Preskoči na glavni sadržaj

Dani ponosa i predrasuda

Ja sam jedna kontradiktorna žena. Moje radno mjesto podrazumijeva veliku odgovornost, ali, na povratku s posla, velika je šansa da mi u slušalicama trešte Hansoni. Putem kući pokušavam smisliti čime ću nahraniti svoju obitelj, ali kupujem samo one mrkve koje bi poslužile snjegoviću kao atraktivan nos. Pišem pod imenom "Šljokičasta žena", ali odbijam biti klišej od ženske. Čitam klasike, ali nisam dvadeset godina pročitala nijedan roman Jane Austen (Anastasia Steele, veliki janeit, bila je kap koja je prelila čašu). Moju austenovsku apstinenciju prekinula je Helena iz "Vinskih mušica" predloživši da čitamo "Opatiju Northanger". "Opatija" me oduševila, a praćenje TV serije "Sanditon" samo je potaknulo moju želju za ponovnim susretom s Jane Austen.

Što se mene tiče, "Opatija Northanger" i jest najbolja knjiga za upoznavanje Jane Austen jer poučava čitatelja o kontekstu u kojem je stvarala, ali i na koji način čitati romane koji su napisani prije više od dvije stotine godina. Naime, čitanje romana Jane Austen uvelike je slično grickanju shortbread biscuitsa - naizgled neuglednih keksića koji se sastoje od dosadnih svakodnevnih sastojaka Ali, jednom kad ih čovjek proba, shvati da se tope u ustima, da je njihov utješni miris zavladao kućom i da su po uzoru na njih osmišljeni svi drugi keksi na svijetu. Isto tako, otvoreni um će, čitajući romane Jane Austen, shvatiti da su utrli put svim realistima, da su roman kao formu učinili dostupnom masama, da su u svoje vrijeme bili suvremeni, različiti od ljubavnih romana koji su tada bili popularni, a da se ispod ljubavne priče sa čajanke krije ironična, snažna i kreativna žena koja je živjela kako je željela i umjela.

Recept za shortbread biscuits:

175 g brašna
prstohvat soli
50 g štaub šećera
100 g maslaca
žličica svinjske masti (to je moj tajni sastojak jer mi je ponestalo maslaca),
par kapi arome vanilije.

Zamijesiti tijesto, rezati na deblje prutiće i peći 15ak minuta na 180 C - gotovi su prije nego porumene.


U engleskom Longbournu blizu Marytona, u doba vladavine kraljevskog regenta, živi obitelj Bennet - majka i otac i njihovih pet kćeri, Jane, Elizabeth, Mary, Kitty i Lydia. Majka je opsjednuta "udomljavanjem" svojih kćeri, a susjedno imanje, Netherfieldski park, iznajmio je "vrlo bogat mladić iz sjeverne Engleske", gospodin Bingley. Majka se veseli jer je njezinim kćerima uistinu potreban ženik s pedigreom, budući da Zakon o nasljeđivanju ne dopušta da kao kćeri jednog dana naslijede imanje vlastitog oca. Najuzbuđenija Bennetica je Jane, koja se ima udati prva, a cijela obitelj veselo sudjeluje u pripremama za bal koji podrazumijeva poštivanje propisanih društvenih normi. 

Tako počinje tale as old as time - na balu Bingleyev prijatelj, drski i ponosni Darcy, koji djeve sudi ponajprije po njihovu podrijetlu i  financijskom stanju, ošacuje Elizabeth, jezičavu djevojku za udaju - "Nije loša, ali nije dovoljno lijepa da bi me dovela u iskušenje; uostalom, nisam raspoložen pridavati važnost mladim damama koje drugi ljudi omalovažavaju" - a djevojka ostade "obuzeta ne baš srdačnim osjećajima prema njemu". Iako je već zauzela stav o nepodnošljivo uobraženom Darcyju, Elizabeth spremno prihvaća svaku priliku da ga isprovocira. Darcyju se, čini se, Elizabeth dopada, iako ne dijele mišljenje ni o čemu.

