Preskoči na glavni sadržaj

Matrimonio a prima vista

U jednom je intervjuu autorica "Izgubljene ljekarne", Sarah Penner, izjavila da su njezin prvi roman izdavači odbijali upućujući ju da napiše djelo sa snažnim ženskim likom ako želi prodati robu, khm, khm, knjigu. Čitajući novi roman ljupke Maggie O'Farrell nisam se mogla oteti dojmu da je "Bračni portret" pisan baš s tom namjerom - da zadovolji današnju, feminizma gladnu publiku.

Maggie O'Farrell oduvijek je voljela poemu Roberta Browninga, "My Last Duchess", koja govori iz perspektive vojvode Ferrare, Alfonsa II, koji je, kako glasine kažu, ubio svoju šesnaestogodišnju suprugu jer nije prepoznala njegov značaj u talijanskom društvu 16. stoljeća. Provjeravajući istinitost Browningovih stihova, Maggie O'Farrell, koja je upravo knjigom o dječaku Hamnetu, kojeg je povijest zaboravila, pomela konkurenciju za Women's Prize for Fiction 2020., ugledala je opskurni portret Lucrezije de'Medici, kojeg je dao naslikati njezin brat, i znala je da Lucrezija ima štošta za reći.


"Ogledalo joj pokazuje lice rumenih obraza, blistavih očiju, kose koju u širokim pramenovima drži šest ruku sluškinja, koje je češljaju i pletu, a njoj to daje nestvaran izgled, kao da lebdi prema gore, prema nebu."

Roman započinje dolaskom mladenke Lucrezije i njezinog novopečenog supruga (odabrao ga je Đelo Hadžiselimović znan kao njezin otac, Cosimo de'Medici, svojevrsni vladar Firenze) u foretezzu Alfonsove obitelji. Iako je i ranije primijetila Alfonsove nagle promjene raspoloženja, Lucrezija dolaskom u skrovitu šumu biva uvjerena da ju suprug želi ubiti. Može li izmaknuti sudbini? Autorica nas u sljedećem poglavlju vraća u Lucrezijino djetinjstvo. Iako zaštićena, Lucrezija je odrasla u palači Vecchio pomalo neprepoznata od svoje obitelji. Njezin neustrašivi duh (tijekom čitanja o njezinom susretu s tigricom u očevoj menažeriji, stalno mi je na pameti bila self help knjiga Glennon Doyle "Neukroćena" i ona njezina izdresirana gepardica) i umjetnički dar upoznala je jedino njezina dadilja Sofia, a već kao trinaestogodišnjakinja morala je zauzeti mjesto svoje preminule sestre u svjetskom poretku i obećati se vojvodi Ferrare. Kako je bila premlada, sazrijevala je poput voćke u palači Pitti (ondje se nalazi ranije spomenuti portret Lucrezije, koji krasi i naslovnicu knjige), sve do vjenčanja. Misleći da će njime započeti priču, autorica se upravo poglavlju o vjenčanju vojvode i vojvotkinje posebno posvetila, to je očito, uspješno prikazavši atmosferu koja odiše prevelikim očekivanjima, neizvjesnošću i sparnom mediteranskom jezom izmiješanom s mirisima ljiljana, ružmarina i limuna.

"Sjeda mu u krilo i njegovi ju poljupci uspijevaju razuvjeriti - njezin suprug nije ju doveo u fortezzu u šumi da bi ju lišio života."


Poigravajući se čitateljevim osjećajima, Maggie O'Farrell opisuje i kratke trenutke nježnosti između Alfonsa i Lucrezije, po uzoru na prevrtljivu Daphne du Maurier, pa se čitatelj neprestano pita je li Lucrezijina sumnja opravdana ili je riječ samo o njezinoj bujnoj mašti. Npr., kao dar za zaruke, "isklesani satir" Alfonso poklanja Lucreziji neobični poklon, uzimajući u obzir njezine sklonosti i talente pa sam i ja u jednom trenutku poželjela da ovo bude ljubavna priča, da se ovaj dogovoreni brak pretvori u nesvakidašnje skladnu zajednicu mladog vojvode, koji je uspješno odolio odgoju svog okrutnog oca, i mlade Lucrezije koja je zaslužila nekoga tko ju voli kakva doista jest. No, what do I know, ja gledam "Brak na prvu" iz romantičnih pobuda.

