Preskoči na glavni sadržaj

Danas sam luda, ali voljena.

Sloboda - kakva čudna, neopipljiva stvar. Tu je, trepneš, pa je nema. Trudim se prepoznati ju u svakom danu, pozdraviti ju svojim kretnjama, cijeniti ju svojim djelima. Možda je Bogom dana, ali svijet ju nemilosrdno kida od nas, ponekad nam ostavlja tek mrvice.

Za vrijeme studija bila sam opsjednuta penalnim sustavom - gledala sam dokumentarce o američkim zloglasnim zatvorima, čitala o uvjetima u našima, a posjet požeškoj ženskoj kaznionici nikad nisam zaboravila. Još vidim lica žena koje sanjaju o slobodi, zaključane. Neke krive, neke nevine, neke bez izbora, neke napokon zaštićene - sve osuđene (čula sam da Marina Vujčić piše knjigu o ženi osuđenoj za usmrćivanje supruga - #jedvačekam!). Knjiga koju ovog mjeseca čitamo u čitateljskom klubu podsjetila me na izrečene im osude, i na krhku slobodu.

U srednjem vijeku žene nisu prosto zatvarali, nego su ih nazivali vješticama, mučili ih i javno ih ubijali. U 19. stoljeću, pak, čovječanstvo je pronašlo civiliziranije,  suptilnije, kreativnije načine za mrcvarenje žena. Dovoljan je bio potpis oca, brata ili supruga i žena bi bila osuđena na život u psihijatrijskoj ustanovi. Prisilno hranjenje i sakaćenje, eksperimentalno liječenje bez pristanaka pacijentica, lobotomije (jeste li znali da je liječnik koji ju je osmislio dobio Nobelovu nagradu za svoje postignuće?), šok tretmani, zlostavljanje svake vrste i dani provedeni u samici svaku bi ženu izludili, pa je žena 19. stoljeća morala dobro birati svoje bitke (hvala Nellie Bly na izvještaju!). Ispadi kao što je nekonvencionalno oblačenje ili nošenje neuobičajene frizure, odbijanje ponuda za udaju, panični napadi ili PTSP, muževa nevjera, vjera ili materinji jezik različit od muževog, politički aktivizam - sve su to bili razlozi da se ženu proglasi luđakinjom,  a država se nije štela mešat.


U debitantskom romanu Victorije Mas, "Bal luđakinja" upoznajemo luđakinje iz pariške bolnice Salpetriere (mnogi slavni liječeni su u toj, danas sveučilišnoj bolnici, a poznata je i po tome što su u njoj umrle Josephine Baker i Lady Diana), a ponajbolje devetnaestogodišnju Eugenie, koja je ondje smještena jer tvrdi da vidi duhove. "Šesto čulo susreće Let iznad kukavičjeg gnijezda", netko je, vjerodostojno, opisao ovaj povijesni roman. Osim Eugenie, protagonistica romana je i glavna bolničarka bolnice, Genevieve, koja je, za razliku od slobodoumne i intuitivne Eugenie, uskogrudno okrenuta znanosti otkad je izgubila svoju voljenu sestru Blandine. Genevieve simbolizira hladne zidove Salpetrierea, a Eugenie svijet koji postoji iza njih. Da žena ženi ne mora biti vuk, nego utjeha i inspiracija za promjenu dokazala je Victoria Mas ovom čudnovatom pričom o mračnom utočištu na kraju grandioznog Grada Svjetla. 

"Bolest dehumanizira; pretvara te žene u marionete na milost i nemilost pretjeranih simptoma, mekane lutke u rukama liječnika koji njima manipuliraju i pregledavaju im sve nabore kože, znatiželjne zvijeri koje zanima samo klinički pristup. One više nisu supruge, majke ili mlade djevojke, nisu žene koje pazimo ili cijenimo, nikada neće biti žene koje želimo ili volimo: one su bolesnice. Luđakinje. Promašaji. A njezin je posao u najboljem slučaju da ih liječi, u najgorem da ih drži zatvorene u pristojnim uvjetima."

Stil mlađahne (generacijo moja, čujem nebeski znak!) francuske autorice nije naročit, likovi imaju potencijala (Genevieve mi se osobito svidjela), fabula jest predvidljiva, ali povijesni kontekst me itekako zainteresirao. Autorica si je dala truda i raspisala cameo uloge za stvarne povijesne ličnosti s kraja 19. stoljeća - što je priču učinilo, ako ništa drugo, važnom. Primjerice, već na početku romana čitatelj saznaje o doktoru Charcotu, kojeg povijest pamti kao oca moderne neurologije. Doktor Charcot stručnjak je za žensku histeriju, a poznat je po mondenim predavanjima na kojima bi pariškoj kremi pokazivao hipnotizirane pacijentice Salpetrierea. Osim po predavanjima, za koja se tražila karta više, poznat je i po korizmenom balu, Balu luđakinja, na kojem bi fino sređene pacijentice psihijatrijske bolnice, vazda odvojene od vanjskog svijeta, imale priliku paradirati ispred buržoazije koju su mentalne bolesti sablažnjavale, ali i oduševljavale. Osim doktora Charcota, Parizom su kročili i autor i izdavač "Knjige o duhovima", Allan Kardec i Pierre-Gaetan Leymarie, plesačica Jane Avril (na naslovnici romana, pak, ako se ne varam, pleše Loie Fuller), ali i fotograf Albert Londe, koji je izradio čitavu seriju fotografija pacijentica iz Salpetrierea. Stvarni likovi čitatelja podsjećaju na stvarnu patnju koja je utisnuta u nijeme zidove nekoć prenapučenih ustanova i zato ovu knjigu valja pročitati - prepustiti joj se, govoriti o njoj, osjetiti sućut, odati počast.

