma mia" i Clarom iz "Kuće duhova", omiljena junakinja. Priča je to o putovanju djevojčice Eva Lune ("Zovem se Eva, a Eva znači život...") koja započinje pripovjetkom o njezinoj majci Consuelo, koju je jednog dana ispljunio kit i koju su odgojili misionari. Consuelo, misteriozna žena s pletenicom na zatiljku i očima boje dima, radila je kod Profesora Jonesa koji je umio konzervirati mrtvace, a Evu je začela s Indijancem žutih očiju na njegovoj samrtnoj postelji, da bi kasnije sama umrla, ugušivši se pilećom koščicom.



"- Smrt ne postoji, dijete. Ljudi umru tek onda kad ih svi zaborave - objasnila mi je majka malo prije no što je otišla. - Ako me uspiješ zapamtiti, uvijek ću biti s tobom."

Sve je "umah postalo svakodnevno" nakon majčine smrti, "i "započeo je novi život". O Evi je brinula Kuma koja ju je iznajmljivala kao sluškinju raznim kućama - od kuće neoženjenog gospodina i njegove neudane sestre u doba diktature, bordela pa do kuće Riada Halabíja koji joj postaje očinska figura. Eva upoznaje čitavu svitu neobičnih likova - milu Elviru koja joj je poput majke, Humberta Naranja, gerilca koji joj postaje dugogodišnji prijatelj, transeksualca Malecia znanog i kao Mimi, depresivnu Zulemu, i, naposljetku, dobrodušnog Rolf Carlea, koji se u nju zaljubljuje.

"- Sve je u ovoj zemlji pokvareno, ptičice. Svuda sami žutokosi stranci, velim ti, jednog će nam dana odnijeti zemlju k sebi, a mi ćemo ostati sjediti na morskoj vodi, pazi što ti velim."



Roman je pisan dvjema pripovjednim linijama - jedna je pisana u prvom licu, iz Evine perspektive, a druga je pisana u trećem licu, o životu Rolf Carlea, "rodio se u jednom selu na sjeveru Austrije dječak komu su dai ime Rolf. Bio je najmlađi sin Lukasa Carlea, najstrašnijeg nastavnika u liceju." Feminističko-pikarski je ovo roman u kojem čitatelj s nestrpljenjem iščekuje trenutak u kojem se Eva i Rolf pronalaze u nestabilnom svijetu nakon Drugog svjetskog rata.



Allende posjeduje nevjerojatnu vještinu - njezine riječi čak i najčudnovatije likove čine stvarnima. Niti jedna pojava, niti jedan događaj u njezinim pričama ne čini se grotesktnim, a ima tu mnogočega što bi se lako moglo takvim učiniti (ljubavni susreti na samrti, Profesor i njegove mumije, život transeksualnih osoba u doba revolucije, incestuozni odnosi, kojekakve tjelesne mane, rađanje dvoglave djece, samoubojstva i dr.). Junakinja ovog romana na neki način Allendin je alter ego, jer i Eva ima moć pripovijedanja, po njoj je poznata, zahvaljujući njoj preživljava u nesretnim vremenima, u vječitoj potrazi za nečim i nekim svojim. Svima nam treba tog magičnog realizma u životu, čini mi se, a Allende je u tom žanru vrhunska - umije miris truleži pretvoriti u miris klinčića, vanilije i limuna, a užase pretvoriti u dio svakodnevice vrijedne prepričavanja.



Na samom početku sam se teško poistovjećivala s Evom Lunom, odvažnom djevojčicom koja se ničega ne boji - ona ide kamo ju život odvede, uvijek vjerujući da će na putu doživjeti nešto lijepo, sresti nekoga vrijednog putovanja. Odrasla sam slušajući pjesme u kojima su junaci bili rođeni za bijeg, u kojima se uvijek pričalo o nekim širokim cestama, o prostranstvima, o onima koji se boje "stand still", o "gotta be something more, gotta be more this" i nekoć sam mislila da čovjek ne može spoznati sebe ako ne proputuje svijet, ili barem zemlju u kojoj je rođen. Bojala sam se toga jer, istina jest, uvijek sam znala što me čini sretnom, i znala sam da sam sve što trebam pronašla - kod kuće - samo mi je trebalo malo vremena da prihvatim sebe ovakvu kakva jesam. To što volim pričati priče, nalik Eva Luni, malo je pripomoglo, kad bolje razmislim.


Primjedbe

Popularni postovi s ovog bloga

365 rečenica: razgovor ugodni sa sobom

Kraj godine tradicionalno me tjera na reviziju svega što sam u životu učinila ili propustila učiniti - vrag mi nije dao mira pa sam s police dohvatila svoju prvu "knjigu", naslovljenu "ŽIVOT". Zbirka je to školskih sastavaka koje sam napisala u razdoblju od 1995. do 1998., kako stoji u predgovoru, a koje sam uredno prepisala u bilježnicu A5 formata, sročivši predgovor i sadržaj. Zamolila sam prijatelje da ilustriraju neke od priča, pa i napisala famoznu bilješku o piscu koju je potpisala moja prijateljica Andrijana (ta ne može autorica sama o sebi pisati, to bi bilo blesavo!). U toj bilješci, između ostalog, stoje rečenice: "Voli ići u školu i želi postati spisateljica ili odvjetnica. Trenutačno ide u 5.e." Ta mi bilješka grije srce i mami osmijeh - milo mi je što imam svoje snove zabilježene na papiru i gotovo sam sigurna da sam neke od njih uspjela ostvariti samo zašto što su godinama čamili na linijama jedne posebne teke (snove ne smiješ otkriti glasno,...

