Preskoči na glavni sadržaj

Deset lekcija za svijet poslije pandemije

"Vi ste svi bili u Americi, a ja nisam" snuždeno mi je rekla nećakinja prije par godina dok sam joj pokazivala zemlje svijeta na svjetlećem globusu koji je dobila od bake za Božić. "Ma odakle ti to?" pitala sam ju, na što je šestogodišnjakinja izrekla jednu od svojih legendarnih rečenica: "Pa kako znaš gdje je Amerika, ako nisi tamo bila?" Objasnila sam joj da je Amerika daleko i da ju vrlo vjerojatno nitko od nas neće nikada posjetiti, kao da samu sebe uvjeravam da je život u ovom hrvatskom balončiću nedodirljiv i da daleka Amerika nema nikakav utjecaj na njega. Ni Amerika, a bome ni Kina - u tom smo uvjerenju, vjerujem, mnogi živjeli do prije godinu dana. Slušali smo vijesti o nekom kineskom gradu u kojem je neki nesretnik pojeo šišmiša pa se stvorila strka oko nekog virusa... Ma nismo ni pozorno slušali, toliko nas se to nije ticalo, kao da smo zaboravili da živimo u jednom velikom selu gdje je svak samo šest koraka udaljen od Kevina Bacona.

U posljednjih godinu dana svatko se nosio s pandemijom koronavirusa kako je znao - distancirali smo se od prijatelja, naviknuli smo se na nošenje maski, pristali na svijet bez koncerata (kao da smo imali izbora), radili smo od kuće, slušali predavanja online, orijentirali se na sebe i svoje ukućane, ali se, iako se više ne sjećamo kako nam bake izgledaju, nismo prestali nadati da će život opet biti normalan - ne novo normalan, nego samo - normalan. Vjerojatno sam s tom nadom na pameti posegnula za knjigom uglednog CNN-ovog novinara Fareeda Zakarije "Deset lekcija za svijet poslije pandemije", jer ne čitam često knjige koje obiluju riječima kao što su meritokracija, socijalizam, fleksigurnost, kapitalizam, multilateralizam i sl. "... what really matters is what you like, not what you are like... Books, records, films - these things matter. Call me shallow but it's the fuckin' truth", rekao je lik Johna Cusacka u filmu "High fidelity", i ja sam se davnih dana složila - dovoljno sam o politici naučila od Hladnog piva. No, pandemija se tiče svakog od nas, i svaka nova spoznaja o njoj je dobrodošla.

 
Fareed Zakaria započinje ovaj novinarski osvrt na vrijeme u kojem živimo navodnom Lenjinovom rečenicom: "Postoje desetljeća u kojima se ništa ne događa, a potom bude tjedana u kojima se dogode desetljeća", prisjećajući se svjetskih kriza i pandemija koje su tijekom povijesti svijetu donijele, između ostalog, i ubrzani napredak. Zakaria na zanimljiv način iznosi svoje viđenje svijeta isprepleteno zaključcima znanstvenika, političara, ekonomista, filozofa, povjesničara i dr. i pruža nam različite perspektive na svjetske krize - 11. rujan, financijski slom 2008. i pandemiju COVID-19 - naglašavajući kaskadni kvar, domino efekt iliti žetvu onoga što smo sijali. Iako se svijet kreće, "svi smo povezani i nitko nema kontrolu", Zakaria, čini se, vjeruje u onu "svako zlo za neko dobro" pa koncizno niže lekcije koje bismo trebali usvojiti tijekom ovih izvanrednih okolnosti u kojima smo se zatekli. Na samom početku, kad govori o ubrzanom razvoju i mogućnosti renesanse nakon pandemije, Zakaria ne zaboravlja spomenuti da s ubrzanim razvojem dolazi i razvoj patogena, što podrazumijeva i neprestanu borbu protiv njih. Način na koji se vlade nose s pandemijom Zakaria je gotovo objektivno analizirao (odali su ga "budalasti stavovi Donalda Trumpa"), istaknuvši američki ekscepcionalizam kao razlog nesposobnosti zemlje, zajedno s federalnim sustavom koji koči jedinstveni pristup zdravstvenoj zaštiti (čini se da je u Americi pandemija bila long time coming). Da, nije ovo samo knjiga o pandemiji, i gotovo sam sigurna da su promjene na svjetskoj razini bile neminovne budući da je 2020. u Americi izborna godina, pa Zakaria nije propustio uzduž i poprijeko secirati grijehe svojih sunarodnjaka, pa i analizirati odnos SAD-a i Kine, uspješno nam rušeći ideal Amerike na kakav su nas naviknuli hollywoodski filmovi (jeste li znali da ćete danas američki san prije ostvariti u Danskoj i Kanadi, nego u Americi?), i ističući novu emociju koju svijet osjeća prema SAD-u - sažaljenje.

Iako daleke Sjedinjene Američke države jesu glavni lik ove knjige, i ima poglavlja koja djeluju zastrašujuće ("Kako COVID-19 ubrzava trend po kojem digitalna maloprodaja preuzima maloprodaju u stvarnom životu, prema jednoj procjeni, u idućih će se pet godina oko sto tisuća fizičkih trgovina u SAD-u zatvoriti - triput više od broja zatvorenih u recesiji 2007. - 2009.") i uznemirujuće ("Pomoću selekcije gena, roditelji već mogu odabrati oplođene jajne stanice koje nemaju poznatih genetskih bolesti. (Mnogi strahuju da će uskoro moći i odabirati bebe koje su, recimo, plavokose, plavooke i muške.)"), prije svega, ova knjiga je oda ljudskom duhu koji se, usprkos svim neizvjesnostima, ne da pokolebati. Zakaria piše svestrano i analitički, a "Deset lekcija za svijet poslije pandemije" definitivno jest njegov kvalitetni, pomalo bitter sweet, doprinos nošenju s izazovima koji su pred nama. Bili vi obožavatelj ovakve publicistike ili ne, Zakaria će vas oduševiti svojom umješnošću da u isti tekst smjesti izjave epidemiologa i poeziju Williama Wordswortha - i da taj tekst funkcionira! A, plaćamo li cijenu globalizacije, hoće li tehnološka revolucija dovesti do problema dokolice, hoćemo li zbog digitalizacije više cijeniti ono ljudsko u nama, hoće li razlike među nama - psihološke i gospodarske - biti još veće, hoće li pandemija dovesti do deglobalizacije - eh, živi bili pa vidjeli - i nikad ne zaboravili da je konačan izbor ipak na nama.

