Preskoči na glavni sadržaj

Come To The Dark Side

Volim tih par preostalih dana godišnjeg odmora prijeko potrebnih nakon ljetovanja da bismo kuću, u koju smo se vratili, doveli u stanje prikladno za stanovanje. Ima nekog slatkog osjećaja izolacije u tome - prijatelji još ne znaju da smo se vratili s putovanja, bez žurbe peremo nagomilane hrpe prljavog rublja, brišemo prašinu, čistimo ormare i pokušavamo u život vratiti uvenule sobne biljke. Tijekom onih nekoliko blaženih minuta u kojima se djeca zaigraju uživam u slow motionu kućanstva čitajući fiktivne memoare Shirley Jackson.

"I thought briefly and comfortably of the quiet mornings, the long lovely afternoons, the early bedtimes. "Well," I said, with immense heartiness, "it will be summer again before we all know it."

U um Shirley Jackson zaljubila sam se kao dvanaestogodišnjakinja u videoteci Kuki, iako joj još ni ime nisam znala, a nakon "Oduvijek živimo u dvorcu", bila sam fan for life. Žena je to koja je inspiracija brojnim piscima i koja je u svojih četrdesetiosam godina života napisala šest romana, dvije knjige memoara i dvjestotinjak kratkih priča. Zanimljivo, iako je rođena 1916., sredinom 20. stoljeća živjela je od pisanja - svoje uratke o vođenju kućanstva i odgoju četvero djece objavljivala je u ženskim magazinima. Tekstovi su kasnije objavljeni u formi dvije knjige memoara - "Life Among the Savages" i "Raising Demons". Ako vas naslovi koji odaju mračni humor Shirley Jackson nisu privukli, možda će vas privući podatak da u "Life Among the Savages" opisuje izbor kuće, u kojoj se nastanila s mužem i dvoje najstarije djece, u gradiću North Benningtonu u Vermontu (u narodu znane kao "the one with the pillars", a u kojoj je napisala slavnu "Lutriju"), da duhovito piše o nestašnom prijatelju svog sina, o mački Ninki koja je uhvatila šišmiša, o rađanju trećeg djeteta i drugim obiteljskim zgodama koje su ispisane šarmantnim jezikom čudakinje/kućanice koja je bila poznata i po kućnim zabavama.


"Sentimental people keep insisting that woman do on to have a third baby because they love babies, and cynical people seem to maintain that a woman with two healthy, active children around the house will do anything for ten quiet days in the hospital; my own position is somewhere between the two, but I acknowledge that it leans toward the latter."

Neki se kritičari snebivaju nad ljupkim tekstovima Shirley Jackson, kao da nije moguće da žena bude i supruga, i majka, i pisac horora - ta svaka žena u sebi čuva nekoliko svjetova, a one odvažne pokažu ih i okolini (sram ih bilo)! Njezine rečenice prokazuju zastrašujući um kućanice, kojoj cigareta u svako doba stoji u kutu usana, i koja neprestano u glavi slaže popise, vodi neverending razgovore s drugim kućanicama, traži dječje cipele po kući (mame uvijek sve pronađu!), izriče naredbe tipa: "Get dressed! Brush your teeth!", ucjenjuje djecu da pojedu doručak, dok podgrijava jutarnju kavu i u mislima gradi svoje strašne priče o ukletim kućama, o podvojenim ličnostima i ženama na rubu živčanog sloma.

"Name?" the desk clerk said to me politely, her pencil poised.
"Name,", I said vaguely. I remember, and told her.
"Age?" she asked. "Sex? Occupation?"
"Writer," I said.
"Housewife," she said.
"Writer," I said.
"I'll just put down housewife," she said. "Doctor? How many children?"
"Two," I said. "Up to now."
"Husband's name?" she said. "Address? Occupation?"
"Just put down housewife", I said. "I don't remeber his name, really."


Čitajući njezine memoare, razmišljam o svemu što je bilo skriveno u nezgrapnoj, ali don't-fuck-with-me-Shirley - mislim na sve uloge koje je morala odigrati, da zadovolji svoje kriterije, ali i kriterije publike malog grada. Mislim na slobodu koju je pronašla u književnosti, mislim na slobodu koju ja pronalazim u književnosti. Kraj majke koja se oglušila na njene literarne uspjehe i koja je uvijek imala kritiku na njezin račun u rukavu, kraj supruga koji joj je u pismima detaljno opisivao svoje ljubavne afere sa studenticama, Shirley je namjerno držala javnost u zabludi da je vještica, stvarajući svijet u kojem je sve bilo moguće. U kojem su postojale šašave heroine koje će sve okrenuti u svoju korist i u kojem će se prokazati besmisao ukorijenjenih tradicija u malim gradovima Amerike - obožavam što joj je uspijevalo poplašiti sve malecke staričice (što sam starija, to me sve češće šokiraju bahate staričice) koje su zabadale nos u njezino dvorište, nasmijati prijatelje koji su je smatrali svestranom ženom i izazvati zavist supruga koji ju je zbog njezine vještine zavolio, ali joj na njoj oduvijek bio i zavidan.

