Preskoči na glavni sadržaj

Vjerujem u anđele

"Išli su od kuće do kuće i kucali na sva vrata. Ali ljudi su prema njima bili vrlo nesusretljivi i nitko ih nije pustio u svoju kuću", čitale smo Priču o Božiću (još uvijek nismo pospremili lampice), a Franka je samouvjereno dodala: "Pa zašto nisu otišli kod svojih prijatelja? Kod prijatelja uvijek imaš mjesta za prespavati, ali moraš ponijeti pidžamu!" Baš su bili blesavi ti Marija i Josip, samo su trebali otići u grad u kojem imaju prijatelje, a ne u tamo neki Betlehem. "To je dijete dar Božji i znak njegove ljubavi prema ljudima. Ono će svijetu donijeti veliku radost", nastavlja se priča i ja opet, po ne znam koji put u svom ovozemaljskom životu, razmišljam o tom Djetešcu koje nam je dano kao simbol mira, nade, radosti, spasenja. Isus je mogao sići među nas kao odrastao čovjek, ali nije. Morao se roditi. Marija je morala preboljeti porođajne muke, morao se čuti dječji plač da bismo povjerovali u Božju ljubav. Oduševljava me taj Božji naum, taj čudesni dizajn. Oduševljava me radost koju nam daruje pri svakom novom rođenju - radost onome tko se rodi, radost njegovim roditeljima, radost svijetu! Raznolikost i intenzitet emocija koje se u nama rađaju u trenutku stvaranja novog života zapanjujuće su - mislim da nisam nikad bila sretnija nego u trudnoći (pogotovo u prvoj, kad nisam znala što me čeka), i nikad nisam bila u većem strahu nego kad sam išla roditi svoju djecu (pogotovo drugo, poučena iskustvom). Dijete obnavlja sve u nama, i daje novi značaj svakom osjećaju kojeg smo ikada osjetili u prsima.

No, što kad izgubimo dijete?

Nezamisliva i nepreboljiva bol. Ponekad je o njoj nemoguće govoriti, i preteško je za nju pitati.



Zato skidam kapu Ani Galović, teologinji i književnici iz Ivanić Grada, što se odvažila uvući u krvave rane i napisati knjigu o djeci stradaloj u bitki za Vukovar i nakon nje - "Mama, ne vidim nebo." Na pisanje ju je potaknula činjenica da o djeci koja su poginula 1991. i 1992. na području Vukovara ne postoji pisani trag, mnogi od njih ne vode se niti u statističkim evidencijama, njihove obitelji nitko nikada o njima nije niti pitao, za njihovu smrt nitko nije odgovarao, a neki od njih još uvijek nemaju dostojanstveno izabrano mjesto za vječni počinak.

Prilikom dvogodišnjeg istraživanja strastvena i uporna Ani, samo uz pomoć svojih prijatelja, kontaktirala je Ministarstvo branitelja, Memorijalno-dokumentacijski centar Domovinskog rata, Ispostava za zatočene i nestale Istok, Državni ured za statistiku, Savez udruga obitelji nestalih i zatočenih hrvatskih branitelja i brojne druge, ali i institucije u Srbiji - Fond za humanitarno pravo Republike Srbije u Beogradu, Apelacioni sud u Novom Sadu, odlazila je u logor Stajićevo, razgovarala sa srpskim novinarima, bivšim službenicima za istraživanje ratnog zločina pri Međunarodnom sudu za ratne zločine u Den Haagu, s fra Ivicom Jagodićem, župnikom i gvardijanom franjevačkog samostana sv. Filipa i Jakova u Vukovaru, te Vladimirom Sedlakom, župnikom grkokatoličke Župe Pokrova Presvete Bogorodice u Petrovcima i svećenikom vukovarske Evanđeoske crkve Antunom Koprivnjakom, dok je kontakt s episkopom osječkopoljskim i baranjskim, Njegovim Preosveštenstvom Heruvimom Đermanovićem, bio bezuspješan.




