Preskoči na glavni sadržaj

Ivanina krhka vedrina iz Sanjine majčinske perspektive

"Donese baka gnijezdo, podigoše kokoš, a ono u gnijezdu nešto zakriješti: iskočiše goli svračići, pa skok! skok! po trijemu.
Kad je snaha-guja opazila ovako iznenada svračiće, prevari se, polakomi se u njoj zmijina ćud, poletje snaha po trijemu za svračićima i isplazi za njima svoj tanki i šiljasti jezik kao u šumi.
Vrisnuše i prekrstiše se kume i susjede, te povedoše svoju djecu kući, jer upoznaše, da je ono zaista šumska guja."

U trećem nam je razredu učiteljica Katica na nastavi prikazivala TV igrokaz "Šuma Striborova". Nisam znala tko je Stribor, ali priča o šumskoj guji koja se pretvori u djevojku, koju momak povede k svojoj kući, zaintrigirala me. Međutim, kad je na TV ekranu prikazana žena koja plazi zmijski jezik, momentalno sam razvila strah od zmija, svekrva, ali i od Ivane Brlić Mažuranić (nije pomogao ni onaj njezin šešir koji je neopisivo podsjećao na gospođicu Gulch iz "Čarobnjaka iz Oza!). Moram priznati, do danas nisam u cijelosti pročitala "Priče iz davnine".

Kako sam rasla, moj je strah jenjavao, a nakon čitanja "Prokletih Hrvatica", počela sam se zanimati za Ivanin život (i Knjazov serijal o velikanima je pomogao). Iz nekog razloga, posljednjih sam mjeseci nekoliko puta na svoj popis knjiga koje želim pročitati smjestila biografiju koju je o njoj napisala Sanja Lovrenčić, "U potrazi za Ivanom". Uzevši ju napokon u ruke, shvatila sam da sam ju načela svega par dana prije Ivanina datuma rođenja (volim te slatke životne podudarnosti).


Zanimljivo, ova potraga započinje autoričinim razgovorom s njezinim sinom Vidom, školarcem koji za lektiru ima "Priče iz davnine". Recite vi što hoćete, ali ja sam uvjerena da je cijeli koncept lektire djelo master minda. Kao djeci tutnu nam u ruke te neke čudnovate knjige, mi ih poslušno čitamo iako ne razumijemo ni njihov jezik niti značaj, a onda, jednog dana, kad dobijemo djecu, te nam knjige predstavljaju neku vrstu DeLoreana, nude povratak u djetinjstvo, vraćaju kazaljke i pomlađuju našu, roditeljskim obvezama iscrpljenu dušu. Tako je i Vidova majka poželjela čitati "Priče iz davnine", a Vid se nije bunio. "Ovako kad me pitaš, možda i ne razumijem baš svaku riječ. Ali dok čitaš, sve mi je jasno", kaže Vid u jednom trenutku. Čitajući "Priče", Sanja Lovrenčić, i sama autorica lektirnih naslova, shvatila je da ne zna puno o Ivani Brlić Mažuranić, osim onog što biva navedeno u kratkim bilješkama o piscu. Uz Vida kao suputnika, ona kreće u potragu.

Potraga, naravno, započinje u Ogulinu, u kojem se Ivana Mažuranić rodila, nastavlja se šetnjom do zagrebačke Markove ulice, gdje je živjela, kao i do Jurjevske, u kojoj je živio njezin djed, čestiti hrvatski ban-pučanin Ivan Mažuranić. Spominje se i škola preko puta Kamenitih vrata, gdje je zapisala rečenicu koja obuhvaća svijet, kako je rekla njezina učiteljica, zaljubivši se u pisanu riječ. Sanja i Vid čitaju Ivanine svjedodžbe, pisma i dnevnike (njezina ostavština se čuva u Zavodu za povijest hrvatske književnosti pri HAZU-u), razgovaraju o njezinoj obitelji, o mjestima i ljudima koji su je inspirirali. 

Ova topla biografija priča priču o hrvatskom Andersenu, kako ju je nazivala strana kritika, ali i o životu u 19. stoljeću (Sanji Lovrenčić svidjela bi se moja "Kad je moja prabaka bila mala"). Sanja pronalazi Ivanu Mažuranić, dobrodušnu i savjesnu djevojčicu koja promišlja o životu, koja voli svoju obitelj, koja ima strahovitu potrebu zapisivati u dnevnik svoje molitve, pjesme i spoznaje - koja, po uzoru na djeda, cijeni umjetnost. S petnaest godina Ivana se pita može li se uopće misliti bez pisanja, želi stvarati, želi djelovati, a sa sedamnaest je već zaručena, s osamnaest udana, ubrzo i trudna.