Primjedbe

Popularni postovi s ovog bloga

Ni od kog nagovorena

Kad mi u poštanski sandučić pristigne pošiljka Lađe od vode, ja kovertu (tak' mi iz našičkog kraja kažemo - nitko ondje nikad nije upotrijebio riječi omotnica ili kuverta) otvaram nestrpljivo, onako kako sam nekoć otvarala pisma svoje pen-pal prijateljice (Posteri&Prijatelji 4ever), znajući da ću "čuti" čega novoga ima kod Julijane, pitajući se hoću li proniknuti tekst koji mi autorica nudi, hoću li saznati odgovore na pitanja koja joj uživo nikad ne bih imala hrabrosti postaviti. "Život je daleko složeniji od napisanih priča i moramo ga itekako pojednostaviti želimo li ga prebaciti u literaturu." "Ni od kog nagovorena" zbirka je poznatih nam zapisa koji griju srca i obraze, a koje je Julijana Matanović objavljivala u "Vijencu", zbirka u kojoj bi mogli uživati svi oni koji prate Julijanin rad od "Laganja", ali i oni koji su Julijana-Matanović-dummies, jer ova knjižica (stane u dlan, netko je rekao), sadrži esenciju drage nam spi...

Dogodilo se na Dan svih svetih

U selu mog djeda Nema puno duša A nekoć je u tri susjedne kuće bilo dvadesetero djece U selu mog djeda Nema ni tuđih djedova Na njihove plugove hvata se paučina U selo mog djeda Nitko ne dolazi Pruga je zarasla u drač U selu mog djeda Malo je grobova Umjesto njih, počivaju napuštene kuće U selu mog djeda Trule grede žive svoj život Pletena vesta njegove susjede još visi na zidu U selu mog djeda Vlada jesen I divlje guske odletjele su na jug U selu mog djeda Nema ni mog djeda Tek poneka travka, tek poneki cvijet - vidici koje je volio. Fotografije: Mala Londžica by Šljokičasta

Ovom svijetu su potrebni pjesnici

"Naučit će ih sport puno toga", govore moje drage prijateljice dok se hvale sportskim uspjesima svoje djece, a ja opravdavam izostanak takve vrste uspjeha svoje djece vlastitim nedostatkom talenta i zainteresiranosti. Ne znaju one da mi sport izaziva samo traume, da je moj ćaća veliki sportski entuzijast, a da sam ja najstarija od tri njegove kćeri, kćeri kojima je od sporta vazda važnije bilo sveto trojstvo - glazba, filmovi i književnost. Ne znaju da zato danas bezobrazno uživam u činjenici da moja djeca pjevaju u zboru i radije treniraju kognitivne vještine, nego sportske (znadem, vučem vodu na svoj mlin - tako je i moj ćaća pokušavao). Zato se, kad spomenem Tadijanovićev 120. jubilej, a moja Franka kaže: "Danas smo u školi učili o njemu, čitali smo " Visoka žuta žita "!", moje srce smije, znajući da se štošta mijenja, ali da je književnost ono što nas generacijama prizemljuje. Brodski korzo Ulaz u Starčevićevu ulicu Povodom 120. rođenja pjesnika Dragut...

Kućica u cvijeću

Privukao me na prvu ovaj naslov - "U kući i u vrtu bilo je mnogo cvijeća", iako sam pomalo digla ruke od čitanja domaćih autora (rijetki nude nešto mom srcu potrebno) - zvučao je zlokobno, pomalo nalik kućama iz američkih true crime dokumentaraca, koje su vazda opasane white picket ogradama (btw, obožavala sam Picket Fences , TV seriju o kojoj više nitko ne priča). Čuvši Gabrijelu Rukelj Kraškovič u emisiji "Knjiga ili život", konačno sam se odlučila potražiti njezin prvijenac u knjižnici. Nisam se prevarila, jer već na prvoj stranici knjige autorica je najavila nelagodu kakvu nude kućice u cvijeću. Osim naslova, i sam ton pripovjedačice obojen je teškim bojama. Ona pripovijeda o svojoj majci, uporno ju nazivajući tako - majkom - što odaje tek njenu funkciju, ali ne i sentiment. Sa svakom rečenicom, inače mila riječ suptilno se pretvara u izopačenu, a fragmentarno napisana poglavlja čitaju se kao krimić - kuća okovana cvijećem počinje nalikovati poprištu zločina. Št...

Kako se voli domovina

Očima majke koja te rodila Čvrstim stopalima na koja te postavila Jezikom na kojem sanjaš Pjesmama tvojih pjesnika Pejsažima tvojih slikara Notama tvojih glazbenika Istinom grobova tvojih ratnika Suzama njihovih majki Utabanim stazama ćaćinim Blagom koje ti je ostavio Pticama koje ti pjevaju Krošnjama koje ti nude zaklon Poljima koja te hrane Nebom pod kojim rasteš Čistim srcem koje ti je Bog stvorio. Osijek, 9. studenog 2025. by Šljokičasta