Preskoči na glavni sadržaj

Endless Summer Vacation

I told myself I closed that door
But I'm right back here again
I know half of what I'm saying don't make no sense
So don't ask me where I've been

Znate već, nisam ja veliki putnik - ali, koliko me uznemiruju pakiranje i promet, toliko volim onaj romantični dio putovanja! Moje pripreme za putovanje uključuju proučavanje umjetnosti (nisam to ja izmislila, to je činio i Van Gogh prije nego se preselio iz Nizozemske u Francusku - pročitao je Balzaca, Flauberta, Zolu i Maupassanta), arhitekture, običaja i gastronomije - znatiželja i radost izmjenjuju se u mom biću mjesecima! Od putovanja nikad nemam prevelika očekivanja (jer znam da je kod kuće najljepše!), ali ususret putovanju pretvaram se u istraživača (s ograničenim smislom za pustolovinu). Nisam uvijek bila takva - prije petnaestak godina, bilo mi je dovoljno izležavati se na plaži. No, život se poigrao sa mnom i tri sam godine živjela u nepoznatom mi gradu na moru - odlučila sam ga upoznati iz očaja, misleći da ću se bolje ugnijezditi ako mu upoznam kale i kantune, i tako otkrila da baš svako mjesto ima ono nešto svoje, nešto zanimljivo, nešto što nas oplemenjuje, što nas inspirira, što nas čini novima. Prošlo je deset godina otkad sam se odselila iz Šibenika i nisam se olako odlučila na povratak - no, ove sam godine prevladala neke strahove, razriješila neke odnose, preuzela neke nove odgovornosti pa sam mu htjela reći: "Nu me! Sad sam drugačija, jača!", kao da to Šibenik zanima.




Prije povratka u Šibenik, čitala sam "Umijeće putovanja" Alaina De Bottona, modernog filozofa podrijetlom iz Švicarske, autora bestselera i motivacijskog govornika čiji govori na TED Talku su uvijek rado slušani. "Ako našim životima prevladava potraga za srećom, onda je malo djelatnosti u kojima se očituje dinamika te potrage kao u našim putovanjima", kaže De Botton na samom početku, promišljajući o našim očekivanjima i stvarnosti putovanja, spominjući neobičan životni put Vojvode des Esseintesa, lika jednog francuskog romana iz 19. stoljeća, kojeg su prevelika očekivanja odvratila od putovanja. Botton tvrdi da za prevelika očekivanja ne treba kriviti umjetnost koja nas na put tako često inspirira jer mašta, kako u umjetnosti tako i u stvarnosti, izostavlja dosadno i "upravlja našu pozornost na presudne trenutke i tako, niti lažući niti išta uljepšavajući, pridaje životu živopisnost i cjelovitost koje mu nedostaju u rastresenoj zbrkanosti sadašnjeg trenutka". No, nije loše pustiti mašti na volju - zahvaljujući toj sposobnosti sanjarenja, kad se vratite s putovanja, pamtit ćete samo najjednostavnije i najvažnije trenutke.

Kako bi rasplinuo naša velika očekivanja, Botton podsjeća na jednu nezgodnu stvar koju nosimo na putovanje, a koja nam može pokvariti provod - nosimo sebe (i svoju djecu, gospon De Botton, i svoju djecu!), i svoje raspoloženje. Ups. Zato valja prije putovanja dokučiti zašto uopće putujemo, bježimo li od nečega/nekoga ili k nečemu/nekomu. 

"Čini se da, umjesto neisprekidanog, trajnog zadovoljstva koje očekujemo, sreća na nekom mjestu mora biti kratak i, barem što se tiče svjesnog uma, očiglednog slučajan fenomen: predah u kojem stječemo osjetljivost na svijet koji nas okružuje, u kojem se pozitivne misli o prošlosti i budućnosti stapaju i u kojem su tjeskobe zatomljene. No to stanje rijetko traje dulje od deset minuta. Novi oblici tjeskobe neizbježno se pojavljuju na obzorju svijesti, poput vremenskih fronti koje se svakih nekoliko dana skupljaju nad zapadnom obalom Irske. Ostvarena pobjeda ne izgled više toliko dojmljiva, budućnosti stvara nove komplikacije, a prekrasan pogled postaje nevidljiv poput bilo čeg što nas neprestano okružuje."