Gledam ovih dana svoju djecu koja bezbrižno trče po snijegu, vrište i vesele se ni ne misleći o zlu koje vreba u ovom svijetu, i ne mogu iz misli odagnati slike čuperka Igora Balaža, prve dječje žrtve bitke za Vukovar, o kojem se ništa ne zna od 5. kolovoza 1991., mislim na petnaestogodišnju Gracuelu, koja leži kraj razbijenih šalica vrele kave, petogodišnjeg Borisa Vasaleka koji se igrao s bratom u dvorištu kad ga je u grudni koš pogodio geler, na Tomislava Mikloša i njegovu majku čije živote je ugasila granata, čiju obitelj su dokrajčili Arkanovci u zločinu nad stanovništvom sela Lušca, dok su otac i desetogodišnji brat Željko preživjeli pakao srpskog logora, na tri dječaka s Ovčare - Igora Kačića kojeg su identificirali po drvenom dupinu kojeg je izrezbario i čuvao u džepu, Dragutina Baloga, koji je u zadnjim danima brinuo o svom teško bolesnom ocu, također žrtvom s Ovčare, Tomislava Baumgertnera koji je volio pjesmu Mojoj majci, a zadnje što su od njega čuli bilo je "Recite mojoj mami da su me odveli", mislim na dvogodišnjeg Mateja Aleksandera čije mrtvo tijelo je srpska propaganda besramno koristila kako bi ga prikazala isključivo srpskom žrtvom ubijenom od strane vukovarskih branitelja, a čiji otac je i sam bio hrvatski branitelj, ubijen istog dana kao i Matejeva majka i baka. Mislim na malenu Antoniju Zeko, tešku tek 800 g, koja je umrla u inkubatoru u podrumu vukovarske bolnice nakon što je granata pogodila agregat koji je bolnicu napajao strujom. Mislim na riječi njene majke: "Dugo sam prolazeći ulicom, kad bih vidjela djevojčicu otprilike njenih godina, vidjela nju. Pomislila bih, eno moja Antonija, igra se, ti si, sunce, meni došla. Samo bih je gledala", i ne mogu suspregnuti suze jer znam da je njihova žrtva bila uzaludna, jer nijedna zemlja i niti jedna vlast nisu vrijedne izgubljenog života, pogotovo onog koji je na samom početku. Nisu. Mislim na žalosne obitelji u kojima uvijek netko nedostaje i nadam se - ostaje nam samo nada da se iz patnje rađa Ljubav, da novi život spašava i tješi živa sjećanja na život koji se nekoć živio.

Teško je čitati o 34 vukovarske djece čija su djetinjstva prekinuta zvukovima opće opasnosti, granatiranjem i strahom od neprijatelja, od mučenja, od smrti. Teške su to priče jer su stvarne kao što su još uvijek stvarna i ta djeca u sjećanjima svojih razrednih kolega, prijatelja iz ulice, rođaka, svoje braće i sestara, koji su o njima pričali mladoj istraživačici sa suzom u oku. U zbrici "Mama, ne vidim nebo" o djeci koja su, osim hrvatske, bila i ukrajinske, rusinske, mađarske i srpske nacionalnosti, Ani Galović je s posebnom pažnjom zapisala snove koje ta djeca nisu imala priliku ostvariti, vrline kojima su uljepšala život svojim prijateljima i susjedima, i odala počast njihovoj hrabrosti i vedrom duhu. Neki dan je psihologinja Ljubica Uvodić  Vranić gospodinu Stankoviću na televiziji rekla da su ljudi koji su spontano pohrlili pomoći Petrinji na dan potresa najprije time spasili sebe, a onda i stanovnike kraja pogođenog katastrofom. Mislim da je ovom knjigom Ani Galović najprije pomogla bespomoćnom komadiću sebe, a potom i svima nama koji se osjećamo krivima što smo preživjeli, koji se rata ne sjećamo, koji omalovažavamo život svojim načinom življenja (o krivnji onih koji su bili sudionici rata ovog puta neću ni govoriti). Ova knjiga nema sretan kraj, nije stvorena za Instagram i neće se naći na popisu za čitanje na plaži - ove stranice napisane su da bole i da ih nikad ne zaboravimo. Da o njima razmišljamo, da s njima suosjećamo i da postanemo bolji ljudi nego što možemo biti, imajući uvijek na umu da je tu užasnu bol uzrokovala ljudska ruka te da je Božje milosrdno srce veće od naših, ljudskih srdaca.



Primjedbe

Popularni postovi s ovog bloga

Takav neki dan

Ne sjećam se da sam za ijednu knjigu ikad ranije pomislila da se mora čitati na određeni dan, ali za "Takav neki dan" jesam. Knjiga je ovo koja se mora otvoriti u ponedjeljak, ponedjeljak na sabajle (po mogućnosti, na prvi dan drugog polugodišta), dok radi samo zimska služba koja grebe po snježnoj cesti, a djeca spavaju, prije nego im "majice postanu preuske, hlače preširoke, a čarape počnu stiskati". Kavu treba ispiti vruću, u jednom šusu, zamisliti svoje sretno mjesto, i uvući se u se. Zbirka je ovo u izdanju Biblioteke Bura Mozaik knjige , u kojoj je Iva Bezinović-Haydon nanizala, kao najljepše "prozirno plave perlice", kratke priče o majkama koje "uživaju u tome što ih nitko ne treba", koje u glavi slažu beskonačne popise stvari koje valja učiniti, o razgovorima koje vodimo i o onima koje priželjkujemo voditi, o susjedama sa četvrtog kata, o Evi (s kojom dijelim rođendan, što me brine), koja kuha uz pozadinski šum s televizora i pita se gdj...