Adventske riječi: obitelj

Jednom davno, moj mi je razredni kolega u božićnoj čestitici parafrazirao misli svetog Augustina: "Onaj tko želi zagrijati svijet, mora zapaliti vatru. Ti imaš tu vatru..." Do dana današnjeg ja nisam dobila ljepšeg komplimenta, a sjetim ga se kad god se umorim od svijeta i dođe mi da s porazom priznam: "Željko, ponestalo mi iskre." Ne znam jesam li previše puta gledala "Grincha" ili je svijet otišao k vragu,  ali sve češće se uhvatim da poželim otići - s mreža, iz razgovora, iz situacije, iz prostorije - napustiti sve ono i one koji prelaze granice dobrog ukusa i pristojnosti. I možda bi se revolucionarka u meni i pobunila, očitala nekome i bukvicu, ali trenutno sam uronjena u tekstove Jagode Truhelke, a Jagoda navodi na bivanje iznad svih prostakluka i nepravdi. Čitanje romana Krudy Gyule o Pešti s kraja 19. stoljeća nije mi utažilo žeđ za prošlim vremenima - kad je čovjek umio vjerovati u ideale, ni ne sluteći za što je sve ljudski rod sposoban. Četrnae...

Mađarska u fokusu

Štreber u meni uvijek vreba - ako Interliber kaže da je zemlja gost ove godine Mađarska, ja na vikend u metropoli ponesem Mađare sa sobom. "Ispod bazge, među jorgovanima i grmovima lješnjaka. Nedaleko od onoga drveta kojemu je ponekad treperilo lišće iako nije bilo vjetra. Troje je činilo našu obitelj: tata, mama i dijete. Ja sam bio tata, Eva je bila mama", prve su rečenice romana, i bile su dovoljne da Nadas Peteru poklonim svoju pažnju (iako je na istoj stranici stajala i rečenica: "Kada bih mu prerezao tu žilu, istekla bi mu krv.") Volim taj ravničarski blues, tu tminu koju naši komšije vuku za sobom kamo god pošli. Njihova književna djela mahom su turobna, nema u njima ni svjetla ni spokoja. Nadas, suvremeni mađarski pisac, nije iznimka. U jednom je intervjuu ususret Interliberu Nadas rekao da se riječima muzicira , da je pisanje romana slično skladanju - da često ne zna je li nešto rekao jer tako bolje zvuči ili jer tako doista misli. Jako mi se to svidjelo. V...

10 razloga zašto volim prosinac

Nijedan mjesec u godini nije toliko iščekivan kao prosinac. Iako je vani nekoliko stupnjeva u minusu, pa prije posla moramo pola sata strugati snijeg s auta, koji često ne možemo ni upaliti, a na sebe moramo obući dvadesetšest slojeva tople odjeće i matching šal i rukavice, u prometu je krkljanac, u trgovačkim centrima ispraznimo novčanike za poklone najdražima, a dok platimo račune za grijanje i potpuno bankrotiramo, i iako dolazi i taj famozni smak svijeta - ovo doba godine za mnoge je najljepše jer je vrijeme adventa u kojem se pripremamo za proslavu rođenja Isusa Krista obojano ljubavlju, radošću i obiteljskim mirom - svemu od čega čovjek živi. Ukoliko ste slučajno grinchavi i ne osjećate simpatije prema prosincu, evo nekoliko razloga da se predomislite: 1. Zimske radosti Moj uvaženi gospodin otac svake godine pobožno radi na skijaškoj stazi koja se nalazi uzduž našeg voćnjaka i koja okuplja pola komšiluka . Tapkanje po snijegu, gore-dol...

Adventske riječi: svjetlo

Zamisli scenu, za stolom sjede: Don Juan Ziobro, Fanny Kapelmeister, Szymon Sama Dobrota, Kolumbo, Najtraženiji Terorist Svijeta, Kralj Šećera, Udarnik Socijalističkog Rada, samoubojice i naš pripovjedač. Mora da je riječ o jednom od krugova pakla, ili je mjesto radnje umobolnica (" Let iznad kukavičjeg gnijezd a" još mi je svjež u podsvijesti). Badnja je noć i žitelji ustanove misle o svojim prošlim životima, onima kojih su se odrekli u korist ovisnosti. Don Juan Ziobro svira božićnu pjesmu, a "opustošeni mozgovi" ju ne znaju pjevati. Priča Jerzyja Pilcha mi se učinila nedovršenom, i bila sam u pravu - u biografiji stoji da je "Don Juanova pastorala" samo komadić romana. Sljedeća u zbirci poljskih priča o Božiću priča je Olge Tokarczuk, poznate nobelovke. U priči " Profesor Andrews u Varšavi " gospođa me Olga prikovala za stolicu pričom o profesoru iz Londona koji se, ni kriv ni dužan, nađe u Poljskoj usred rata. Nitko ga ne razumije, uvjeren j...