Preskoči na glavni sadržaj

Stolareva kći

Sjela sam na klupu kraj zgrade osječkog pravnog fakulteta, u koju nisam kročila cijelo desetljeće. Klupa je bila ukopana u tihu sjenu hrasta, a u blizini je sjedio samo riđokosi mladić. Rukom je prekrio lice kao da ga more sve brige svijeta, glavu je pognuo. Otvorila sam knjigu, ali pogled mi je letio na mislioca. Kako je lijepo da si mlad čovjek dopustio trenutak tišine, nikamo ne žureći, ne strahujući od vlastitih misli - pomislila sam, a on je maknuo ruku i otkrio slušalice u ušima, a mobitel na krilu. Kakvo razočaranje! Kao da to nije dovoljno, neka je gospođa sjela kraj mene, na moju klupu. Sjela, zapalila cigaretu i otpuhnula dim ispred sebe. Moj svijet bio je uzurpiran.

Možda i ne bih razmaženo svojatala klupu u parku da mi u ruci nije stajala knjiga "Stolareva kći", knjiga dnevničkih zapisa Marine Vujčić (Fraktura, 2021.). Iako još nisam pročitala sve njezine romane, ova Trogirka osvojila me davnih dana, a zbog naslovnice Tisje Kljaković Braić "zatreperila sam drukčije". Moje oduševljenje nije splasnulo ni sa saznanjem da je Unisova mašina, koju je autorica dobila od oca, bila plave boje, a ne narančaste (kakvu sam ja ukrala svom ocu). 
 
Veliki sam obožavatelj autobiografija pisaca - volim te priče iza priča, taj pokušaj pisca da upre prstom u trenutak kad je postao pisac, ali nijedna nije kao "Stolareva kći". Čitatelju je od prvog retka jasno da je Marina Vujčić pisac od malih nogu jer piše kao netko tko ne pripada u potpunosti ovom svijetu, jer umije imenovati misli onako kako mi, prosječni korisnici svakodnevnog života, ne umijemo.

"Ovo je moj herbarij. Uberem svježu misao, nalijepim je na stranicu, obilježim datumom i zaklopim bilježnicu. Kad je sljedeći put otvorim, stara misao nije više živa, ali je sačuvana, kao osušena biljka od koje sam u ranijim danima kuhala čaj."

Knjiga je podijeljena na tri dijela - "Herbarij", "Na Palagruži" i "Selo". U "Herbariju" Marina Vujčić bilježi svakodnevicu u kojoj glavne uloge igraju njezine misli. U obliku kratkih dnevničkih zapisa autorica piše o osami (ali ne i usamljenosti!) kao o toj jednoj stvari kojoj bismo trebali težiti, koja nas hrani i u kojoj rastemo. Svidjela mi se ta njezina potreba da "trabunja o onome što nije", i silno me zanimalo što su joj "odnekud upravo zamirisala pečena jaja". U šetnjama i tišinama prepoznajemo trenutak inspiracije za Božu ili Olivera, iako ih autorica imenom ne spominje, namjerno im ne pridajući glavnu ulogu u onom što je njezin život, a u tragovima urbanog postojanja mogu se pronaći naznake nekih budućih priča (priča o Karmeli mogla bi oživjeti pod Marininim prstima), ali i reference na knjige koje ova vrsna čitateljica čita.

"Negradsko stanje jednostavnog postojanja u najtočnijoj verziji sebe", piše Marina Vujčić. Drugi dio knjige posvećen je otoku punom oblutaka, otoku na kojem nitko nije rođen, na kojem je autorica provela dvanaest dana 2016. godine. Dnevnički zapisi s Palagruže objavljivani su u bespućima interneta, a u "Stolarevoj kćeri" su i ukoričeni. Život lišen tekovina modernog čovjeka, informacija, ali i ljudi (na otoku živi samo obitelj Žuvela - svjetioničar sa suprugom i sinom) nikad nije zvučao primamljivije. Bučni valovi, miris pomidora i kapule, šuškanje listova knjige - sve je što čitatelju treba za vraćanje na tvorničke postavke.


