Preskoči na glavni sadržaj

Priča o jednom braku

- Ona vam je našla muža u sedmom razredu - zna me kolega zadirkivati kad god mu se pruži prilika. Silno ga zabavlja taj moj „pronalazak“, valjda. – U osmom, točnije – kažem, i ponosno preuzmem sve zasluge, znajući da smo iznimka, da smo sretnici jer nismo morali kročiti grbavim cestama, lomiti ruke, noge, pa ni srca, jer smo svakim putem u svom životu išli s rukom u ruci. Da, sreća! Možda naš susret jest bio sreća, ali to što smo se prepoznali i zadržali tu privrženost tijekom turbulentnih godina odrastanja – srednje škole, fakulteta, nezaposlenosti, zapošljavanja, sklapanja braka, stvaranja potomstva – to nije sreća, to je odluka, to je trud, to je hrabrost, i ludost. Svatko tko od braka očekuje išta drugo, mogu odmah reći – not gonna happen.



Da parafraziram norveškog književnika Geira Gulliksena, koji o braku piše u romanu „Priča o jednom braku“ (Fraktura, 2020.), svaki bračni život započinje svijetlim sobama, blagim glasovima, neočekivanom i nezasluženom srećom, s dvoje ljudi koji sjede za ovalnim stolom, za kojim djeca pišu zadaću, a onda, stol odjednom postane prevelik, biva prodan i dobiva novi život, kao i sve drugo što je par s početka priče dijelio. Divan je ovo roman u kojem pripovijeda jedan suprug, i to promatrajući kretnje svoje supruge, neprestano tragajući za odgovorom – kad je točno sve pošlo po zlu? On suptilno ulazi u kožu žene koju je nekada zvao svojom i smatrao svojom, prisjeća se njene svakodnevice, onako kako se zaboravljiv čovjek prisjeća svakog koraka koji bi ga mogao podsjetiti u kojem trenutku je izgubio ključeve, jer lako kao što se gube ključevi, i njihov je brak izgubio svoj smisao. Njezin je život bio njegov život, imali su nešto posebno, plivali su u savršenoj intimni, sve dok mu jednog dana supruga nije spomenula da je upoznala muškarca koji ju je zaintrigirao. Voljela mu je pričati o muškarcima koji su ju gledali, koje je ona gledala, a njenog je supruga to čak i uzbuđivalo, to je bila njihova stvar. Ljubomora je podgrijavala njihovu strast, a strasti nije nedostajalo, let me tell you that. No, može li itko biti toliko slobodan, može li se u braku imati i novce i ovce?

„Voljela je sebe i svoj život. Sve što je živjelo, otvaralo joj se kuda god išla“, ali, nedostajalo joj je izazova, čini se. Često smo mi, ljudi, takvi, ne zadovoljavamo se s tihom bliskošću, nego tražimo uvijek nešto novo, nešto divlje – nove poslove, nove uspjehe, novu zaljubljenost, nova mjesta – i nema često ničeg osobnog u tom, jer ne čeznemo za drugim tijelom, koliko za drugim osjećajem, onim koji bi nas izbavio iz života koji je, pa, život – obični, konvencionalni život. Dogodi se, „lako i naglo, kao kad izlizano uže pukne“, pa zaboravimo, retroaktivno omalovažimo sve što je postojalo, i mislimo da smo silno hrabri jer idemo za onime što želimo. Lako tako! Lakše je krenuti ispočetka, nego strpljivo čekati ljepotu ponovnog zaljubljivanja u istu osobu, over and over. Zajednički život ne podrazumijeva samo želju, nameće se to kao lajt motiv ovog romana, jer često tvrdimo da nešto želimo, dok su naše potrebe ono što nas vodi. Ovi su supružnici – njemu je ime Jon, a nju naziva Cvrčak – željeli sve – biti privrženi, i biti slobodni. Svatko sa svoje strane kreveta, dodirivali su se i maštali jedno o drugome, žonglirajući strahom od potpune predanosti i igrama nadmetanja do iznemoglosti. Možda su takvi moderni brakovi, i možda su igre moći uobičajene dok se par još preispituje, dok još važu jedno drugo, ali u braku igre moći nikoga ne čine moćnim, dapače, one se taru o to, već izlizano, uže, znamo to svi, u teoriji. Je li to bila ljubav, ili ovisnost, može li čovjek cijeloga života imati potrebu samo za jednom osobom, može li njihova ljubav sve podnijeti, pita se Jon u ovom intenzivnom i seksi romanu (zašto mi se čini da takve romane mogu napisati samo muškarci?) koji me ispunio gotovo nepodnošljivom žudnjom (muž se nije bunio), ali i osupnuo do suza dirljivim slikama kao što je slika zdjele ustajalog rižota koja stoji u hladnjaku, čeka, nitko ne zna što, niti koga. 