Nakon čitanja "Life Among the Savages", morala sam pročitati i "Prokletstvo kuće Hill", njezinu najpopularniju knjigu, objavljenu 1959., koju je posvetila Leonardu Brown, svom profesoru engleskog jezika na Syracuse Universityju. Naslovnica ovog romana mogla bi zavarati neiskusnog čitatelja i uvjeriti ga da je riječ o jeftinom hororcu, a ne o klasiku američke književnosti koji je nadahnuo i velikog Stephena Kinga. Pomalo opsjednuta kućama, oko iščašene kuće koja stoji napuštena desetljećima, a čije paranormalne aktivnosti poželi proučiti Dr. John Montague, Shirley je isplela priču o natprirodnom koja se pretače u slojevitu karakterizaciju glavnog lika. Dr. Montague u kuću Hill poziva nekoliko ljudi - plahu i nesigurnu Eleanor Vance (koju zamišljam kao Lily Taylor, ne mogu si pomoći), koja je do nedavno brinula o svojoj zahtjevnoj majci i koja sada živi u stanu sestre koja ju omalovažava, potom atraktivnu i liberalnu Theodoru (za koju je u jednom trenutku rečeno da stanuje s cimericom, zbog koje insinuacije je Shirley danas jako popularna među LGBTQ populacijom), te Lukea Sandersona, koji je nonšalantni dobrostojeći momak u čijoj obitelji se nalazi kuća Hill, odnosno, koji će jednog dana biti vlasnik kuće u kojoj nitko ne želi stanovati.

"Cesta, sada njezina bliska prijateljica, zavijala je i tonula, skretala iza zavoja gdje su čekala iznenađenja - jednom krava, koja ju je promatrala preko ograde, jednom nimalo znatiželjan pas - pa u udoline gdje su ležali gradići, uz polja i voćnjake. Na glavnoj ulici jednog sela prošla je uz pozamašnu kuću sa stupovima i ograđenu zidovima, s kapcima na prozorima i dva kamena lava koja su čuvala stube, i pomislila da bi možda mogla živjeti ondje, oprašivati lavove svakog dana i tapšati ih po glavi za laku noć. Vrijeme počinje ovog jutra u lipnju, uvjeravala se, ali vrijeme je to koje je neobično novo i osebujno; u ovih nekoliko sekundi proživjela sam cijeli život u kući s dva lava pred ulazom..."

Iako roman nije pisan u prvom licu, Shirley Jackson čitatelju omogućuje uvid u misli protagonistice Eleanor, koja je najprije odlučna da uzme svoj život u svoje ruke, da postane neustrašiva žena koja ima svoju "šalicu zvijezda" i mjesto koje može zvati domom, ali koja, nakon susreta s ogavnom kućom Hill, gubi dodir sa stvarnošću tako da ni naposljetku nije u potpunosti jasno utječe li Eleanor na kuću ili kuća na nju (tu je ideju iskoristio Robert Wise u filmskoj adaptaciji iz 1963.). Atmosferom ovaj roman podsjeća na "Okretaj zavrtnja" Henryja Jamesa, s naglaskom na psihološkoj karakterizaciji likova po kojoj je Shirley poznata. Svaki od likova ima svoju ulogu (neki od njih tu su samo da utjeraju strah u kosti, kao npr. kućepazitelji koji u kući nikada ne ostaju in the night, in the dark, "s obzirom na to na što su pristali"), ali uloga kuće ispunjene nevidljivim čudovištima daleko je najzanimljivija (koncept kuće inspirirao je i Mike Flanagana na snimanje odlične Netflixove serije). Ukleta kuća mogla bi se poistovjetiti i s tugama same autorice, vele neki - istina jest, čitanje ovog page-turner romana više me rastužilo nego uplašilo, tuga između redaka je opipljiva i mogla bi čitatelja koji ne poznaje svoje slabosti povući u svoje ponore, pogotovo ako ju čita in the night, in the dark.


"...ne trebam vas podsjećati, mislim, da je koncept da su neke kuće nečiste ili zabranjene - možda svete - star koliko i ljudski um. Svakako postoje mjesta koja neminovno za sebe vežu atmosferu svetosti i dobrote; možda onda nije previše neobično reći da su neke kuće rođene zle."

Primjedbe

Popularni postovi s ovog bloga

Gilmore Girls Reading Investigation

Iako više nemam vremena svakodnevno gledati Gilmoreice , svaku jesen im se vratim, odgledam prve dvije sezone, koje su mi najdraže, i pronađem inspiraciju za crne dane (hm, koliko bi Luke Danes imao dark days da je žena?). I onda krene. Google sluša pa mi na svakom koraku nudi popis zvan " Rory Gilmore's Reading List " i razne clipove tobožnjih knjigoljubaca koji se gube u izračunima pročitanog s popisa i čude se Rory koja je toliko toga pročitala. Istina jest, a zna ju svatko tko je actually pogledao Gilmore Girls, da se na tom popisu ne nalaze knjige koje je Rory pročitala, nego knjige koje su spomenute u seriji (pa čak i ako je spomenuta samo njihova filmska verzija, kao npr. knjige Stephena Kinga), knjige koje je Lorelai čitala (npr. "The Dirt: Confessions of the World’s Most Notorious Rock Band" ili "Deenie" Judy Blume) ili knjige koje je Jess čitao ("The Electric Kool-Aid Acid Test" Toma Wolfea ili "Howl" Allena Ginsberga).