"...u njezinu je držanju bila nekakva mješavina ljupkosti i vragolanstva zbog koje je teško mogla uvrijediti bilo koga; osim toga, Darcyja nije još opčinila nijedna žena kao ona. Uistinu je povjerovao da bi se, kad ona ne bi bila nižeg roda, mogao zaljubiti u nju."

"-... cijelog sam života nastojao izbjeći one slabosti koje često izlažu podsmijehu snažan razum. 
- Kao što su taština i ponos.
- Da, taština je uistinu slabost. A što se tiče ponosa... gdje god postoji velika umna moć, ponos će uvijek biti pod dobrim nadzorom. Elizabeth se okrene kako bi sakrila osmijeh."

Nakon dolaska vojske u grad (ženske se pomame), i nakon susreta s naočitim časnikom Wickhamom, koji je stari Darcyjev poznanik (svijet žitelja Engleske početkom 19. stoljeća bio je poprilično skučen), a čijoj priči Elizabeth pokloni vjeru ("...u očima gospodina Wickhama vidjelo se da govori istinu"), gospodin Darcy je, čini se, najomraženiji muškarac u Lizzynom životu. Osim Wickhama, brbljavca problematične prošlosti, i gospodin Collins, rođak Bennetovih koji ima naslijediti njihovo imanje nakon smrti Elizabethinog oca, pokušava se približiti Elizabeth.

"- Rasuđujete sasvim pravilno - reče Bennet - i sreća je za vas što imate dara za profinjeno laskanje. Smijem li vas pitati jesu li ti ugodni znakovi pažnje spontani ili su posljedica prethodnog razmišljanja?
- Uglavnom ih izaziva ono što se zbiva u danom trenutku i, premda se pokatkad zabavljam pripremajući i smišljajući te male, otmjene komplimente, primjenjive u raznim prigodama, uvijek im nastojim dati izgled spontanosti i nepripremljenosti. 
Bennetova su se očekivanja obistinila. Njegov je rođak bio budalast baš kao što se i nadao te ga je slušao s najvećim užitkom, ali se trudio doimati što ozbiljnije i, izuzevši pogdjekoji pogled prema Elizabeth, nije tražio nikakva drugog sudionika u toj svojoj zabavi."


Zanimljivo, Charlotte Brontë, koja se rodila godinu dana nakon smrti Jane Austen, prezirala je romane Jane Austen i smatrala da njezini likovi nisu dovoljno strastveni da bi ju zainteresirali. Rekla bih da je u pitanju tipična ženska ljubomora jer je Elizabeth Bennet, što se mene tiče, poprilično sassy. Ona je naivna mlada dama koja brzopleto, ali odlučno zauzima stav, čak i kad joj nisu poznate sve informacije - gotta love that! Jane Austen mora da je uživala stvarajući likove koji su životno lišeni transcendentalnih vrlina, za razliku od Charlotte Brontë koja je stvorila strastveni, ali najkrjeposniji lik na svijetu, Jane Eyre. Obožavam "Jane Eyre", da se razumijemo, ali buntovnice današnjice nastale su po uzoru na Elizabeth Bennet - ironija (gotovo čujem njezino kolutanje očima) koja pršti iz svake Lizzyne rečenice produkt je uljudnog, a britkog britanskog humora pa ju čitatelj ne može osuđivati - može samo sazrijevati s njom.

"Dužnost je onih koji nikad ne mijenjaju mišljenje da nastoje prosuditi pravilno već na početku."

"Da sam bila i zaljubljena, ne bih mogla biti tako slijepa. No zaludila me taština, a ne ljubav. Polaskana pažnjom jednoga, a uvrijeđena zanemarivanjem drugoga, već na početku našeg poznanstva, ja sam se u oba slučaja priklonila predrasudama i neznanju, a oglušila o razum. Do ovog trenutka nisam poznavala samu sebe."

