Preskoči na glavni sadržaj

Deset tisuća koraka

U posljednjih mjesec dana provela sam sate u kojekakvim čekaonicama. U njima sam viđala roditelje koji skrolaju po mobitelu dok im njihova djeca, koju su doveli k liječniku, vire iza ramena. Sretala sam nepristojne ljude koji bolničkim tehničarima spominju matere i ostalu rodbinu, očekujući od svoje djece, koja još uvijek vire preko njihovih ramena, da poštuju starije. Pogled mi se lijepio na izblijedjele natpise "Molimo držite razmak 2 metra" i "Potrebno je naručiti se". Čekajući, ponovno sam uviđala sve što ne valja s ovim svijetom. 


Pročitavši "Lucy kraj mora", roman koji uvelike govori o pandemiji Covida iz 2020, oko mi je pobjeglo na roman "Deset tisuća koraka" Danijele Crljen, koji sam donijela s Interlibera, ni ne sluteći što krije među koricama (iako nisam čitala "Strah od kupine", njezini dnevnički zapisi zvali su me).



Danijelin roman počela sam čitati na godišnjicu pogibije mog najboljeg prijatelja - na dan kad je svijet prvi put poda mnom zakočio (kakva igra riječi, jer Mario je poginuo pod kotačima), kako veli Danijela na samom početku ovog romana prisjećajući se svojih gubitaka. Sa znakom pauze, korone iliti fermate iznad teksta, Danijela počinje svoje melodiozno obraćanje baki, uslijed čijeg odlaska je svijet stao peti put. Spretno i dirljivo ona isprepliće bakin vedri duh sa životom koji se nastavio - pod određenim restrikcijama. Mila, tiha moja, vjetrovita moja, (ja dodajem ono Kovačićevo, "radenice moja", misleći na kraj ere koji je donijela smrt moje bake) zaziva ju, s olakšanjem što je nema među živima. Ona joj "priča o sebi, a baka ju čuje" - baka je bezuvjetna ljubav koja nikada ne iščezava. 

"Prošla je godina dana od tvoje smrti, koju još uvijek nazivamo odlaskom. Nemali sam broj puta od tada započinjala razgovor s tobom pa, iako te do sada nisam dovlačila natrag ovamo, ja ću sada to ipak napraviti. Dozvat ću te natrag među žive da vidiš što smo sve pokvarili dok te nije bilo. Dozvat ću te jer nema te više iza plastičnog zastora da ti pričam o svemu što u našoj ulici ne valja."



"Ovoga, šestog puta, svijet je stao drugačije. Danas nije stao samo moj svijet i ovo nije samo moj gubitak", piše Danijela Crljen dok pipam ožiljke koje sam sakrila ispod kože. Nenamjerno i nepripremljeno, prisjetila sam se ožujka prije pet godina, kad nam je svijet stao. Prisjetila sam se djevojčice koja sam bila. Prisjetila sam se majke u koju sam naglo morala odrasti - jer majke se ne boje ničega. Prvi put otkad su na ovom blogu objavljeni, pročitala sam svoje dnevničke zapise iz tog vremena. Slomili su me - sad se osjećam glupo, osjećam se prevareno. Neću ih čitati sljedećih pet godina.

