Preskoči na glavni sadržaj

Varaždinske kronike (2)

Na samom ulazu u Muzej krapinski neandertalaca nalazi se ogroman hol u kojem se prikazuje film o nekoliko članova neandertalaca koji su živjeli podno Hušnjakova brda. Oni ne govore (iako izlošci u muzeju daju posjetiteljima do znanja da je neandertalac umio govoriti), ali odlikuje ih snalažljivost i briga za pleme - potomke poučavaju izradi oruđa, ozljeđene članove obitelji liječe, pokojne pokapaju. Njihova je privrženost dirljiva - posebno ako ste jutro prije dolaska u brežuljkasti krapinski kraj (jako neobičan nama, ravničarima) čitali roman "Nasljednici" britanskog nobelovca Williama Goldinga.

Zagorje

Muzej krapinskih neandertalaca


Knjiga je to koja mi godinama stoji na polici (imala sam zadatak napisati osvrt na nju - ostala je moj jedini nedovršeni posao za Ziher.hr), ali koju sam odlučila uzeti tek uoči susreta s neandertalcima genijalnog (i zgodnog, moram dodati, posebno, 1899.) Dragutina Gorjanovića Krambergera.

"Između njega i vode ležalo je bukovo drvo, a on je legao šćućuren i drhturav. Ljudi su ga okružili u tijesnoj grupici. Čučnuli su i trljali se o njegovo tijelo, ruke isprepleli u mrežu zaštite i utjehe. Voda je otjecala s njega i ostavljala mu dlaku u šiljcima. Liku se promigoljila unutra i pritisnula trbuh o njegova bedra. Samo je starica i dalje nepomično čekala. Skupina ljudi čučala je oko Mala i dijelila njegove drhtaje."



Roman počinje in medias res - skupina praljudi iliti fosilnih ljudi pokušava pronaći trupac koji je služio kao most za prelazak rijeke do njihovog "ljetnog mjesta". Zadnji put kad su ondje bili trupac je stajao u vodi, ali sada ga nema. Je li ga netko pomaknuo ili se priroda poigrala njima? Nema druge, moraju vratiti trupac u rijeku - timskim radom. Jedan od njih, Lok, brbljavi je i radoznali izviđač, Fa je žena s kojom vodi ljubav, Liku je zaigrana djevojčica, Nil je dojilja najnovijeg među njima, Mal je starješina plemena (on "u glavi ima slike", kako oni vele) - svak ima svoje mjesto. Oni se služe jednostavnim rečenicama, miroljubive su naravi, prirodu osluškuju, ledenoj ženi se utječu.





Ovo je tek drugi roman prepotentno tankoćutnog Williama Goldinga, objavljen 1955. Napisao ga je odmah poslije "Gospodara muha", u 43. godini, i smatrao ga je svojim najboljim romanom. Nakon mornaričkog iskustva u Drugom svjetskom ratu i dugogodišnjeg rada u prosvjeti, Golding je bio posvećen izučavanju ljudskog ponašanja. Još više nego u "Gospodaru muha", u  "Nasljednicima" Golding suprotstavlja staro i novo, pitomo i divlje, dobro i zlo (za oboje je vjerovao da prebivaju u čovjeku), postanak i opstanak, neandertalce i homo sapiensa. Osim toga, Golding s lakoćom umije prikazati šumsku divljinu koju remete ljudski glasovi - ovaj se roman čita svim osjetilima, širokih nosnica i razrogačenih očiju, osluškujući u pripravnosti, jer možda već na sljedećoj stranici nešto zašuška, možda iz tame promatraju oči kakve zvijeri, možda se začuje lepet krila, možda se na rahloj zemlji nađu kakvi tragovi - slični Lokovim ljudima, ali opet, strani, nepoznati.

Drago mi je da ovu izvanrednu knjigu o susretu neandertalaca s moderni ljudima nisam čitala ranije, nego baš podno Hušnjakovog brda - gdje se u krošnjama ćuti poštovanje, pa čak, mislim da ne pretjerujem kad kažem - nježnost. Koračajući muzejskim postavom, mogla sam pojmiti oduševljenje mladog znanstvenika Krambergera koji je na poziv učitelja Josipa Rehorića, koji mu je poslao paket "čudnih kostiju", došao u Krapinu i život posvetio proučavanju karike koja je nedostajala, a koja je uzdrmala evolucijske temelje početkom 20. stoljeća. Mogu zamisliti život naših predaka, pa čak im i pozavidjeti na brižnosti i jednostavnosti života. Zamišljajući njihova lica, pitam se, možemo li se vratiti na te iskonske postavke, na brigu o drugome, čak i kad prijeti pogibelj? Sudeći po optimističnom Williamu Golding, možemo - jer "danas je kao jučer i sutra."





"Lok se zagledao preko rijeke kako bi zaboravio na glad. Raširio je nosnice i odmah bio nagrađen čitavom lepezom mirisa, jer je izmaglica vodopada neopisivo pojačavala svaki miris, kao što kiša produbljuje i ističe boje u polju cvijeća. Bili su ondje i mirisi ljudi, svaki drugačiji, no opet bliski mirisu blatnjave staze kojom su prošli."

