Preskoči na glavni sadržaj

Ode Kir i slavonski mir

"Gdje si bio '91?" pitanje je koje poprilično živcira nas koji smo rođeni u posljednjim danima te zloglasne bivše države, koji se pomalo grizemo jer se mučnog razdoblja stvaranja države niti ne sjećamo. 1991. imala sam četiri godine, dobila sam sestru za rođendan i život je bio lijep - nisam imala pojma o svijetu koji se rušio oko mene. Čak ni ubojstvo mog strica na dan kad je u mom gradu pobjeđena JNA nije uništilo moje lijepo djetinjstvo. Nije to bilo za djecu, od djece se krilo, kao da ta djeca neće postati ljudi jednog dana. Kasnije je po mom stricu nazvana ulica, ali ulica kao mjesto njegove pogibije ne znači mi puno - više mi znači jedan trenutak koji mi je ostao u sjećanju, ili sam ga od silne želje izmislila, više ni sama ne znam. Smrt uvijek ispremiješa javu i san, prošlost i sadašnjost, kao neki mađioničar.

Nisam rođena u Osijeku, ali ovdje sam pustila korijenje, ovdje će moja djeca odrasti. I postavljat će pitanja - o onome čime se grad ponosi, i čega se srami, o životu na ulicama, i o zaglušujućoj tišini.





Josip Reihl-Kir dugo je čekao da ulica u kojoj je izdahnuo ponese njegovo ime. To je samo ulica, ne predstavlja zadovoljštinu, tek uspomenu na Kira, čovjeka njemačkog prezimena, a slavonske krvi. Sjećaju se Osječani 1. srpnja 1991., dana kad je "otišao Kir i slavonski mir." Sjećaju se, ali ne pričaju o njemu. Šute - odavno više nitko ne vjeruje u onu da istina oslobođa. Ponekad mi se čini da ljudi naposljetku uvijek izaberu ići linijom manjeg otpora. Drago mi je da Elvis Bošnjak nije jedan od takvih. U svom prvom romanu "Gdje je nestao Kir" (Hena Com) stvorio je fiktivni svijet oko istinitog događaja. Splitski glumac, dramski pisac i scenarist načuo je priču o mirotvorcu Kiru koja mu nije dala mira. Načelnik osječke policije iz zasjede je ubijen 1. srpnja 1991., na prilazu prigradskome osječkom naselju Tenji, zajedno s Goranom Zobundžijom, potpredsjednikom osječkoga Gradskog vijeća, i Milanom Kneževićem, gradskim vijećnikom. Bijeli stojadin, kojim su došli na pregovore s pobunjenicima u Tenji, izrešetan je, a činjenica da je iz Kira izvađeno osamnaest metaka ne ostavlja sumnju - meta je bila očita. Ubio ga je jedan od njegovih, pripadnik rezervnog sastava MUP-a, čije ime predstavlja najveću sramotu hrvatskog pravosuđa - sramotu iza koje se kriju tobože misteriozni nalogodavci koji su željeli rat.


"Dok sam ja živ rata između Hrvata i Srba u Slavoniji neće biti - to je rekao za televiziju.

Hoće li me ta rečenica pokopati? Ako rata ipak bude, onda ja ne mogu biti živ. Kako bi me ljudi gledali u tom Zagrebu? Pokušavao je sebi predočiti taj život. Predaje policajcima na policijskoj školi. Što ih učim? Čemu? Rat bjesni. Oni me gledaju i misle: čekaj, ovo je onaj koji je rekao da neće biti rata dok je on živ. Smiješan lik. Nije ga sram."



 
Elvis Bošnjak možda ne naziva stvari njihovim pravim imenom, ali, iskustvom dramskog pisca, koncizno čitatelju pruža priliku da obuče kožu miroljubivog Kira, ali i njegovog ubojice, Marka Šutala, kako je nazvan u romanu. "Postoji vrijeme prije događaja i vrijeme nakon događaja, i postoji događaj", govori Bošnjak, objašnjavajući Kirovo približavanje samom događaju, i Šutalovo udaljavanje od njega. Sve je vodilo k tom događaju, i sve je s njim počinjalo. Autor spretno oživljava obojicu - žrtva i ubojica su ravnopravni, a čitatelj nije primoran birati strane. Istina jest, niti jedan od likova nema dubinu koju čitatelj očekuje od likova koji su utemeljeni na stvarnim osobama pa se čini da je ovim romanom Elvis Bošnjak tek zagrebao površinu Kirove savjesti i Šutalove odgovornosti. Iako se u ovom romanu izmijenjuju san i java, sadašnjost i prošlost, glazba i muk, roman ostavlja čitatelja s mnoštvom pitanja. No, s obzirom na naslov koji je lišen upitnika, možda je autoru to i bila namjera. 
 