Iako mi je roman "Jane Eyre" stilski privlačniji i  dramatičniji, humor Jane Austen u romanu "Ponos i predrasude" jedinstven je. Njezin tekst je slojevit, gotovo shakespearovski, i valja uranjati u njega redovito - sigurna sam da bih svaki put u njemu pronašla nešto novo. Omiljeni dijelovi "Ponosa i predrasuda" su mi, dakako, dijalozi, koji mi inače nisu mili, jer rijetko tko ih zna mudro raspisati. Rečenice koje Lizzy izmijenjuje s Jane, gospodinom Darcyjem, ali i sa svojim ocem (koji zanimljiv lik!) neke su od najljepših rečenica koje sam ikada pročitala. 

Utjecaj Jane Austen na književnost (zahvaljujući tehnici koju je izmislila, “free indirect discourse”, npr., pisci danas suptilno preuzimaju glas pripovjedača u romanima, i na taj način mijenjaju  perspektive - što je vidljivo već na prvoj stranici "Ponosa i predrasuda"), obrazovanje, pa i na društvo ne može se zanemariti, ali draži od tog utjecaja mi je spokoj koji njezini romani nude. Čitajući "Ponos i predrasude", poželjela sam da kazaljke uspore, poželjela sam ispijati čaj od ruže, brati poljsko cvijeće, pisati pisma, koristiti u svakodnevnom govoru riječi kao što su "jetkost" i "gordost", biti ljubaznija - samo biti. Čudno je da neki način zavidim (fiktivnim) ženama koje su živjele početkom 19. stoljeća, bez ikakvih prava i tekovina modernog čovjeka. Promijenile smo se, društvo je napredovalo u mnogočemu, a zašto onda imam osjećaj da nismo slobodne, da naši okovi nisu nestali, nego samo dobili modernije ruho?


Feministice nisu sklone likovima Jane Austen, smatraju da je veza Elizabeth i Darcyja toksična, da Lizzy nije uzor suvremenoj ženi koja bi morala sebe staviti na prvo mjesto (kupiti si sama cvijeće...), a meni se baš sviđa ideja autorice da muškarac i žena, nesavršeni kakvi jesu, savršeno nadopunjuju jedno drugo, uče jedno drugo, zajedno odrastaju, gledajući u istom smjeru. Jane Austen je romantična praktičarka, a ne revolucionarka - zato je roman "Ponos i predrasude" već dva stoljeća ultimativni roman o odnosu muškarca i žene, o braku, o ljubavi koja prkosi, koja štiti, tješi, hrani i uvijek iznova sve čini novim.

Primjedbe

Popularni postovi s ovog bloga

Kako god okreneš - osuđeni na traganje

Mogla sam si zamisliti da je roman "Oče, ako jesi" u potpunosti fikcija i da su svi oni koji se u njemu spominju čista izmišljotina. Ali znala sam autoricu - nju možda jesu ukrali Ciganima pa jest drugačija gdje god kroči, ali neki red se zna, autentičnost joj je bitna. Pa sam guglala: Ljubodrag Đurić. Google je izbacio na vidjelo članke Wikipedije nabrojavši sve činove ovog partizana, kao i neke seks skandale čiji je bio sudionik, a koji su zamalo razbucali Titovu partiju. Joj, mene takve stvari ne zanimaju - rođena sam sedam godina nakon Titove smrti, nismo se mi igrali ustaša i partizana, nego smo skupljali Cro Army sličice - razgovarala sam sa sobom. Ipak, bila sam uvjerena da se u priči Damjana Kneževića, koji 1988. čita o samoubojstvu generala-majora Đurića, krije nešto i za mene, milenijalku. Osim toga, obiteljsko stablo prikazano na koricama, u čijem središtu se nalazi ime Pala Nađa, djelovalo mi je u isti mah i zastrašujuće i primamljivo. U sljedećem poglavlju, auto

Drvo nade, budi jaka

Noćas sam sanjala da na stopalima imam po šest nožnih prstiju. Da su dugački i da moram odlučiti koji od njih je višak koji valja iščupati kako bi stopalo opet nalikovalo svakom normalnom stopalu. "Ako u snu imate više prstiju, očekuje vas profit", pisalo je na internetskoj sanjarici punoj grotesknih sanjarija. Pusti ti to, man' se profita i ostalih kerefeka, nije bio dobar osjećaj imati dvanaest nožnih prstiju! Jezivo je željeti pobjeći iz svoje kože! Sjetila sam se Fride, o kojoj čitam, i pomislila - mora da se tako ona osjećala čitavog života. "No, nakon preležane paralize njeno je tijelo zadobilo novu težinu. Ne samo fizičku, razmišljala je, već i metafizičku. Postalo je teret, težak poput kamena koji je primorana vući sa sobom. Nakon nesreće, te je težine bila svjesna gotovo u svakom trenutku svog života." Čitala sam "Fridu ili o boli" Slavenke Drakulić prije petnaest godina, ali sam je s radošću ponovno posudila u knjižnici - ona je izbor mog bo