Marina Vujčić svoje "tiho pretjerivanje" zaključuje sa "Selom", i to zaselkom Ivice u selu Seget Gornji. Ono što je nekoć predstavljalo samo obiteljsko utočište, nakon početka pandemije i zagrebačkog potresa autorici postaje prebivalište. Na mjestu za kojim je čeznula, koje naziva "duhovnim staništem", ne postoji vrijeme - zapisi nemaju pripadajući datum. Ipak, dani su ispunjeni, a majčine biljke i očeva stolarska radionica inspiracija su umu kojim upravlja stvaralaštvo. Knjige Ceesa Nootebooma, Lydije Davis, Sandora Maraija, Dubravke Ugrešić i Damira Ovčine dobro su društvo, kao i mačka Vanja, a mir ondje "ima pravu rezoluciju".

"Kupila sam čak i motiku. Zabavno je zapitati se jesam li ja sad spisateljica koja je kupila motiku ili sam seljanka koja ponekad i piše."

Iskreno, nisam nikad čitala dnevničke zapise nalik ovima - intimne, iskrene, poticajne. Onako kako bih s nekim književnicima poželjela razgovarati uz šalicu kave, poželjela sam piti kavu i šutjeti s Marinom Vujčić. "Stolareva kći" prava je poslastica za sve obožavatelje književnosti Marine Vujčić (i one koji će to tek postati) - zrcalo njezina karaktera, svijesti i savjesti. Ova knjiga je hommage danima "u kojima je nebitno koliko je sati", našim najvećim tajnama i htijenjima, onome što volimo biti i što jesmo kad nitko drugi ne gleda - knjiga za sve koji razumiju da je svijet naših misli važniji od ovog u kojem živimo.

"Pisanje je na neki uvrnuti način uvijek autobiografija, bez obzira na sadržaj. Jer kad se to što smo pisali objavi, kao da smo drugima dali na uvid sve svoje vrijeme u samoći. Oni onda znaju što smo radili tisuće svojih samotnih sati. Kad bi se duh mogao odijevati, pisanje bi bilo njegova zastrašujuća golotinja."

Napisano za Ziher.hr

Primjedbe

Popularni postovi s ovog bloga

Kako god okreneš - osuđeni na traganje

Mogla sam si zamisliti da je roman "Oče, ako jesi" u potpunosti fikcija i da su svi oni koji se u njemu spominju čista izmišljotina. Ali znala sam autoricu - nju možda jesu ukrali Ciganima pa jest drugačija gdje god kroči, ali neki red se zna, autentičnost joj je bitna. Pa sam guglala: Ljubodrag Đurić. Google je izbacio na vidjelo članke Wikipedije nabrojavši sve činove ovog partizana, kao i neke seks skandale čiji je bio sudionik, a koji su zamalo razbucali Titovu partiju. Joj, mene takve stvari ne zanimaju - rođena sam sedam godina nakon Titove smrti, nismo se mi igrali ustaša i partizana, nego smo skupljali Cro Army sličice - razgovarala sam sa sobom. Ipak, bila sam uvjerena da se u priči Damjana Kneževića, koji 1988. čita o samoubojstvu generala-majora Đurića, krije nešto i za mene, milenijalku. Osim toga, obiteljsko stablo prikazano na koricama, u čijem središtu se nalazi ime Pala Nađa, djelovalo mi je u isti mah i zastrašujuće i primamljivo. U sljedećem poglavlju, auto

Drvo nade, budi jaka

Noćas sam sanjala da na stopalima imam po šest nožnih prstiju. Da su dugački i da moram odlučiti koji od njih je višak koji valja iščupati kako bi stopalo opet nalikovalo svakom normalnom stopalu. "Ako u snu imate više prstiju, očekuje vas profit", pisalo je na internetskoj sanjarici punoj grotesknih sanjarija. Pusti ti to, man' se profita i ostalih kerefeka, nije bio dobar osjećaj imati dvanaest nožnih prstiju! Jezivo je željeti pobjeći iz svoje kože! Sjetila sam se Fride, o kojoj čitam, i pomislila - mora da se tako ona osjećala čitavog života. "No, nakon preležane paralize njeno je tijelo zadobilo novu težinu. Ne samo fizičku, razmišljala je, već i metafizičku. Postalo je teret, težak poput kamena koji je primorana vući sa sobom. Nakon nesreće, te je težine bila svjesna gotovo u svakom trenutku svog života." Čitala sam "Fridu ili o boli" Slavenke Drakulić prije petnaest godina, ali sam je s radošću ponovno posudila u knjižnici - ona je izbor mog bo