The '90s (2)

Dok sam čitala priče o batleru Jeeveseu , neprestano mi se javljala misao - došlo je vrijeme za čitanje romana koji mi se dugo nalazi na popisu knjiga za koje sam uvjerena da ću voljeti, romana "Na kraju dana" Sir Kazua Ishigura. Nisam ga ranije čitala, a nisam ni pogledala nagrađivanu filmsku verziju ove priče ispripovijedane iz perspektive batlera, ali Ishiguro i ja imamo povijest - njegov "Nikad me ne ostavljaj" oduvijek se nalazi na listi mojih najdražih knjiga, pa sam ovaj roman čuvala kao kvalitetno vino, za posebnu priliku. No, ispostavilo se - svaki dan je posebna prilika. "Mi ovu našu zemlju zovemo Velikom Britanijom, i zacijelo ima takvih koji to drže pomalo neskromnim. Ipak, usudio bih se ustvrditi kako već sam krajolik u našoj zemlji može opravdati upotrebu tako uzvišenog pridjeva. A napokon, što je točno ta "veličina"? Gdje se ili u čemu se ona krije? Potpuno sam svjestan da odgovor na to pitanje zahtijeva glavu daleko umniju od moje, ali

Mjesec dana na (engleskom) selu

Često se zapitam - tko bih bila da nisam čitatelj? O čemu bih razmišljala onih dana kada moji prsti ne bi dotaknuli hrbat knjige? Nezamislivi su mi takvi dani, pa ću se pitati i dalje. Knjige koje čitam oblikuju me baš kao i ljudi s kojima se susrećem (zato, pažljivo biraj knjige, i još pažljivije biraj društvo!) - kreiraju moje raspoloženje, kreiraju duh moje sadašnjosti. Ponekad ja tražim knjige, ali one najbolje pronađu mene. Za knjigu "A Month in the Country" (objavljenu 1980.) engleskog književnika J. L. Carra čula sam početkom ljeta (na Youtubeu ju preporučuju mahom odrasli muškarci koji su njome ganuti do suza) i odmah sam ju naručila s Blackwell'sa  (nisam pronašla prijevod knjige na hrvatski jezik) - jednostavno, sažetak joj je podsjećao na zalazak sunca u zadnjim danima ljeta, pa sam si ju sačuvala za kraj kolovoza. "For me that will always be the summer days od summer days - a cloudless sky, ditches and roadside deep in grass, poppies, cuckoo pint, trees h

Why, thank you Jeeves

Djeca nam danas previše gledaju u ekrane, kažu. Treba im to gledanje ograničiti, kažu. Ja šutim i zahvalna sam materi što mi nije ograničavala gledanje televizije. Televizija je hranila moj romantični duh, nukala me da sanjarim, bila mi prozor u svijet. Ne biste vjerovali, ali zbog televizije sam, između ostalog, danas netko tko čitanje shvaća ozbiljno, netko tko neprestano istražuje, nadopunjuje svoje znanje, širi svoje interese. Sve o čemu se pričalo na televiziji, ja sam poželjela istražiti - a to je svojevremeno bio ozbiljan posao! Google jest postojao, ali nikome se nije dalo uključivati računalo i spajati se dial-upom na world wide web radi jedne informacije, duuuuh. Ipak, slika Rory Gilmore koja Deanu, koji joj, u fraku, govori da u bijeloj debitantskoj haljini izgleda kao cute cotton ball, odgovara: " Why, thank you Jeeves " urezala se u moj temporalni režanj i bilo je pitanje vremena kad ću ja potražiti koju od knjiga u serijalu o tom famoznom Jeevesu. "Ja za se

The Mad Poets Department

Ne znam je li me na čitanje "Euforije" navelo ludilo u memoarima Jennette McCurdy ili me na to navelo ljeto, čudno, sparno ljeto, ali žeđala sam za malo Sylvije Plath. Kako sam "Zvono" davno pročitala, roman švedske autorice učinio mi se kao zgodni suvremeni update. Ako ne poznajete lik i djelo američke pjesnikinje, moram reći da je (u mojim očima) Sylvia bila topla i strastvena osoba. Voljela je crvenu boju, inspirirala ju je divljina prirode, oduševljavala se zujanjem bumbara i ispijanjem sherryja u vrtu, ali imala je krajnje visoke kriterije za ovaj svijet. Razočaranja su ju ubila u tridesetoj godini života, a ne plin iz pećnice. Njezin kratak život i način na koji ga je odlučila okončati (iako, tada poprilično uobičajena metoda samoubojica) definirali su ju. No, je li proslavljena po suicidu ili je ikona postala zahvaljujući svom talentu - ono je što još uvijek kopka biografe, kritičare, pisce i čitatelje. Iznimno nadarena (prvu pjesmu objavila je u novinama kao