"Istovremeno joj je bilo i dirljivo i uzrujavalo je što je netko znao ili naslutio da je to put koji vodi do njezina srca."

Maggie O'Farrell s lakoćom stavlja čitatelja u kožu protagonista i stvara omamljujuće uvjerljivu atmosferu pa se čini neizbježnim da vam njezini likovi prirastu k srcu, čak i kad se čini da lajtmotivom previše podilazi publici. Ako vam se i ne dopadne vojvotkinja Lucrezija, sunčano nebo iznad Ferrare, "pripitomljen vjetar", renesansna umjetnost i slojevi uljanih boja, kameni podovi palača, "čempresi nalik na nizove naopako okrenutih kistova koji samo čekaju divovsku ruku nekog slikara" nedvojbeno nude putovanje u renesansnu Italiju kakvo smo svi u jednom trenutku svog života priželjkivali.
 

Putovanja mogu biti sjajna razbibriga, ali ja trebam nešto upečatljivije od izleta u Italiju - želim epsku priču, želim raskošne rečenice koje klize niz jezik, želim se prepoznati u glavnom liku, želim promjenu perspektive, želim lekciju iz povijesti! Nažalost, moja očekivanja se nisu ostvarila, koliko god ja voljela Maggie O'Farrell. Mislim da je ovaj roman brzopleto privela kraju, nudeći obožavateljima "Hamneta" sličan, ženskom nepokolebljivošću nabijen roman. Definitivno jest približila zaboravljenu Lucreziju javnosti (njezin grob u Samostanu Corpus Domini u Ferrari gotovo petsto godina nitko nije posjetio), ali čini mi se da se njezino maštanje u konačnici otelo kontroli. 

Nažalost, bojim se da se ovog romana nitko - osim šačice ljudi koji se vole šuljati grobljima, gledati grobove koje je ljudska ruka zaboravila, pitajući se koju priču i čije srce kriju - neće ni sjećati.

Primjedbe

Popularni postovi s ovog bloga

Dobro došli na Mjesto zločina

Sramotno, ali algoritam jubitoa nije mi predložio slušanje prvog hrvaskog true crime podcasta, nego sam za njega morala čuti tek kad se u medijima počelo najavljivati knjigu dvojca koji podcastom ordinira. -True crime podcast, kažeš? Kako to misliš? - Pa tako, umjesto da gledaš predugi Netflixov dokumentarac o, bubam, Madeleine McCann, slušaš kako dvoje milenijalaca izlaže tijek događaja te kobne 2007. i nemilosrdno osuđuje svaki pokret Madeleineih roditelja ili/i policije u smislu comic reliefa, usput pokušavajući dokučiti tko je počinitelj. - Sign me up! Upravo ovakva vrsta "skeča" svojstvena je za Tiju i Filipa koje Mjesto-zločina -virgini mogu zamisliti kao šarmantni kočijaško-komični radijsko-voditeljski par. Ako ste, k tome, milenijalac (čitaj: patite od pretjerane upotrebe anglizama u životu), volite misteriju ili/i čeznete za pravdom na ovom svijetu, njih dvoje doći će vam kao pravo osvježenje u realitetom opterećenoj svakodnevici. Ja sam sve gore navedeno - bila sam ...

Zrelost

Uvjerena sam da život neprestano pravi krugove. Jedne započinje dok druge privodi kraju - izluđuje nas osjećajem već viđenog. Prije dvadeset godina na istom sam ovom balkonu čitala istu ovu knjigu. Tada, kao maturantica, bila sam poprilično nervozna, ali i odvažna - pa neću ja biti jedan od onih štrebera koji nemaju iskustvo mature, ja ću vazda biti jedan od kampanjaca koji na maturu idu jer su jedan razred prošli s prosjekom 4.46 - mi ćemo hrabro omatoriti boreći se s matematikom na maturi! Aha! Čitala sam tada Goldingov klasik u Algoritmovom izdanju, ali iz perspektive djeteta. Sjećam se da mi se knjiga svidjela, ali nije me šokirala - bila sam distancirana od nje. Ja, stanarka u zaštićenim uvjetima, u svojoj tinejdžerskoj sobi s balkonom, nisam se mogla zamisliti u ulozi izgubljenih dječaka. Imala sam kontrolu nad svojim životom, meni se u životu nije ništa loše moglo dogoditi (osim pada na maturi, dakako) - "Gospodar muha" bio je fikcija. Nisam sama odlučila uhvatiti se p...