"Ako smo iznenađeni činjenicom da snaga lošeg raspoloženja može uništiti blagotvorne učinke koje nam pruža čitav jedan hotel, to samo znači da ne razumijemo što je to što pokreće naša raspoloženja. Kod kuće smo tužni i za to krivimo vrijeme i ružne zgrade, ali na tropskom otoku naučit ćemo (nakon svađe u drvenom bungalovu pod modrim nebom) da izgled neba ili našeg boravišta nikad sam po sebi ne jamči sreću, ali nas niti ne osuđuje na tugu."







De Botton nastavlja pričom o Baudelaireu koji se osjećao više kod kuće na prolaznim postajama putovanja nego u vlastitom domu, koji je "bio prvi umjetnik u 19. stoljeću koji je dao oblik ljepoti modernih stanica putovanja i strojevima", izmislivši novu vrstu romantične nostalgije - poeziju odlazaka, poeziju čekaonica. Zato, nije čudno ako vas oduševljava prizor aviona u zraku ili polazak vlaka sa stanice, jer simboliziraju transformaciju kojoj težimo i omogućuju nam da doživimo svoje živote malima, onako "kako izgledamo jastrebovima i bogovima". Nadalje, pripovijedajući o umjetnosti Edwarda Hoppera, slikara koji je samoću putnika učinio zavodljivom, De Botton podsjeća na našu potrebu da bježimo od sebe, ali i vraćamo se sami sebi. Podsjeća da smo u potrebi za novim krajolikom jer nam "neko vrijeme odvlači pozornost od onog nervoznog, cenzorskog, praktičnog dijela uma koji je sklon zatvaranju kad primijeti kako se nešto teško pomalja iz svijesti i koji se boji sjećanja, čežnji, introspekcije ili originalnih ideja i umjesto toga više voli sve ono administrativno i neosobno." Putovanja nam nude mogućnost promjene, ali i pronalaska samog sebe u novom jer "domaće okruženje drži nas prikovane za osobu kakvom smo u svakodnevnom životu, ali to ne mora biti netko tko mi u biti jesmo".

Svako poglavlje najavljuje određeno mjesto i vodiča. Npr. o egzotičnosti i o djetinjastom idealiziranju određenih destinacija nam progovara Flaubert, koji je mrzio Rouen i Francusku, misleći o njima kao o dosadnoj provinciji, težeći za Orijentom. "Cijenimo strane elemente ne samo zato što su novi već i zato što izgledaju više u skladu s našim identitetom i obavezama no bilo što što nam domovina može ponuditi", tvrdi De Botton (zato se Flaubert pronalazio baš u Bliskom Istoku, koji je vrvio idejama i vrijednostima koje su bile dijelom njegova identiteta, koji je prezirao red, urednost i prividnu čistoću i smatrao ih licemjernima). Ne težim zemljama koje se uvelike razlikuju od mjesta u kojem živim, ja nisam građanin svijeta, kao Flaubert - jasno mi je da sam sa Slavonijom srasla, da ona čuva sve ono što je mom srcu bitno - ali kopkaju me drugi gradovi, druga sela, ta mogućnost da u njima pronađem nešto svoje čega nisam ni svjesna. Zanimljivo, iako nisam o tome ranije razmišljala, povratak u Šibenik samo me podsjetio da sam čak i ondje nekoć pronašla jedan dio sebe, koji nije zaslužio da ga se ignorira ili zaboravi, kao što sam godinama pokušavala.






Iako Šibenik nije mjesto koje mi je novo, bila sam znatiželjna - pitala sam se koje će emocije ovaj put izazvati katedrala ili Medulić ili pogled na Gospu van grada. Osim što De Botton podsjeća na Nietzscheovo shvaćanje turizma, ono u "kojem bismo mogli naučiti kako su društva i identiteti stvarani u prošlosti i tako steći osjećaj trajnosti i pripadnosti", on pričom o znatiželji Alexandera von Humboldta svjedoči o važnosti mogućnosti da se postavi pravo pitanje. U ovoj knjizi mlađahni De Botton potiče nas da putovanja iskoristimo za razvijanje drugog kuta gledanja (priroda posebno nadahnjuje) na one prizemne stvari koje inače ne zamjećujemo. Pjesnik Wordstworth se npr. godinama nakon posjeta Alpama prisjećao svog doživljaja tih planina ("njihov opstanak u sjećanju naveo ga je na tvrdnju da u prirodi možemo biti svjedocima nekih scena koje ostaju s nama čitavog života i uvijek kad postanu dijelom naše svjesnosti pružaju nam suprotnost i olakšanje od trenutnih poteškoća. Ta iskustva u prirodi nazvao je "vremenskim pjegama").