Nepopravljiva milenijalka

Nekoć sam imala veliku želju napisati roman o svojoj generaciji. Znam, kakav klišej, ali valjda je svaki razred imao bar jednog wannabe pisca koji je htio ovjekovječiti dane mladosti, znajući da će se rasplinuti s prvim znakovima staračke dalekovidnosti. Od ideje sam brzo odustala - naime, ja pojma nemam kako je živjela generacija, znam samo kako sam živjela ja. Ja, koja je obožavala "Gilmoreice", slušala i Britney i U2 i Joan Baez , koja je čitala previše krimića i kojoj je uzor bio Martin Luther King Jr., čudakinja koja je proučavala hippie kulturu, a ljude odgovarala od nikotina i koja je uvijek bila spremna posvađati se, argumentirano i strastveno, dakako. Bila sam čudna na svoj način, a drugi su bili čudni na svoj - ponekad, kad bi se Vennovi dijagrami naše čudnovatosti preklopili, pa bi se našao netko tko bi, kao ja, plakao na " Everybody hurts ", tko bi rekao da mu je " Generacija X " omiljeni film, netko tko bi bio spreman uzduž i poprijeko analizi...

Švedska zimska idila

Nedavno mi se prijateljica vratila s putovanja u Švedsku. Dok je oduševljeno pričala o odnosu Šveđana s prirodom, kao i potrebi Šveđana za stvaranjem zimskih vrtova i mys trenutaka tijekom duge i mračne zime, znala sam točno o kojem senzibilitetu priča, iako nikad nisam ni prismrdila skandinavskim zemljama. Naime, znala sam jer čitam "Mårbacku, imanje u Švedskoj", autobiografiju Selme Lagerlöf, čuvene švedske autorice, prve žene (i prvog Šveđanina) koja je dobila Nobelovu nagradu za književnost i naposljetku, prve žene koja je primljena u Akademiju koja nagradu i dodjeljuje. Kad bih ukratko morala opisati Selminu autobiografiju, odnosno karakter ove osebujne književnice, mogla bih vam reći samo da je Selma, kad su ju pitali za najdražu boju, odgovorila - zalazak sunca. Baš kao Selma, svi su Šveđani vezani za prirodu, smatraju ju svojevrsnom svetinjom, pravom svakog čovjeka, Allemansrätten , i vječito prakticiraju život na otvorenom, friluftsliv , bez obzira na vremenske uvj...

Rječita tišina Jhumpe Lahiri

Ponekad - rijetko - ali ponekad, uzmem knjigu s police knjižnice i ponesem ju kući, iako o njoj ne znadem baš ništa. Uzmem ju jer me omađija naslov ili ime autora. Tako je bilo i sada - dobitnica Pulitzerove nagrade za književnost, Jhumpa Lahiri, Rimske priče - pisalo je na naslovnici. Toliki skup kontradiktornosti dugo nisam vidjela - indijsko ime, američka nagrada za književnost, talijanski jezik (prevela Ana Badurina ), kako ostati imun! Sjećam se Algoritmovih naslovnica s ovim imenom, ali ne znam ništa o Jhumpa Lahiri pa čitam impresivni životopis ove žene, koja doista piše na svim tim jezicima, koja je doista spoj svih tih kultura , pa i profesor kreativnog pisanja na Columbiji, i uranjam. "Uviđam koliko se gostima sviđa taj ruralni, nepromjenjivi krajolik. Vidim koliko cijene svaki detalj, kako im pomaže misliti, odmarati se, sanjati. Kad djevojčice odu brati kupine u grm i zaprljaju lijepe haljine koje nose, majka se ne ljuti na njih. Štoviše, smije se. Traži od oca da usli...

Šljokičanje 2025.

Neki dan sam čula kratki prilog nacionalne televizije o stogodišnjaku s otoka Iža, u kojem simpatični barba Šime dijeli tajnu svoje dugovječnosti -  nije ni pio ni pušio, niti radio svom tijelu išta što bi mu bilo teško podnijeti. Umjesto cigareta i alkohola, objasnio je, kupovao je knjige, a prirodu je nazvao izvorom života.  Umjesto salvi oduševljenja, koje sam (tako naivno, tako naivno!) očekivala u komentarima, ljudi su barba Šimu mahom nazivali papučarom, komentirali da je džabe živio, da nije ništa od svijeta vidio... Čuh to potkraj ionako teškog dana pa sam si dopustila da me dokrajči ta strahovita površnost ekrana koju je teško ignorirati - ona nas stišće, ona se nameće, bučno i nasilno. Srećom, ljudi kao što je Šime žive živote daleko od društvenih mreža, oni ne brinu o komentarima, njima je odavno sve jasno, oni dušmanine nemaju. Sretan je onaj tko tako poznaje sebe - koji zna što (tko) ga oplemenjuje, a što (tko) ga kvari. Spoznaja o  radostima i granicama daj...