"Deset tisuća koraka" čitala sam tjednima. Svaki put kad bi Danijela pružila korak, meni se plakalo (a nisi uvijek raspoložen za plakanje - tek tu i tamo, kad ti život postane dosadan, kad samom sebi postaneš dosadan). Mrsko mi je bilo čitati kako autorica secira uzroke i posljedice svijeta kojeg je virus, čije ime autorica ne spominje, kao da je Voldemortov brat blizanac, odlučio opomenuti za sve prijestupe i bezobrazluke. Valjda sam se usred pandemije distancirala od pokušaja razumijevanja zla i sebičnosti društva - sita sam ja i svog zla i svoje sebičnosti. Bilo mi je to previše. Možda im je to i bila namjera, ali ja se nisam mogla zamarati ministrima, pročelnicima i gradonačelnicima, morala sam preživjeti u svojoj naivnoj glavi. Te sam godine odbacila posljednje tragove buntovništva sa sebe, postala sam poslušna. Imala sam malu djecu, moj život je tek počeo, nisam si mogla dopustiti vjerovanje u zavjere. Tih smo dana crtali i pjevali na balkonu - bilo je teško, kad smo se brinuli, i bilo je lijepo, kad nismo. Nisam razmišljala o onima koji krivotvore propusnice, koji krše pravila samoizolacije, koji koriste situaciju za vlastite probitke i zapošljavanja preko veze, nisam mogla misliti o tome kako se s virusom nose Švedska ili Finska - fokusirala sam se više nego ikada na svoj svijet. Osjećala sam da me cijeli život pripremao za pandemiju - davno sam naučila uživati u "uljudnoj samoći", kako ju naziva Danijela. Bili smo začahureni, nas četvero - a iz čahure uvijek izađe neka ljepota (ili sam previše puta gledala "Čahuru", film koji se vrtio na TV-u cijelo moje djetinjstvo).

"Životi nam šlajfaju u mjestu, a mame su zadužene da održe vrtnju planeta u pravilnom ritmu. Majke su, a ti znaš najbolje, zadužene za očuvanje. Ne znam jedino što je s majkama koje su se ogrezle o umjetnost. Jesmo li mi zadužene da ga remetimo?"

Sally Rooney rekla je jednom da intimno i ideološko idu ruku po ruku - ovaj roman Danijele Crljen spada u taj simbiotski žanr. Ona umije artikulirati svoje misli u provokativno, ali nježno tkanje - čini se kao žena koja si je posložila prioritete u životu (to me ljuti, na tome joj zavidim, zbog toga se pitam što krije). Čitajući njezine misli, predbacivala sam si svoju strašljivost, zamjerala sam si što ne vodim računa o Ukrajini i što nemam mišljenje o Afganistanu. U strahovitom sam grču shvatila - odgovarajući na društvena pitanja, autorica je hrabro i nepokolebljivo otkrila sebe. Ponudila je svoju golu misao svakom overthinking biću koje je ikada poželjelo prijeći granice (svoje, tuđe i državne), ili bar pobjeći iz svoje kože. Ta je misao milozvučna, bogata, sadržajna, topla, vrela, ona je proslava našeg jezika - čak i kad govori o destilatu hrvatskog mentaliteta i uprizoruje najnoviju epizodu s nacionalnog tržišta rada.

"Oni su smo nespremni. Netko tko je spreman za poziciju moći neće biti bahat. Netko tko je siguran u svoje znanje neće se osjetiti ugroženim. Spreman čovjek nije zao, zlo automatski prestaje postojati sa zrelošću. Naići ćeš na ljude koji će te tretirati loše pa se tada sjeti da taj ima još puno do sazrijevanja. I zato ti se moji šefovi ljute kada ja pitam. Oni su nespremni za uloge koje su im poklonjene. I jako ih se boje."



"Svaki zatajeni flomaster i sve zaboravljene krafne prije ili kasnije narastu u hale pune naših pošteno zarađenih novčanica kojima se hlade ovi čije majke nisu plaćale sitne stvari kada su trebale. Zato mi nemoj sada plakati nad uspješnim majkama čije su uspješne kćeri pljačkale i vrtjele naše sudbine po rubovima vjetrenjača. Nemoj mi žaliti nad njima kao da nisu ništa skrivile. Svaka majka koja je zaposlila kćer preko veze na uštrb nekoga tko zadovoljava kriterije - kriva je. Svaka majka koja je glasala za lopova jer joj je asfaltirao put do kuće prljavim novcem - kriva je. Ništa nismo ako nismo dosljedni u poštenju."