Pripreme za Irsku (4)

"Je l' taj bicikl ispravan?" pitala sam tatu škicajući stari zahrđali bicikl kojeg sam zadnji put vozila prije dvadeset godina. "Ma je, ispravan skroz, ali ponesi ključ sa sobom, za svaki slučaj - ako ti otpadne pedala", rekao je nonšalantno. Sjela sam na bicikl, nepokolebljiva. Zanimljivo, nisam ni na trenutak zastala birajući stazu - naše tijelo gotovo instinktivno bira utabane staze, poznate prečice. Iako su dvorišta u kojima smo se igrali tiha, iako su puteljci prekriveni korovom, naša stopala znaju put, naše godine pamte mirise pokošene trave i zvukove kotača koje valja slijediti. S Cranberriesima u slušalicama, krenula sam u šumu, jer, pomalo neobično od mene, posegnula sam za (šumskim) krimićem. Irske autorice, doduše, jer tema je i dalje - Irska. Irska književnost odana je žanru kriminalističnog romana desetljećima, a ime Tane French redovito se nalazi na popisima must read krimića, pogotovo otkad ju je Independent prozvao Prvom damom tog žanra u Iraca

It's the end of world as we know it!

"Darkly glittering novel" veli Goodreads. OK. Šljokice. Podržavam. Moram. "Bestseler New York Timesa", vrišti s korica. A joj. To ne zvuči ohrabrujuće - iskustvo je pokazalo da Times i ja nismo na istoj valnoj duljini. No, što se mora (za book club), nije teško. Roman "Postaja Jedanaest", kanadske autorice Emily St. John Mandel, počinje kazališnom izvedbom "Kralja Leara" od strane ostarjelog holivudskog glumca, Arthura Leandera, koji se cijelog života pripremao za tu ulogu. No, čini se da je njegovom životu došao kraj, i da će tome posvjedočiti i publika kazališta Elgin u Torontu. Jeevan, bolničar koji je pokušao spasiti glumčev život, snužden odlazi iz kazališta i putem kući dobiva neobičan poziv o pandemiji gruzijske gripe koja prijeti. Znam, znam, imate Covid-19 flashbackove, ali moram reći da je ovaj roman napisan (i razvikan) 2014. (nije to ništa neobično, Dean Koontz predvidio je pandemiju nalik Covid-19 još 1981. u knjizi "The Eyes o

Perfect Stars Hollow Day

Kad god bih se nakon dugo vremena vraćala u svoj rodni grad vraćala, uvijek bih isplanirala savršeni dan u tom malom gradu u kojem tobože svak' svakog zna i koji sada čak ima i sjenicu sličnu onoj u Stars Hollowu - baš onako kako Rory provodi Perfect Stars Hollow Day u 4. epizodi 4. sezone (ako ne znate o čemu pričam, move along...). Sada rado posjećujem bližnje, ali ne čeznem više o povratku u Našice. Nisu Našice više moj grad - promijenili su se trgovi, otišli su iz grada moji ljudi, otišli u potrazi za boljim sutra. Ja se vratim tu i tamo, iako grad ne prepoznajem, samo da provjerim koliko je mene ovdje ostalo. Ako se ikada nađete u Našicama ranim jutrom, doručkujte u pekarnici "Čočaj". Establishment se odnedavno nalazi u samom centru grada, domaći bi rekli - na Majmunari, kraj Hotela Park. Burek je za prste polizati, a jednako su ukusna i druga peciva. Potom pođite do novouređenog dvorca obitelji Pejačević s početka 19. stoljeća u kojem su živjeli hrvatski banovi, Lad