Pripreme za Irsku (4)

"Je l' taj bicikl ispravan?" pitala sam tatu škicajući stari zahrđali bicikl kojeg sam zadnji put vozila prije dvadeset godina. "Ma je, ispravan skroz, ali ponesi ključ sa sobom, za svaki slučaj - ako ti otpadne pedala", rekao je nonšalantno. Sjela sam na bicikl, nepokolebljiva. Zanimljivo, nisam ni na trenutak zastala birajući stazu - naše tijelo gotovo instinktivno bira utabane staze, poznate prečice. Iako su dvorišta u kojima smo se igrali tiha, iako su puteljci prekriveni korovom, naša stopala znaju put, naše godine pamte mirise pokošene trave i zvukove kotača koje valja slijediti. S Cranberriesima u slušalicama, krenula sam u šumu, jer, pomalo neobično od mene, posegnula sam za (šumskim) krimićem. Irske autorice, doduše, jer tema je i dalje - Irska. Irska književnost odana je žanru kriminalističnog romana desetljećima, a ime Tane French redovito se nalazi na popisima must read krimića, pogotovo otkad ju je Independent prozvao Prvom damom tog žanra u Iraca

It's the end of world as we know it!

"Darkly glittering novel" veli Goodreads. OK. Šljokice. Podržavam. Moram. "Bestseler New York Timesa", vrišti s korica. A joj. To ne zvuči ohrabrujuće - iskustvo je pokazalo da Times i ja nismo na istoj valnoj duljini. No, što se mora (za book club), nije teško. Roman "Postaja Jedanaest", kanadske autorice Emily St. John Mandel, počinje kazališnom izvedbom "Kralja Leara" od strane ostarjelog holivudskog glumca, Arthura Leandera, koji se cijelog života pripremao za tu ulogu. No, čini se da je njegovom životu došao kraj, i da će tome posvjedočiti i publika kazališta Elgin u Torontu. Jeevan, bolničar koji je pokušao spasiti glumčev život, snužden odlazi iz kazališta i putem kući dobiva neobičan poziv o pandemiji gruzijske gripe koja prijeti. Znam, znam, imate Covid-19 flashbackove, ali moram reći da je ovaj roman napisan (i razvikan) 2014. (nije to ništa neobično, Dean Koontz predvidio je pandemiju nalik Covid-19 još 1981. u knjizi "The Eyes o

10 koraka do ljubavi

Velikim se uspjehom smatra održati vezu nekoliko godina jer je ljudima danas lakše odbaciti, nego popraviti, o čemu govore i bračne statistike. Iako se šalim da je sramota što sam toliko dugo u vezi, a dotičnog gospona nisam uspjela natjerati da me odvede pred oltar (ajme, bit ću ka Bepina cili život!), zapravo sam ponosna na nas i još uvijek se budim sa smješkom na usnama, bez obzira koliko daleko od mene on sanjao. Pitaju me u čemu je tajna, kako se dogodi takva ljubav. Lako, najčešće se dogodi uz slatke poljupce i stidljive poglede! Na stranu s poljupcima, to je onaj dio veze u koji ne biste trebali ulagati poseban trud - privlačnost ili postoji ili ne - danas, na godišnjicu naše ljubavi, s vama dijelim nekoliko naših "tajni": 1. Imajte strpljenja! Ljubav ne možete isplanirati, niti organizirati. U vrijeme kada sam upoznala svog odabranika, nisam bila zainteresirana ni za koga, a prije njega hodala sam sa svojim sadašnjim najboljim prijateljem i pomirila sam se