Kad bih morala ovaj roman opisati u bilježnici debelih korica, onoj za lektiru, u rubriku "vrijeme radnje" upisala bih "sada", mjesto radnje bilo bi "ovdje", a tema - "mi". Danijeline tenisice, iako su nju spašavale, u mene su unosile nemir (iako je upravo šetnja sačuvala moju glavu tijekom učenja za pravosudni ispit prije više od deset godina) - ponekad su bježale od nečega, ponekad su išle ususret. Svejedno, morala sam pročitati štoriju o njima do kraja - pisci nam duguju happy end, život smisleniji od ovog kojeg pokušavamo živjeti, kojem se nastojimo prilagoditi, kojem se ponekad (kad zagusti) i usprotivimo. Morala sam saznati, hoćemo li na kraju, kad se puste uzde, kad se sve okonča, Danijela i ja biti sličnije jedna drugoj (i ja sam mama koja djeci ostavlja ručno ispisane poruke, a ne moram ni reći reprodukcija koje slike mi visi u spavaćoj sobi), hoćemo li se dotaknuti leđima u gužvi koncertne rulje ("Livin' on a Prayer"), hoću li ju pronaći u pjesmama Indije Arie na koje sam potpuno zaboravila ili u "Plavom kaputiću" Mladena Kušeca, kojeg nikada nisam pročitala? Ili - još važnije - hoću li ondje pronaći grumenčiće sebe koje sam putem izgubila?

"Valjalo bi samo pustiti uzde i početi vjerovati. Svima i svakome. Vjerovati ljudima da neće i svemiru da hoće."

Primjedbe

Popularni postovi s ovog bloga

Zrelost

Uvjerena sam da život neprestano pravi krugove. Jedne započinje dok druge privodi kraju - izluđuje nas osjećajem već viđenog. Prije dvadeset godina na istom sam ovom balkonu čitala istu ovu knjigu. Tada, kao maturantica, bila sam poprilično nervozna, ali i odvažna - pa neću ja biti jedan od onih štrebera koji nemaju iskustvo mature, ja ću vazda biti jedan od kampanjaca koji na maturu idu jer su jedan razred prošli s prosjekom 4.46 - mi ćemo hrabro omatoriti boreći se s matematikom na maturi! Aha! Čitala sam tada Goldingov klasik u Algoritmovom izdanju, ali iz perspektive djeteta. Sjećam se da mi se knjiga svidjela, ali nije me šokirala - bila sam distancirana od nje. Ja, stanarka u zaštićenim uvjetima, u svojoj tinejdžerskoj sobi s balkonom, nisam se mogla zamisliti u ulozi izgubljenih dječaka. Imala sam kontrolu nad svojim životom, meni se u životu nije ništa loše moglo dogoditi (osim pada na maturi, dakako) - "Gospodar muha" bio je fikcija. Nisam sama odlučila uhvatiti se p...

Dobro došli na Mjesto zločina

Sramotno, ali algoritam jubitoa nije mi predložio slušanje prvog hrvaskog true crime podcasta, nego sam za njega morala čuti tek kad se u medijima počelo najavljivati knjigu dvojca koji podcastom ordinira. -True crime podcast, kažeš? Kako to misliš? - Pa tako, umjesto da gledaš predugi Netflixov dokumentarac o, bubam, Madeleine McCann, slušaš kako dvoje milenijalaca izlaže tijek događaja te kobne 2007. i nemilosrdno osuđuje svaki pokret Madeleineih roditelja ili/i policije u smislu comic reliefa, usput pokušavajući dokučiti tko je počinitelj. - Sign me up! Upravo ovakva vrsta "skeča" svojstvena je za Tiju i Filipa koje Mjesto-zločina -virgini mogu zamisliti kao šarmantni kočijaško-komični radijsko-voditeljski par. Ako ste, k tome, milenijalac (čitaj: patite od pretjerane upotrebe anglizama u životu), volite misteriju ili/i čeznete za pravdom na ovom svijetu, njih dvoje doći će vam kao pravo osvježenje u realitetom opterećenoj svakodnevici. Ja sam sve gore navedeno - bila sam ...