"Preklinjem vas, izbacite me iz kuće, pošaljite me u Englesku, nije važno kamo - samo ne ovdje."
"Ti se zoveš Clery. Kamo god pošla, nosit ćeš naše prezime. Samo ovdje nećeš ga obeščastiti."
"Tata!"

Kad je osamdesetih godina 20. stoljeća došlo do zatvaranja psihijatrijskih bolnica, Europa se našla u novoj vrsti problema. Zahvaljujući Margaret Thatcher, u Ujedinjenom Kraljevstvu brojni pacijenti, koji su desetljeća proveli unutar ustanova, našli su se na ulici, bez ikoga tko bi o njima brinuo, bez osnovnih znanja i vještina o vođenju kućanstva. Osim njih, i osobe, koje su bez precizne dijagnoze desetljeća provele iza rešetaka, našle su se u vanjskom svijetu, ne znajući što učiniti s novostečenom slobodom. O jednoj takvoj osobi pisala je Maggie O'Farrell u romanu "The Vanishing Act of Esme Lennox".

Roman ima dvije pripovjedne linije, a naposljetku se pojavljuje i treća. Ne želim otkrivati previše, ali mogu reći da najprije upoznajemo Esme koja se pita kada je sve počelo. Esme se rodila u škotskoj aristokratskoj obitelji, a odgajali su je strogi roditelji. Esme voli svoju sestru, ali nije kao Kitty - Kitty nosi rukavice u svakoj prilici i ponaša se kako priliči jednoj dami, dok je Esme sanjar, butnovnica koja želi živjeti po svojim pravilima. Nakon obiteljske tragedije i uslijed Esmeinog neprihvatljivog načina nošenja s traumom, obitelj šesnaestogodišnju Esme prepušta na milost i nemilost psihijatrijskoj ustanovi Cauldstone. Šezdeset godina kasnije (60!), Cauldstone se zatvara, a upravitelj ustanove nastoji pronaći najbližu Esmeinu obitelj - nalazi je u Iris Lockhart, unuci Esmeine sestre Kitty. Samo, Iris nikad nije čula za Euphemiju Lennox (hm, pitam se ima li njezino prezime veze sa zlokobnom Lennox Castle Hospital u Glasgowu?) ilit Esme, a njezina je baka (još uvijek živa, ali opterećena Alzheimerovom bolešću) uvijek tvrdila da je jedino dijete svojih roditelja.

"And Esme sees what might be. She shuts her mouth, closes her throat, folds her hands over each other and she does the thing she has perfected. Her speciality. To absent yourself, to make yourself vanish. Ladies and gentlemen, behold. It is most important to keep yourself very still."

Iris, neovisna žena današnjice, odvodi Esme u njezin dom iz djetinjstva, koji priziva živa sjećanja, dok Iris ekshumira obiteljske tajne. Iako Maggie O'Farrell poseže za fikcijom da bi prikazala određeni povijesni kontekst, zahvaljujući njezinoj vještini portretiranja likova ova se knjiga čita gotovo kao autobiografija - glasovi dviju žena, naoko različitih, a opet, zrcalno sličnih, jasni su, prepoznatljivi, transcendentalni. Volim pisce koji su strpljivi sa svojim likovima, a Maggie O'Farrell to jest. Muha slijeće na tanjur, zastori se njišu na propuhu, kazaljka na satu otkucava sekunde, ubrus se spušta na stolicu, hladni zrak zagolica članke nečijih nogu, olovka grebe po papiru - ondje smo, sjedimo do Esmeinih nogu, u prašini, nevoljko, jer pretpostavljamo kraj, on je neizbježan.

"Where does the hand become the wrist? Where does the shoulder become the neck? She will often think that this was the moment that tipped it, that if there was ever a point at which she could have changed things, this was it, when she was turning round and round beneathe a chandelier on New Year's Eve."


"Esme sees her father stoop briefly over the drinking fountain, wipe his mouth with his handkerchief, then walk away over the chess squares of marble towards the door. 'Don't leave me here!' she cries out. 'Please! Please don't. I'll be good, I promise.'
Before the nurse takes her arm again, before another nurse materialises to tako the other, before they have to pick her up and carry her away, Esme sees her fatherthrough the glass of the doors. He descends the steps, he button his coat, he puts on his hat, he glances up towards the sky, as if checking for rain, and then he disappears."