Društvo holivudskih pisaca

Bilo je to potkraj devedesetih. Nosile smo plastične dudice na lančićima, lažne reflektirajuće lennon-sunčike na nosu, bicke i skechersice s debelim đonovima. Kino blagajne poharao je "Titanic", a u videoteci je najposuđivanija kazeta bila "Svi su ludi za Mary". Na televiziji su, pak, vazda bili jedni te isti filmovi - jedan od njih bio je "Društvo mrtvih pjesnika". Robin Williams glumio je profesora koji poezijom nadahnjuje učenike u preppy akademiji Welton u Vermontu 1959. - prvi sam ga put gledala na podu sobe moje sestrične Martine (praznike sam provodila spavajući na madracu na podu njezine sobe). Sjedile smo pred mini TV prijemnikom i ridale na scenu Neilove krune na otvorenom prozoru. Bile smo klinke i Neilov izbor činio nam se jedinim logičnim rješenjem - čovjek, koliko god mlad bio, mora slijediti svoju strast - ljepota je važna, umjetnost je važna. U tom filmu wannabe pisca, Todda Andersona, glumio je mladi Ethan Hawke. Zato, kad sam vidjela da ...

Nedjeljno štivo

Ponekad uzmem knjigu u ruke, i nasmijem se samoj sebi - samo si umišljam da sam je sama izabrala - jer ona je izabrala mene. Zadnjih dana knjige slute moje brige i nekako mi se same nude - knjige o obiteljima, o odnosima roditelja i djece, o tome tko smo postali zbog svoje mame, i svog tate. Nesuradljiva, impulzivna, hiperaktivna, gleda svoje interese - ne, nije to profil prosječnog stanovnika Guantanamo Baya, nego nalaz koji je izradila dječja psihologinja za moje milo dvogodišnje dijete. Svi su nas uvjeravali da je sasvim normalno da ne priča, obasipali nas pričama o svim članovima svoje bližnje i daljnje rodbine koji su propričali tek s tri ili četiri godine, ali nisu razumjeli da mi ne mislimo da naše dijete nije normalno, nego da trebamo stručnu pomoć kako se nositi s njenom frustracijom koja se ispoljava svaki put kad ju mi ne razumijemo, s našom frustracijom do koje dolazi kad joj trebamo objasniti banalne stvari, kad ju želimo nešto naučiti, ili je zaštititi. Čula sam jutr...

Volim žene u četrdesetima

Naravno da sam se prepoznala. Naravno da sam se prepoznala u ženi koja kupuje cvijeće "da ga nosi u ruci dok šeće", koja želi udovoljiti svom mužu, koja se neprestano pita kakav dojam ostavlja na svoju djecu i koja ne može odoljeti lijepim neispisanim bilježnicama u izlogu trafike (u Tediju izbjegavam čitavu jednu aleju bilježnica). Zar se vi ne prepoznajete? Nisam ni dovršila "Na njezinoj strani", ali morala sam se dati "Zabranjenoj bilježnici", najpopularnijem romanu Albe de Cespedes, talijanske književnice koja je nadahnula Elenu Ferrante. Kad je objavljena 1952., "Zabranjena bilježnica" šokirala je javnost autentičnošću, intimom, pronicljivošću, a jednako šokira i danas (možda i više, jer smo u međuvremenu neke stvari gurnule još dublje pod tepih, želeći biti heroine svojih života). Roman, pisan u prvom licu jednine, započinje ležerno. Žena u četrdesetima, Valeria, na trafici kupuje mužu cigarete, i kupuje si bilježnicu. Nedjeljom je zabranje...