"Najučinkovitiji je način tog svjesnog razumijevanja pokušaj da se lijepa mjesta opišu kroz umjetnost, pišući o njima ili ih crtajući, bez obzira na to imamo li za to dara ili ne."



Neka su putovanja ležernija, neka bolnija, ali putujemo kako bismo "stekli emocije blagotvorne za našu dušu". Hodajući Šibenikom (iliti penjući se Šibenikom - Franka je rekla da bi se Šibenik trebao zvati Stepenicograd), shvatila sam da sam zaboravila rute, kale i skale kojima sam nekoć svakodnevno prolazila, ali nisam zaboravila osjećaje - kraj stana u kojem sam najduže živjela oči su mi se ispunile suzama i nisam mogla ondje stajati predugo (djeca su rekla: "Ovo izgleda kao zatvor, mama"), zaprepastila sam se shvativši da ne prepoznajem kuću u Docu u kojoj me muž zaprosio (sad je preuređena u Karmelita's place, možete odsjesti u njoj), udahnula sam pogled podno Tanaje, koji puca na Tvrđavu svetog Mihovila, kojeg sam gledala posljednjih šest mjeseci svog boravka u Šibeniku, uživala sam u povijesti grada objašnjavajući djeci 400 godina stare pojilice za pse uzidane u kuće (razlog je bio praktičnije naravi nego se to prikazuje - životinje koje imaju bjesnoću pretjerano konzumiraju vodu, dok u kasnijim stadijima bolesti ne žele uopće konzumirati vodu), prisjetila sam se onog osjećaja strahopoštovanja koji bi me preplavio svaki put kad bih ugledala Katedralu svetog Jakova, Jurajevo remek djelo, u Vrtu svetog Lovre sam list matičnjaka protrljala među prstima (Juraj je rekao da miriši na cedevitu) i duboko uzdahnula (Franka je rekla: "Mogu ti reć', i meni je ovo najbolje mjesto u Šibeniku."), a sa starim prijateljima sam se teško rastala na kraju dana. Možda ih u Šibeniku nisam stekla puno, ali ovi koje jesam... neprocjenjivi su, i najstrpljiviji su ljudi na svijetu - nakon deset godina dočekali su me kao svoju. "Sad i mi imamo prijatelje u Šibeniku", rekla su djeca dok smo radosni i ispunjeni napuštali grad, a ja sam pomislila: "Šibeniče, doviđenja!"






"Opasnost putovanja ležu tome da stvari vidimo u pogrešno vrijeme, prije no što smo imali prigodu izgraditi potrebnu prijemčivost na njih i kad je, dakle, nova informacija toliko beskorisna i nepostojana poput bisera bez lančića da ih drži na ogrlici."

Primjedbe

Popularni postovi s ovog bloga

Dobro došli na Mjesto zločina

Sramotno, ali algoritam jubitoa nije mi predložio slušanje prvog hrvaskog true crime podcasta, nego sam za njega morala čuti tek kad se u medijima počelo najavljivati knjigu dvojca koji podcastom ordinira. -True crime podcast, kažeš? Kako to misliš? - Pa tako, umjesto da gledaš predugi Netflixov dokumentarac o, bubam, Madeleine McCann, slušaš kako dvoje milenijalaca izlaže tijek događaja te kobne 2007. i nemilosrdno osuđuje svaki pokret Madeleineih roditelja ili/i policije u smislu comic reliefa, usput pokušavajući dokučiti tko je počinitelj. - Sign me up! Upravo ovakva vrsta "skeča" svojstvena je za Tiju i Filipa koje Mjesto-zločina -virgini mogu zamisliti kao šarmantni kočijaško-komični radijsko-voditeljski par. Ako ste, k tome, milenijalac (čitaj: patite od pretjerane upotrebe anglizama u životu), volite misteriju ili/i čeznete za pravdom na ovom svijetu, njih dvoje doći će vam kao pravo osvježenje u realitetom opterećenoj svakodnevici. Ja sam sve gore navedeno - bila sam ...