"Bože, ako nije grijeh takova šta moliti, daj mi dar za pisanje knjiga!"

Čitanje tuđih dnevnika moralno je upitno, i Vid to zaključuje, ali Sanja ne može odoljeti - dirljivo je s kojom pažnjom ona iščitava Ivanine riječi, s kojim poštovanjem pokušava proniknuti njihovo značenje.


Iako je voljela svog muža Nacu (skraćeno od Ignacije/Vatroslav), pravnika iz Slavonskog Broda, Ivana je uvijek čeznula za Zagrebom, za svojom majkom, ocem, braćom Darkom i Željkom, sestrom Alkom, ali i za društvenim životom kojeg je u Zagrebu ostavila. Voljela je društvo i ples, i iako je bila vrlo savjesna i ozbiljna, znala se zabavljati - u duši kao da je ostala dijete. Tijekom prvih deset godina braka posvetila se djeci, a 1901. o vlastitom trošku (očita je muževa podrška) tiska zbirku pjesama i priča "Valjani i nevaljani", a primjerke je dijeli članovima svoje obitelji. Kasnije piše i pjesme za odrasle, a za svog nećaka smišlja "Čudnovate zgode šegrta Hlapića", kao i lik Regoča. Tek s "Pričama iz davnine" Ivana privlači pažnju veću nego je privlačio njezin djed, veliki reformator, političar i književnik. Slijede nominacije za Nobelovu nagradu (x4), a Ivana postaje prva članica Akademije znanosti i umjetnosti. 

"Moje me razmišljanje rano dovelo do zaključka da se spisateljstvo ne slaže s dužnostima ženskim. Ova borba među jakom željom za pisanjem i među ovim (ispravnim ili neispravnim) čuvstvom dužnosti, podvezivalo je do pred 15 godina sasvim moj javni spisateljski rad."

Teško je u potpunosti dočarati milu atmosferu ove biografije koja je namijenjena kako odraslima tako i djeci. Majčinstvo je bilo Ivanina najvažnija uloga, stoga je sasvim prikladno da i njezin biograf piše iz perspektive majke, a ne samo spisateljice. Čak i s Ivaninim najmračnijim danima, Sanja Lovrenčić zna se nositi, vođena osobnim iskustvom. Autorica nevoljko prepisuje retke iz Ivaninih dnevnika i pisama, strepeći za svoj doprinos biografiji, ali moram reći da je njezin strah neopravdan - njezin osjećaj za ljudsko, žensko i umjetničko je nepogrešiv.

"Treba li djeci reći da je najveća hrvatska književnica bolovala od depresije?
Treba li djeci reći što je depresija?
Treba li djeci reći što je gripa?"

Boreći se s depresijom većinu svog života, pateći zbog smrti majke (unatoč špotancijama u pismima), sinovog financijskog kraha, gubitka muža, strpljivo noseći ulogu samostalne žene potpuno zaokupljene ekonomijom (pretače vino, kupuje konje, peče rakiju, nadgleda radnike u vinogradu, pogađa se oko nadnica...), Ivana u rujnu 1938. u zagrebačkom sanatoriji možda odustaje od života, ali njezin neobični, osjetljivi duh, nepokolebljiva mašta, bistre misli i vedra spisateljska vještina žive vječno.

Primjedbe

Popularni postovi s ovog bloga

Dobro došli na Mjesto zločina

Sramotno, ali algoritam jubitoa nije mi predložio slušanje prvog hrvaskog true crime podcasta, nego sam za njega morala čuti tek kad se u medijima počelo najavljivati knjigu dvojca koji podcastom ordinira. -True crime podcast, kažeš? Kako to misliš? - Pa tako, umjesto da gledaš predugi Netflixov dokumentarac o, bubam, Madeleine McCann, slušaš kako dvoje milenijalaca izlaže tijek događaja te kobne 2007. i nemilosrdno osuđuje svaki pokret Madeleineih roditelja ili/i policije u smislu comic reliefa, usput pokušavajući dokučiti tko je počinitelj. - Sign me up! Upravo ovakva vrsta "skeča" svojstvena je za Tiju i Filipa koje Mjesto-zločina -virgini mogu zamisliti kao šarmantni kočijaško-komični radijsko-voditeljski par. Ako ste, k tome, milenijalac (čitaj: patite od pretjerane upotrebe anglizama u životu), volite misteriju ili/i čeznete za pravdom na ovom svijetu, njih dvoje doći će vam kao pravo osvježenje u realitetom opterećenoj svakodnevici. Ja sam sve gore navedeno - bila sam ...

