Preskoči na glavni sadržaj

Slobodna volja i što s njom

Sudba kleta u siječnju mi uvijek na put stavi depresivne knjige, a čitavu stvar potpomaže i moj čitateljski klub koji tradicionalno početkom godine voli čitati o raznim ustanovama od kojih se čovjeku ježi koža. Lani je to bila psihijatrijska bolnica Salpetriere, a ove godine "Ustanova" švedske autorice Ninni Holmqvist.

Protagonistica ovog distopijskog romana je Dorrit, spisateljica koja je navršila pedeset godina, a iza sebe ima tek propalu aferu s oženjenim muškarcem. Ona dolazi u Ustanovu za ljude koji su joj nalik, koji obavljaju za društvo manje korisne poslove i nemaju potomke o kojima bi brinuli. Čitav kompleks odiše luksuzom, korisnicima su na raspolaganju skupe krpice, spa tretmani, a vrt Ustanove podsjeća na Monetov Governy i u njemu vlada vječno ljeto. Mogli biste se naviknuti na ovakav smještaj, zar ne? Ali postoji jedna caka - oduzeta vam je sloboda. U Ustanovi kamere prate svaki vaš pokret, a korisnici su voditeljima Ustanove na raspolaganju za razne eksperimente, ali i za donaciju organa.


"Toga sam se počela najviše bojati - da ću upasti u klopku. U početku je to bio vrlo konkretan strah. Jako sam pazila ima li kakvih klopki u mom okruženju i nerado sam se provlačila kroz uske prolaze ili ulazila u zatvorene prostorije, primjerice dizala ili zrakoplove, jer sam se bojala da bi tamo mogao biti neki muškarac koji mi prijeti da će me uzdržavati! Nisam znala što točno znači to uzdržavati, ali sam bila sigurna da jako boli i da se od toga može umrijeti. U robnim kućama, muzejima, kinima, kazalištima i drugim javnim ustanovama, uvijek sam bila blizu izlaza, a prvo što bih proučila kad bih ušla u neku nepoznatu zgradu bilo bi gdje se nalaze izlazi za slučaj nužde, stube za evakuaciju, prolazi kojima se može pobjeći. Kako sam rasla i bolje razumjela o čemu je zapravo bila riječ o toj maminoj priči o muškarcu i djeci i uzdržavanju i klopkama, moj se strah od gužve i tijesnih prostora malo smanjio. Nije više bio tako konkretan. Ali još uvijek sam bila - i ostala - u strahu da ću negdje zapeti. I zato sam u svakoj situaciji kad sam mogla birati, odabirala onu opciju koja mi je davala najviše mogućnosti za kretanje, iako je to često značilo da sam odabrala nešto što mi se manje financijski isplatilo..."

Atmosfera "Ustanove" silno podsjeća na jednu od mojih omiljenih knjiga, Ishigurov roman "Nikad me ne ostavljaj", u kojem o humanosti progovara klon čija je jedina svrha da donacijama služi ljudima. Za razliku od sentimentalnog Ishigura, Holmqvist gradi "Ustanovu" na tlu političkog konteksta - u dalekoj budućnosti, u Švedskoj su nedozvoljena zloupotreba muške snage i podjarmljivanje žene kaznena djela, odnosi između braća i sestara nisu relevantni jer samo su novi odnosi bitni, društvo mora ići naprijed, stremiti budućnosti. Za razliku od većine protagonistica romana današnjice, Dorrit jest potomak feministice, ali nije feministica, ona je tek ranjena duša, koja upoznaje druge ranjene duše - jer "Ustanova" jednako lišava slobode i muškarce i žene. Dorrit se u Ustanovi i sprijateljuje i zaljubljuje, jer ljubav ne bira ni mjesto ni vrijeme, a kroz njezin i Johannesov odnos Holmqvist secira partnerske odnose današnjeg društva koji se sve češće svode na igre moći, koristeći se Ustanovom kao prijetnjom - jer ondje će skončati oni koji izgube iz vida prave vrijednosti i oni koji slobodnu volju uzimaju zdravo za gotovo.