Moja su očekivanja od ove teme bila prevelika, ali oduševljenje je izostalo. Roman ima dojmljivih momenata kao što je npr. citat o "našem zlu" (nisam skoro pročitala nešto istinitije), a prostor u kojem "nedostaje zraka" jest opisan bez gorčine i bez osuđivanja (malo sam autoru tu objektivnost i zamjerila), ali razumijem. Nije na autoru da ispravlja krive drine, na njemu je samo da podsjeća - na čovjeka koji je znao da "pobjeda svih u ratu znači i poraz svih", da oni najgori od nas često ostanu nedodirljivi, ali i da oni najbolji od nas, oni ki zginu pošteno, žive navik. Samo zbog toga, ovo je knjiga vrijedna pažnje.



"Na kraju ćemo pobjediti, jer goloruki uvijek pobjede. Ali ako dopustimo da nas vode najgori među nama, ako dopustimo da nas uvedu u rat, jer oni bez tog rata ne mogu imati svoju državu, jer im taj rat treba da bi opravdali tu državu, jer hrvatska država po njima može nastati samo na toj krvavoj pobjedi, onda ću ja biti poražen. A ja iz ovog rata neću izaći poražen. Reći ćeš mi da se ovdje ne radi o meni, o jednom čovjeku? Baš se radi o meni, i o tebi, i o tvome djetetu, i o tvojoj ženi, i o svima nama. Da, radi se i o meni i o svima nama do kraja naših života, i preko naših života, čak i preko života naše djece. Kad ovo završi, želim znati da smo napravili sve da tog rata ne bude, i da ga je moralo biti jer druga strana tako hoće i mi nemamo izbora. Moramo pobjediti, moramo ih poraziti, ne zato što moramo poraziti njih, već zato što moramo poraziti zlo koje im se otelo. Ali ne želim da se nama otme naše zlo, ne želim da nas to zlo vodi. Želim poraziti naše zlo, želim ga zgaziti nogama. Naše zlo strašnije je od njihova. Znaš zašto? Zato što je naše."

Primjedbe

Popularni postovi s ovog bloga

Prokleto prvo lice jednine

Možda ste mislili da sam odvajkada željela biti pravnik kao popularna Ally McBeal, ali većinu svog srednjoškolskog staža bila sam uvjerena da ću biti student hrvatskog jezika i književnosti. Sad shvaćam da taj put nisam priželjkivala zato što sam voljela čitati (u to vrijeme čitala sam većinom krimiće i trilere), nego zato što sam voljela pisati. Pisanje školskih zadaćnica bilo mi je omiljeni zadatak - ispunjavala sam ga lako, i ispunjavala sam ga dobro. Lektorirala sam razrednim kolegama zadaćnice, a i pisala ih (volim misliti da sam pridonijela školovanju ponajboljih hrvatskih kineziologa, strojara, matematičara, ekonomista, kemičara i glazbenih producenata) - kad bi se naša profesorica Mlinac rasplakala, znala sam da sam uspješno prenijela emocije na papir. Bježala sam u literaturu, a bježim i danas. Na svakojake načine. Kao petnaestogodišnjakinja sam pročitala "Zašto sam vam lagala" i zavoljela žensko pismo ("žensko" u "ženskom pismu" mi nikad nije zvu...