Arhitektura Krapine

Krapina je rodno mjesto Ljudevita Gaja - njegova rodna kuća sada je muzej

Crkva svetog Nikole biskupa

Primjedbe

Popularni postovi s ovog bloga

Takav neki dan

Ne sjećam se da sam za ijednu knjigu ikad ranije pomislila da se mora čitati na određeni dan, ali za "Takav neki dan" jesam. Knjiga je ovo koja se mora otvoriti u ponedjeljak, ponedjeljak na sabajle (po mogućnosti, na prvi dan drugog polugodišta), dok radi samo zimska služba koja grebe po snježnoj cesti, a djeca spavaju, prije nego im "majice postanu preuske, hlače preširoke, a čarape počnu stiskati". Kavu treba ispiti vruću, u jednom šusu, zamisliti svoje sretno mjesto, i uvući se u se. Zbirka je ovo u izdanju Biblioteke Bura Mozaik knjige , u kojoj je Iva Bezinović-Haydon nanizala, kao najljepše "prozirno plave perlice", kratke priče o majkama koje "uživaju u tome što ih nitko ne treba", koje u glavi slažu beskonačne popise stvari koje valja učiniti, o razgovorima koje vodimo i o onima koje priželjkujemo voditi, o susjedama sa četvrtog kata, o Evi (s kojom dijelim rođendan, što me brine), koja kuha uz pozadinski šum s televizora i pita se gdj...

Nepopravljiva milenijalka

Nekoć sam imala veliku želju napisati roman o svojoj generaciji. Znam, kakav klišej, ali valjda je svaki razred imao bar jednog wannabe pisca koji je htio ovjekovječiti dane mladosti, znajući da će se rasplinuti s prvim znakovima staračke dalekovidnosti. Od ideje sam brzo odustala - naime, ja pojma nemam kako je živjela generacija, znam samo kako sam živjela ja. Ja, koja je obožavala "Gilmoreice", slušala i Britney i U2 i Joan Baez , koja je čitala previše krimića i kojoj je uzor bio Martin Luther King Jr., čudakinja koja je proučavala hippie kulturu, a ljude odgovarala od nikotina i koja je uvijek bila spremna posvađati se, argumentirano i strastveno, dakako. Bila sam čudna na svoj način, a drugi su bili čudni na svoj - ponekad, kad bi se Vennovi dijagrami naše čudnovatosti preklopili, pa bi se našao netko tko bi, kao ja, plakao na " Everybody hurts ", tko bi rekao da mu je " Generacija X " omiljeni film, netko tko bi bio spreman uzduž i poprijeko analizi...

Švedska zimska idila

Nedavno mi se prijateljica vratila s putovanja u Švedsku. Dok je oduševljeno pričala o odnosu Šveđana s prirodom, kao i potrebi Šveđana za stvaranjem zimskih vrtova i mys trenutaka tijekom duge i mračne zime, znala sam točno o kojem senzibilitetu priča, iako nikad nisam ni prismrdila skandinavskim zemljama. Naime, znala sam jer čitam "Mårbacku, imanje u Švedskoj", autobiografiju Selme Lagerlöf, čuvene švedske autorice, prve žene (i prvog Šveđanina) koja je dobila Nobelovu nagradu za književnost i naposljetku, prve žene koja je primljena u Akademiju koja nagradu i dodjeljuje. Kad bih ukratko morala opisati Selminu autobiografiju, odnosno karakter ove osebujne književnice, mogla bih vam reći samo da je Selma, kad su ju pitali za najdražu boju, odgovorila - zalazak sunca. Baš kao Selma, svi su Šveđani vezani za prirodu, smatraju ju svojevrsnom svetinjom, pravom svakog čovjeka, Allemansrätten , i vječito prakticiraju život na otvorenom, friluftsliv , bez obzira na vremenske uvj...

Rječita tišina Jhumpe Lahiri

Ponekad - rijetko - ali ponekad, uzmem knjigu s police knjižnice i ponesem ju kući, iako o njoj ne znadem baš ništa. Uzmem ju jer me omađija naslov ili ime autora. Tako je bilo i sada - dobitnica Pulitzerove nagrade za književnost, Jhumpa Lahiri, Rimske priče - pisalo je na naslovnici. Toliki skup kontradiktornosti dugo nisam vidjela - indijsko ime, američka nagrada za književnost, talijanski jezik (prevela Ana Badurina ), kako ostati imun! Sjećam se Algoritmovih naslovnica s ovim imenom, ali ne znam ništa o Jhumpa Lahiri pa čitam impresivni životopis ove žene, koja doista piše na svim tim jezicima, koja je doista spoj svih tih kultura , pa i profesor kreativnog pisanja na Columbiji, i uranjam. "Uviđam koliko se gostima sviđa taj ruralni, nepromjenjivi krajolik. Vidim koliko cijene svaki detalj, kako im pomaže misliti, odmarati se, sanjati. Kad djevojčice odu brati kupine u grm i zaprljaju lijepe haljine koje nose, majka se ne ljuti na njih. Štoviše, smije se. Traži od oca da usli...

Šljokičanje 2025.

Neki dan sam čula kratki prilog nacionalne televizije o stogodišnjaku s otoka Iža, u kojem simpatični barba Šime dijeli tajnu svoje dugovječnosti -  nije ni pio ni pušio, niti radio svom tijelu išta što bi mu bilo teško podnijeti. Umjesto cigareta i alkohola, objasnio je, kupovao je knjige, a prirodu je nazvao izvorom života.  Umjesto salvi oduševljenja, koje sam (tako naivno, tako naivno!) očekivala u komentarima, ljudi su barba Šimu mahom nazivali papučarom, komentirali da je džabe živio, da nije ništa od svijeta vidio... Čuh to potkraj ionako teškog dana pa sam si dopustila da me dokrajči ta strahovita površnost ekrana koju je teško ignorirati - ona nas stišće, ona se nameće, bučno i nasilno. Srećom, ljudi kao što je Šime žive živote daleko od društvenih mreža, oni ne brinu o komentarima, njima je odavno sve jasno, oni dušmanine nemaju. Sretan je onaj tko tako poznaje sebe - koji zna što (tko) ga oplemenjuje, a što (tko) ga kvari. Spoznaja o  radostima i granicama daj...