Stil Ninni Holmqvist je precizan i pitak i iako je ovo relativno kratak i dinamičan roman, ona uspijeva zagrebati po površini dovoljno da čovjeka natjera da preispita svoje poimanje života, da uvidi važnost izmjene godišnjih doba (jer sve ono što vene u jesen može ponovno uskrsnuti u proljeće), našeg prava na izbor (možda nisu sve moje odluke ispravne i drugima razumljive, ali damn it, imam ih pravo donijeti!), snova i trenutaka bezbrižnosti i sreće koje cijenimo tek kad postanu uspomena. Dorrit se tako u snovima neprestano vraća u lepršavi dan na plaži koji provodi sa svojim psom - sreća koju ondje nalazi dovoljna je da bi živjela sa spoznajom da će svoj život okončati završnom donacijom organa potrebitijem članu društva, dovoljna da prebrodi gubitke i suoči se s posljednjim izborom koji je stavljen pred nju.


"Ovdje mogu biti svoja u svim aspektima i potpuno otvoreno, i neću biti odbačena niti će mi se rugati, i ne postoji rizik da me netko ne shvati ozbiljno. Ne gledaju me kao neku luđakinju ili čudakinju ili nekoga tko je naporan i uvijek suvišan, i ne znaju što bi sa mnom. Ovdje sam kao i svi drugi. Uklapam se. Brojim se. Osim toga, mogu si priuštiti odlaske liječniku i zubaru, čak i frizeru i pedikeru, mogu ići u restorane i kino i kazalište. Ovdje vodim život dostojan čovjeka. Poštuju me."
"Zaista?"
"Da. Ako se usporedi s onim kako je bilo vani."

Moje prijateljice iz čitateljskog kluba osjetile su jezivu nelagodu čitajući ovaj roman, ali ja nisam imala to iskustvo. Dorritina malodušnost nije mi se dopala, ali nisam se nad njom ni zgražala - ostala je dosljedna, zbog čega je čitava priča zvučala vjerodostojno. Nije me iznenadila ni švedska demokracija, od društva budućnosti očekujem i gore stvari, i rekla bih da je Holmqvist sasvim korektno odradila ovaj roman, prikazavši pojedinca koji, ako ništa drugo, preuzima odgovornost za svoje odluke - odluke zbog kojih se ponekad osjećamo živima, a koje nas ponekad mogu koštati i glave.

Primjedbe

Popularni postovi s ovog bloga

Perfect Stars Hollow Day

Kad god bih se nakon dugo vremena vraćala u svoj rodni grad vraćala, uvijek bih isplanirala savršeni dan u tom malom gradu u kojem tobože svak' svakog zna i koji sada čak ima i sjenicu sličnu onoj u Stars Hollowu - baš onako kako Rory provodi Perfect Stars Hollow Day u 4. epizodi 4. sezone (ako ne znate o čemu pričam, move along...). Sada rado posjećujem bližnje, ali ne čeznem više o povratku u Našice. Nisu Našice više moj grad - promijenili su se trgovi, otišli su iz grada moji ljudi, otišli u potrazi za boljim sutra. Ja se vratim tu i tamo, iako grad ne prepoznajem, samo da provjerim koliko je mene ovdje ostalo. Ako se ikada nađete u Našicama ranim jutrom, doručkujte u pekarnici "Čočaj". Establishment se odnedavno nalazi u samom centru grada, domaći bi rekli - na Majmunari, kraj Hotela Park. Burek je za prste polizati, a jednako su ukusna i druga peciva. Potom pođite do novouređenog dvorca obitelji Pejačević s početka 19. stoljeća u kojem su živjeli hrvatski banovi, Lad

Kako god okreneš - osuđeni na traganje

Mogla sam si zamisliti da je roman "Oče, ako jesi" u potpunosti fikcija i da su svi oni koji se u njemu spominju čista izmišljotina. Ali znala sam autoricu - nju možda jesu ukrali Ciganima pa jest drugačija gdje god kroči, ali neki red se zna, autentičnost joj je bitna. Pa sam guglala: Ljubodrag Đurić. Google je izbacio na vidjelo članke Wikipedije nabrojavši sve činove ovog partizana, kao i neke seks skandale čiji je bio sudionik, a koji su zamalo razbucali Titovu partiju. Joj, mene takve stvari ne zanimaju - rođena sam sedam godina nakon Titove smrti, nismo se mi igrali ustaša i partizana, nego smo skupljali Cro Army sličice - razgovarala sam sa sobom. Ipak, bila sam uvjerena da se u priči Damjana Kneževića, koji 1988. čita o samoubojstvu generala-majora Đurića, krije nešto i za mene, milenijalku. Osim toga, obiteljsko stablo prikazano na koricama, u čijem središtu se nalazi ime Pala Nađa, djelovalo mi je u isti mah i zastrašujuće i primamljivo. U sljedećem poglavlju, auto