Zrelost

Uvjerena sam da život neprestano pravi krugove. Jedne započinje dok druge privodi kraju - izluđuje nas osjećajem već viđenog. Prije dvadeset godina na istom sam ovom balkonu čitala istu ovu knjigu. Tada, kao maturantica, bila sam poprilično nervozna, ali i odvažna - pa neću ja biti jedan od onih štrebera koji nemaju iskustvo mature, ja ću vazda biti jedan od kampanjaca koji na maturu idu jer su jedan razred prošli s prosjekom 4.46 - mi ćemo hrabro omatoriti boreći se s matematikom na maturi! Aha! Čitala sam tada Goldingov klasik u Algoritmovom izdanju, ali iz perspektive djeteta. Sjećam se da mi se knjiga svidjela, ali nije me šokirala - bila sam distancirana od nje. Ja, stanarka u zaštićenim uvjetima, u svojoj tinejdžerskoj sobi s balkonom, nisam se mogla zamisliti u ulozi izgubljenih dječaka. Imala sam kontrolu nad svojim životom, meni se u životu nije ništa loše moglo dogoditi (osim pada na maturi, dakako) - "Gospodar muha" bio je fikcija. Nisam sama odlučila uhvatiti se p...

Društvo holivudskih pisaca

Bilo je to potkraj devedesetih. Nosile smo plastične dudice na lančićima, lažne reflektirajuće lennon-sunčike na nosu, bicke i skechersice s debelim đonovima. Kino blagajne poharao je "Titanic", a u videoteci je najposuđivanija kazeta bila "Svi su ludi za Mary". Na televiziji su, pak, vazda bili jedni te isti filmovi - jedan od njih bio je "Društvo mrtvih pjesnika". Robin Williams glumio je profesora koji poezijom nadahnjuje učenike u preppy akademiji Welton u Vermontu 1959. - prvi sam ga put gledala na podu sobe moje sestrične Martine (praznike sam provodila spavajući na madracu na podu njezine sobe). Sjedile smo pred mini TV prijemnikom i ridale na scenu Neilove krune na otvorenom prozoru. Bile smo klinke i Neilov izbor činio nam se jedinim logičnim rješenjem - čovjek, koliko god mlad bio, mora slijediti svoju strast - ljepota je važna, umjetnost je važna. U tom filmu wannabe pisca, Todda Andersona, glumio je mladi Ethan Hawke. Zato, kad sam vidjela da ...

Nedjeljno štivo

Ponekad uzmem knjigu u ruke, i nasmijem se samoj sebi - samo si umišljam da sam je sama izabrala - jer ona je izabrala mene. Zadnjih dana knjige slute moje brige i nekako mi se same nude - knjige o obiteljima, o odnosima roditelja i djece, o tome tko smo postali zbog svoje mame, i svog tate. Nesuradljiva, impulzivna, hiperaktivna, gleda svoje interese - ne, nije to profil prosječnog stanovnika Guantanamo Baya, nego nalaz koji je izradila dječja psihologinja za moje milo dvogodišnje dijete. Svi su nas uvjeravali da je sasvim normalno da ne priča, obasipali nas pričama o svim članovima svoje bližnje i daljnje rodbine koji su propričali tek s tri ili četiri godine, ali nisu razumjeli da mi ne mislimo da naše dijete nije normalno, nego da trebamo stručnu pomoć kako se nositi s njenom frustracijom koja se ispoljava svaki put kad ju mi ne razumijemo, s našom frustracijom do koje dolazi kad joj trebamo objasniti banalne stvari, kad ju želimo nešto naučiti, ili je zaštititi. Čula sam jutr...

Volim žene u četrdesetima

Naravno da sam se prepoznala. Naravno da sam se prepoznala u ženi koja kupuje cvijeće "da ga nosi u ruci dok šeće", koja želi udovoljiti svom mužu, koja se neprestano pita kakav dojam ostavlja na svoju djecu i koja ne može odoljeti lijepim neispisanim bilježnicama u izlogu trafike (u Tediju izbjegavam čitavu jednu aleju bilježnica). Zar se vi ne prepoznajete? Nisam ni dovršila "Na njezinoj strani", ali morala sam se dati "Zabranjenoj bilježnici", najpopularnijem romanu Albe de Cespedes, talijanske književnice koja je nadahnula Elenu Ferrante. Kad je objavljena 1952., "Zabranjena bilježnica" šokirala je javnost autentičnošću, intimom, pronicljivošću, a jednako šokira i danas (možda i više, jer smo u međuvremenu neke stvari gurnule još dublje pod tepih, želeći biti heroine svojih života). Roman, pisan u prvom licu jednine, započinje ležerno. Žena u četrdesetima, Valeria, na trafici kupuje mužu cigarete, i kupuje si bilježnicu. Nedjeljom je zabranje...