"Takvi susreti, kratki i posve otvoreni, događaju se posvuda, cijelo vrijeme. Svi upoznaju nekoga u koga bi se mogli zaljubiti, posvuda. Sasvim neočekivano gledate u lice nekoga tko vas gleda iskreni i zainteresirano. Nekoga tko ima nešto što biste rado imali, smisao za humor, , sigurnost, zaigranost. To se gotovo nikad ne poklopi, već imate nekoga, on ili ona također je u vezi, i odlazite svatko svojim putem. Velika većina takvih kratkih susreta bude zaboravljena jer ne vode nikamo. Dok se vozite autobusom, susrećete nekoga s kim biste se mogli vjenčati,pogledi vam se lagano dodirnu, ali više se nikad ne vidite. Dok izlazite iz autobusa, srećete nekog drugog s kim biste mogli doista sretno živjeti. Jedno od vas iskušava teren osmijehom, drugo uzvraća osmijehom, ali prekasno. Posvuda su ljudi koji su mogli naći jedno drugo, a nikad nisu. Kad bi svi koji to mogu posegnuli jedni za drugima, vrlo rijetki brakovi opstali bi dulje od jednog dana, tjedna ili nekoliko mjeseci, možda godinu-dvije u slučaju onih koji su postali bespomoćno sretni zajedno. Uostalom, ima nečeg bespomoćnog u sreći, u prepuštanju drugoj osobi."

Napisano za Ziher.hr

Primjedbe

Popularni postovi s ovog bloga

Takav neki dan

Ne sjećam se da sam za ijednu knjigu ikad ranije pomislila da se mora čitati na određeni dan, ali za "Takav neki dan" jesam. Knjiga je ovo koja se mora otvoriti u ponedjeljak, ponedjeljak na sabajle (po mogućnosti, na prvi dan drugog polugodišta), dok radi samo zimska služba koja grebe po snježnoj cesti, a djeca spavaju, prije nego im "majice postanu preuske, hlače preširoke, a čarape počnu stiskati". Kavu treba ispiti vruću, u jednom šusu, zamisliti svoje sretno mjesto, i uvući se u se. Zbirka je ovo u izdanju Biblioteke Bura Mozaik knjige , u kojoj je Iva Bezinović-Haydon nanizala, kao najljepše "prozirno plave perlice", kratke priče o majkama koje "uživaju u tome što ih nitko ne treba", koje u glavi slažu beskonačne popise stvari koje valja učiniti, o razgovorima koje vodimo i o onima koje priželjkujemo voditi, o susjedama sa četvrtog kata, o Evi (s kojom dijelim rođendan, što me brine), koja kuha uz pozadinski šum s televizora i pita se gdj...

Nepopravljiva milenijalka

Nekoć sam imala veliku želju napisati roman o svojoj generaciji. Znam, kakav klišej, ali valjda je svaki razred imao bar jednog wannabe pisca koji je htio ovjekovječiti dane mladosti, znajući da će se rasplinuti s prvim znakovima staračke dalekovidnosti. Od ideje sam brzo odustala - naime, ja pojma nemam kako je živjela generacija, znam samo kako sam živjela ja. Ja, koja je obožavala "Gilmoreice", slušala i Britney i U2 i Joan Baez , koja je čitala previše krimića i kojoj je uzor bio Martin Luther King Jr., čudakinja koja je proučavala hippie kulturu, a ljude odgovarala od nikotina i koja je uvijek bila spremna posvađati se, argumentirano i strastveno, dakako. Bila sam čudna na svoj način, a drugi su bili čudni na svoj - ponekad, kad bi se Vennovi dijagrami naše čudnovatosti preklopili, pa bi se našao netko tko bi, kao ja, plakao na " Everybody hurts ", tko bi rekao da mu je " Generacija X " omiljeni film, netko tko bi bio spreman uzduž i poprijeko analizi...