Zrelost

Uvjerena sam da život neprestano pravi krugove. Jedne započinje dok druge privodi kraju - izluđuje nas osjećajem već viđenog. Prije dvadeset godina na istom sam ovom balkonu čitala istu ovu knjigu. Tada, kao maturantica, bila sam poprilično nervozna, ali i odvažna - pa neću ja biti jedan od onih štrebera koji nemaju iskustvo mature, ja ću vazda biti jedan od kampanjaca koji na maturu idu jer su jedan razred prošli s prosjekom 4.46 - mi ćemo hrabro omatoriti boreći se s matematikom na maturi! Aha! Čitala sam tada Goldingov klasik u Algoritmovom izdanju, ali iz perspektive djeteta. Sjećam se da mi se knjiga svidjela, ali nije me šokirala - bila sam distancirana od nje. Ja, stanarka u zaštićenim uvjetima, u svojoj tinejdžerskoj sobi s balkonom, nisam se mogla zamisliti u ulozi izgubljenih dječaka. Imala sam kontrolu nad svojim životom, meni se u životu nije ništa loše moglo dogoditi (osim pada na maturi, dakako) - "Gospodar muha" bio je fikcija. Nisam sama odlučila uhvatiti se p...

Društvo holivudskih pisaca

Bilo je to potkraj devedesetih. Nosile smo plastične dudice na lančićima, lažne reflektirajuće lennon-sunčike na nosu, bicke i skechersice s debelim đonovima. Kino blagajne poharao je "Titanic", a u videoteci je najposuđivanija kazeta bila "Svi su ludi za Mary". Na televiziji su, pak, vazda bili jedni te isti filmovi - jedan od njih bio je "Društvo mrtvih pjesnika". Robin Williams glumio je profesora koji poezijom nadahnjuje učenike u preppy akademiji Welton u Vermontu 1959. - prvi sam ga put gledala na podu sobe moje sestrične Martine (praznike sam provodila spavajući na madracu na podu njezine sobe). Sjedile smo pred mini TV prijemnikom i ridale na scenu Neilove krune na otvorenom prozoru. Bile smo klinke i Neilov izbor činio nam se jedinim logičnim rješenjem - čovjek, koliko god mlad bio, mora slijediti svoju strast - ljepota je važna, umjetnost je važna. U tom filmu wannabe pisca, Todda Andersona, glumio je mladi Ethan Hawke. Zato, kad sam vidjela da ...

Nedjeljno štivo

Ponekad uzmem knjigu u ruke, i nasmijem se samoj sebi - samo si umišljam da sam je sama izabrala - jer ona je izabrala mene. Zadnjih dana knjige slute moje brige i nekako mi se same nude - knjige o obiteljima, o odnosima roditelja i djece, o tome tko smo postali zbog svoje mame, i svog tate. Nesuradljiva, impulzivna, hiperaktivna, gleda svoje interese - ne, nije to profil prosječnog stanovnika Guantanamo Baya, nego nalaz koji je izradila dječja psihologinja za moje milo dvogodišnje dijete. Svi su nas uvjeravali da je sasvim normalno da ne priča, obasipali nas pričama o svim članovima svoje bližnje i daljnje rodbine koji su propričali tek s tri ili četiri godine, ali nisu razumjeli da mi ne mislimo da naše dijete nije normalno, nego da trebamo stručnu pomoć kako se nositi s njenom frustracijom koja se ispoljava svaki put kad ju mi ne razumijemo, s našom frustracijom do koje dolazi kad joj trebamo objasniti banalne stvari, kad ju želimo nešto naučiti, ili je zaštititi. Čula sam jutr...

Volim žene u četrdesetima

Naravno da sam se prepoznala. Naravno da sam se prepoznala u ženi koja kupuje cvijeće "da ga nosi u ruci dok šeće", koja želi udovoljiti svom mužu, koja se neprestano pita kakav dojam ostavlja na svoju djecu i koja ne može odoljeti lijepim neispisanim bilježnicama u izlogu trafike (u Tediju izbjegavam čitavu jednu aleju bilježnica). Zar se vi ne prepoznajete? Nisam ni dovršila "Na njezinoj strani", ali morala sam se dati "Zabranjenoj bilježnici", najpopularnijem romanu Albe de Cespedes, talijanske književnice koja je nadahnula Elenu Ferrante. Kad je objavljena 1952., "Zabranjena bilježnica" šokirala je javnost autentičnošću, intimom, pronicljivošću, a jednako šokira i danas (možda i više, jer smo u međuvremenu neke stvari gurnule još dublje pod tepih, želeći biti heroine svojih života). Roman, pisan u prvom licu jednine, započinje ležerno. Žena u četrdesetima, Valeria, na trafici kupuje mužu cigarete, i kupuje si bilježnicu. Nedjeljom je zabranje...