Zoon politikon

Postani član book cluba - bit će ti super. Pročitat ćeš knjige koje nikad u životu ne bi poželjela čitati, odnosno - napatit ćeš se čitajući knjige koje nikad u životu nisi poželjela čitati.  Dosad sam bila uvjerena da postoji tek dvije vrste knjiga koje se čitaju u čitateljskom klubu - knjige koje ti prirastu k srcu i knjige od kojih dobiješ aritmiju. Ove potonje, međutim, počele su se granati - postoji grana knjiga koje su strahovito loše napisane i koje predstavljaju uzaludno trošenje vremena i postoji grana knjiga u kojima se ne pronalazim i koje ne odgovaraju mom raspoloženju ili/i karakteru, iako su korektno napisane ili spadaju u - pregrizi jezik! - klasike. "Fondacija" Isaaca Asimova jedna je od tih - jedan od klasika koje bi svatko trebao pročitati tijekom života, budući da je utjecao na pop kulturu kakvu poznajemo (i koju geekovi vole). Najprije valja reći da "Fondacija" nije roman, nego niz od pet (labavo) povezanih kratkih priča objavljenih 1941. u časop...

Mainstream.com

Uobičajeno je za mlade ljude da zavole glazbu određenog glazbenika, a tek onda pomahnitaju za njegovim popratnim sadržajem. Sredovječni ljudi, pak, prepoznaju sadržaj pa počnu slušati i glazbu kreatora sadržaja. Tako sam bar ja - naišavši na book club Due Lipe, svidjela mi se Dua (yes, to joj je pravo ime!), njezina prirodnost, elokventnost pa i književni ukus (jedan od omiljenih pisaca joj je George Saunders !), pa sam poslušala i njezine hitove (tek sad uočavam da se neprestano vrte na radiju ). Dakle, trenutno volim sve što vole mladi, iako uvečer lice mažem retinolom, a ujutro SPF-om. Travanjski izbor book cluba Due Lipe, inače znanog kao Service95 Book Club , debitantski je roman "Tuga je pernata stvar" britanskog pisca Maxa Portera, čiji naslov je inspiriran pjesmom Emily Dickinson, "" Hope" is the thing with feathers ." Svako malo netko o tom romanu priča kao o čudu svjetskom pa sam stekla dojam da je riječ o neobičnom uratku kojeg vrijedi pročitati...

Picture perfect

Kad pokušavam organizirati sljedeće putovanje svoje obitelji, ne gledam hotelske ponude - za najam mahnito tražim prozračne i lijepo uređene stanove koji nude neku drugu varijantu našeg života. Privlače me minimalistički uređeni stanovi (ako vidim inspirativne citate na zidovima čudne boje, kidam nalijevo) s puno svjetla, iako se ne mogu zamisliti u njima - naš stan pun je crteža, igračaka, knjiga, bojica, kojekakvih kutijica i dječjih diploma, pun je stvari. Stvari ponekad oživljavaju prostor, ali često ga i guše. Zato često poželim pobjeći od svih tih stvari, živjeti na nekom lijepom mjestu dva, tri dana, započeti ispočetka. Zato, kad knjiga započne rečenicom "Sunčeva se svjetlost kroz erker razlijeva prostorijom, u smaragdno boji šupljikave listove tropske monstere krupne poput oblaka i natapa široke pruge parketa boje meda" , ja se čvrsto privijem uz njezine listove i potpuno prepustim. Prve stranice romana "Savršenstva" talijanskog pisca Vincenza Latronica nude...

The '90s (3)

Godina je 1996. Moja sestra Buba i ja dijelimo i sobu i krevet na kat. Ja spavam na gornjem krevetu, a Buba na donjem - često pada s kreveta (pa je bolje da padne s manje visine). Buba više nije beba, ima pet godina pa mora spavati sa mnom - u kinderbetu u roditeljskoj spavaćoj sobi još spava najmlađa od nas, Nina. Nitko od nas još ne zna ni kako se zove ni gdje je šupalj, djeca smo. Ne znamo ni da je 1996. godina sjajnih filmova. U Hollywoodu izlaze "Space Jam", "Twister", "Jerry McGuire", "Vrisak" - kod nas će ti filmovi doći tek 1997. Ne znamo ni da je u rujnu 1996. Oprah pokrenula svoj slavni book club ni da je za prvu knjigu odabrala "Dublji dio oceana".   Roman počinje s odmakom - prošlo je deset godina nakon što je Beth Cappadora, inače fotografkinja, supruga i majka, saznala što se naposljetku zbilo njezinom trogodišnjem sinu Benu nakon što je nestao iz hotela u Chicagu. Na prvim stranicama ovog romana, Beth prebire po starim fo...