Švedska zimska idila

Nedavno mi se prijateljica vratila s putovanja u Švedsku. Dok je oduševljeno pričala o odnosu Šveđana s prirodom, kao i potrebi Šveđana za stvaranjem zimskih vrtova i mys trenutaka tijekom duge i mračne zime, znala sam točno o kojem senzibilitetu priča, iako nikad nisam ni prismrdila skandinavskim zemljama. Naime, znala sam jer čitam "Mårbacku, imanje u Švedskoj", autobiografiju Selme Lagerlöf, čuvene švedske autorice, prve žene (i prvog Šveđanina) koja je dobila Nobelovu nagradu za književnost i naposljetku, prve žene koja je primljena u Akademiju koja nagradu i dodjeljuje. Kad bih ukratko morala opisati Selminu autobiografiju, odnosno karakter ove osebujne književnice, mogla bih vam reći samo da je Selma, kad su ju pitali za najdražu boju, odgovorila - zalazak sunca. Baš kao Selma, svi su Šveđani vezani za prirodu, smatraju ju svojevrsnom svetinjom, pravom svakog čovjeka, Allemansrätten , i vječito prakticiraju život na otvorenom, friluftsliv , bez obzira na vremenske uvj...

Rječita tišina Jhumpe Lahiri

Ponekad - rijetko - ali ponekad, uzmem knjigu s police knjižnice i ponesem ju kući, iako o njoj ne znadem baš ništa. Uzmem ju jer me omađija naslov ili ime autora. Tako je bilo i sada - dobitnica Pulitzerove nagrade za književnost, Jhumpa Lahiri, Rimske priče - pisalo je na naslovnici. Toliki skup kontradiktornosti dugo nisam vidjela - indijsko ime, američka nagrada za književnost, talijanski jezik (prevela Ana Badurina ), kako ostati imun! Sjećam se Algoritmovih naslovnica s ovim imenom, ali ne znam ništa o Jhumpa Lahiri pa čitam impresivni životopis ove žene, koja doista piše na svim tim jezicima, koja je doista spoj svih tih kultura , pa i profesor kreativnog pisanja na Columbiji, i uranjam. "Uviđam koliko se gostima sviđa taj ruralni, nepromjenjivi krajolik. Vidim koliko cijene svaki detalj, kako im pomaže misliti, odmarati se, sanjati. Kad djevojčice odu brati kupine u grm i zaprljaju lijepe haljine koje nose, majka se ne ljuti na njih. Štoviše, smije se. Traži od oca da usli...

Šljokičanje 2025.

Neki dan sam čula kratki prilog nacionalne televizije o stogodišnjaku s otoka Iža, u kojem simpatični barba Šime dijeli tajnu svoje dugovječnosti -  nije ni pio ni pušio, niti radio svom tijelu išta što bi mu bilo teško podnijeti. Umjesto cigareta i alkohola, objasnio je, kupovao je knjige, a prirodu je nazvao izvorom života.  Umjesto salvi oduševljenja, koje sam (tako naivno, tako naivno!) očekivala u komentarima, ljudi su barba Šimu mahom nazivali papučarom, komentirali da je džabe živio, da nije ništa od svijeta vidio... Čuh to potkraj ionako teškog dana pa sam si dopustila da me dokrajči ta strahovita površnost ekrana koju je teško ignorirati - ona nas stišće, ona se nameće, bučno i nasilno. Srećom, ljudi kao što je Šime žive živote daleko od društvenih mreža, oni ne brinu o komentarima, njima je odavno sve jasno, oni dušmanine nemaju. Sretan je onaj tko tako poznaje sebe - koji zna što (tko) ga oplemenjuje, a što (tko) ga kvari. Spoznaja o  radostima i granicama daj...