Nedjeljno štivo

Ponekad uzmem knjigu u ruke, i nasmijem se samoj sebi - samo si umišljam da sam je sama izabrala - jer ona je izabrala mene. Zadnjih dana knjige slute moje brige i nekako mi se same nude - knjige o obiteljima, o odnosima roditelja i djece, o tome tko smo postali zbog svoje mame, i svog tate. Nesuradljiva, impulzivna, hiperaktivna, gleda svoje interese - ne, nije to profil prosječnog stanovnika Guantanamo Baya, nego nalaz koji je izradila dječja psihologinja za moje milo dvogodišnje dijete. Svi su nas uvjeravali da je sasvim normalno da ne priča, obasipali nas pričama o svim članovima svoje bližnje i daljnje rodbine koji su propričali tek s tri ili četiri godine, ali nisu razumjeli da mi ne mislimo da naše dijete nije normalno, nego da trebamo stručnu pomoć kako se nositi s njenom frustracijom koja se ispoljava svaki put kad ju mi ne razumijemo, s našom frustracijom do koje dolazi kad joj trebamo objasniti banalne stvari, kad ju želimo nešto naučiti, ili je zaštititi. Čula sam jutr...

Na tragu Agathe Christie: američka Agatha Christie

Na vratima stana susrećem susjedu Višnju. Pozdravljamo se dok zaključavamo vrata svojih domova, a susjeda primjećuje da za sobom vučem vreću smeća koju namjeravam baciti u kantu u podrumu zgrade.  "Svi iznosimo ujutro, i ja sam jutros odnijela", kimne glavom prema vreći.  "Ma da, lijena sam pa mi se navečer nikad ne da", opravdavam se. "Ne valja iznositi smeće navečer." "Mislite, zbog žohara, u podrumu?" nervozno se pretvaram u stand up komičara.  "Ne znam ja, tako kažu - kad padne mrak, ne valja iznositi smeće iz kuće", zlokobno doda Višnja, a ja stanem razrogačenih očiju. Vreća smeća klizne mi iz ruke.  Ne zna Višnja da u priprostom praznovjerju ja razabirem riječi gospođe Dudley Shirley Jackson ("i n the night, in the dark "), a da sam dodatno napeta jer ovih dana čitam "Prizor neviđeni" Mary Roberts Rinehart. "Ne volim napuštene kuće. Čak i po dnevnoj svjetlosti imaju na mene čudan utjecaj. Čini se da su u ...

Društvo holivudskih pisaca

Bilo je to potkraj devedesetih. Nosile smo plastične dudice na lančićima, lažne reflektirajuće lennon-sunčike na nosu, bicke i skechersice s debelim đonovima. Kino blagajne poharao je "Titanic", a u videoteci je najposuđivanija kazeta bila "Svi su ludi za Mary". Na televiziji su, pak, vazda bili jedni te isti filmovi - jedan od njih bio je "Društvo mrtvih pjesnika". Robin Williams glumio je profesora koji poezijom nadahnjuje učenike u preppy akademiji Welton u Vermontu 1959. - prvi sam ga put gledala na podu sobe moje sestrične Martine (praznike sam provodila spavajući na madracu na podu njezine sobe). Sjedile smo pred mini TV prijemnikom i ridale na scenu Neilove krune na otvorenom prozoru. Bile smo klinke i Neilov izbor činio nam se jedinim logičnim rješenjem - čovjek, koliko god mlad bio, mora slijediti svoju strast - ljepota je važna, umjetnost je važna. U tom filmu wannabe pisca, Todda Andersona, glumio je mladi Ethan Hawke. Zato, kad sam vidjela da ...