The '90s (1)

Danima mi iz glave ne izlazi "Baby, baby" Amy Grant, hit iz 1991. koji tu i tamo uskrsne na feelgood radiovalovima. Obožavam pop melodije s kraja tisućljeća, bezbrižnu modu i prirodnu ljepotu - posvuda boje, jeans i veselje (znam da je smiješno što devedesete takvima doživljavam, ali moram u svoju obranu reći da sam početkom devedesetih bila premala, Domovinskog rata se ne sjećam, i da me uvelike odgojila televizija). Nemam puno ciljeva u životu, ali pogledati sve filmove devedesetih je jedan od njih. Bilo je to zlatno doba kinematografije - zadnje razdoblje u životu planete u kojem smo punili kino dvorane i praznili videoteke! Hm, hm, a pitam se, što li se čitalo devedesetih? Google veli da je najčitanija knjiga devedesetih serijal Harry Potter, a bilo je tu i romana Toma Clancyja, Stephena Kinga, Michaela Crichtona i Deana Koontza, ljubića Danielle Steel i Sydneya Sheldona, i krimića Patricie D. Cornwell, Sue Grafton i Mary Higgins Clark. Osim navedene žanrovske literature,

It's the end of world as we know it!

"Darkly glittering novel" veli Goodreads. OK. Šljokice. Podržavam. Moram. "Bestseler New York Timesa", vrišti s korica. A joj. To ne zvuči ohrabrujuće - iskustvo je pokazalo da Times i ja nismo na istoj valnoj duljini. No, što se mora (za book club), nije teško. Roman "Postaja Jedanaest", kanadske autorice Emily St. John Mandel, počinje kazališnom izvedbom "Kralja Leara" od strane ostarjelog holivudskog glumca, Arthura Leandera, koji se cijelog života pripremao za tu ulogu. No, čini se da je njegovom životu došao kraj, i da će tome posvjedočiti i publika kazališta Elgin u Torontu. Jeevan, bolničar koji je pokušao spasiti glumčev život, snužden odlazi iz kazališta i putem kući dobiva neobičan poziv o pandemiji gruzijske gripe koja prijeti. Znam, znam, imate Covid-19 flashbackove, ali moram reći da je ovaj roman napisan (i razvikan) 2014. (nije to ništa neobično, Dean Koontz predvidio je pandemiju nalik Covid-19 još 1981. u knjizi "The Eyes o

Pripreme za Irsku (4)

"Je l' taj bicikl ispravan?" pitala sam tatu škicajući stari zahrđali bicikl kojeg sam zadnji put vozila prije dvadeset godina. "Ma je, ispravan skroz, ali ponesi ključ sa sobom, za svaki slučaj - ako ti otpadne pedala", rekao je nonšalantno. Sjela sam na bicikl, nepokolebljiva. Zanimljivo, nisam ni na trenutak zastala birajući stazu - naše tijelo gotovo instinktivno bira utabane staze, poznate prečice. Iako su dvorišta u kojima smo se igrali tiha, iako su puteljci prekriveni korovom, naša stopala znaju put, naše godine pamte mirise pokošene trave i zvukove kotača koje valja slijediti. S Cranberriesima u slušalicama, krenula sam u šumu, jer, pomalo neobično od mene, posegnula sam za (šumskim) krimićem. Irske autorice, doduše, jer tema je i dalje - Irska. Irska književnost odana je žanru kriminalističnog romana desetljećima, a ime Tane French redovito se nalazi na popisima must read krimića, pogotovo otkad ju je Independent prozvao Prvom damom tog žanra u Iraca