Sloboda - kakva čudna, neopipljiva stvar. Čudna i nama dokučiva tek u trenutku u kojem nestaje. No, ove nas knjige uče da na svijetu ima još gorih stvari. Više od rešetki bole izdaja i prijezir onih kojima smo vjerovali, koje smo voljeli - naše obitelji. Oni ostavljaju pustoš i nemir u našim srcima i tjeraju nas da preispitujemo sve, i ono što smo bili, i ono što jesmo, i ono što bismo mogli postati. 

Historia est magistra vitae, čovječanstvo se mijenja, ali duša čovjeka nije se promijenila. Još uvijek je djetinje naivna, još uvijek potrebita, još uvijek sanja o slobodi koja se stječe zagrljajem, još uvijek je gladna i žedna ljubavi - i uvijek će biti, čak i kad ju opasaju zidine, bile one vidljive ili oku skrivene.

Primjedbe

Popularni postovi s ovog bloga

Alain de Botton & Marcel Proust

U knjizi " I ponovno, ljubav " lik Doris Lessing, Sara Durham, u razgovoru s prijateljem spominje Prousta. Otrovana ljubavlju, ona poseže za Stendhalom, a njezin prijatelj, nesretno zaljubljen, čita Prousta. "Još mi samo on može zadržati pažnju. Barem sada, kad se ovako osjećam. Neobično, nekoć sam smatrao da je previše zaokupljen sobom", kaže Stephen, dodajući da i Proust i Stendhal umiju spojiti romantičnu zaljubljenost i hladnu inteligenciju. Ah, kakav spoj... Pred očima mi se odmah stvori slika: rujno je jutro, prvi je sat hrvatskog jezika u četvrtom razredu matematičke gimnazije. Naša profesorica Mlinac postala je penzionerka, a njezine cipele treba nazuti profesorica Pepelko. Iskusna je to profa naše škole, ali mi smo već matori prefriganci - Pepa, nemoj nas gnjaviti ni Krležom ni gramatikom, samo daj petice. Pepa nam daje upute da spojimo stolove, a na vratima su kuharice školske kuhinje koje nose šalice iz kojih miri lipov čaj. Breze se njišu kraj prozora, l...

Alain de Botton & Lauren Groff

Postoji ta jedna pjesma Paule Abdul kojom sam opsjednuta otkad pamtim, " Opposites Attract ". Zapela mi je za oko kao djetetu jer je u videospotu uz Paulu glumio i animirani mačak zvan MC Skat Kat, kojemu su glas posudili reperi zvani Wild Pair, Bruce DeShazer i Marvin Gunn. Danas, pak - jer poslušam tu pjesmu i danas - duboko promišljam o njezinim stihovima. Što nas to privuče nekome tko nam je do jučer bio stran? Privlače li se doista suprotnosti? Jednom kad odlučiš voljeti jednog muškarca cijeli život (pustimo romantiku, to je odluka - i valja ju donijeti svakog dana iznova), moraš neprestano preispitivati ono na čemu ste izgradili temelje, i, što je najvažnije, ono što ste jedno drugo gradeći naučili. Zato uzimam u proučavanje knjige kao što je "Ogledi o ljubavi", koju je Alain de Botton, švicarsko-britanski filozof-psihoterapeut, napisao u 23. godini, i koja je momentalno postala bestseler. Ponukan nesretnim ljubavnim iskustvima, golobradi je Alain pokušao u nj...

Alain de Botton & Niall Williams

Gledam nedjeljom lica ljudi u klecalima konkatedrale. Mlađarija lijeno skriva zijevanje (subota je bila burna), penzioneri netremice zure u svećenika (oni su to već sve čuli sto puta), majke umiruju djecu ("Bože, uzmi moju rastresenost kao pokoru."), naša mlaka lica ne pristaju uz radost koju bi sveta misa trebala predstavljati u našim životima. Ipak, svi se jednom tjedno slijemo u tu impresivnu građevinu u kojoj se osjećamo malenima - zrnca smo prašine koja traže svoje mjesto pod suncem, koja traže Boga, mir, ljubav, recept za sretan život. Pavao Pavličić rekao je da sreća nije stanje i da postoje tek sretni trenuci (mislim često o toj rečenici, kad god me snađe neki sretan trenutak), ali mi, ljudi, ne odustajemo od traganja za onime što bi nas učinilo sretnijima. Neki u toj potrazi idu toliko daleko da pišu knjige o arhitekturi koja ljudima može donijeti sklad i ljepotu (čitaj: željela sam izliku za čitanje još jedne knjige Alaina de Bottona). Prvi posjet Iloku Ostaci osman...

Sve što znam naučila sam - ne u vrtiću (part 1)

Od 2001. godine, otkad sam prvi put vidjela Lorelai Gilmore kako u rodeo styleingu trči niz stepenice dok je njena kći Rory požuruje jer kasni prvog dana u novoj školi, moj život nije bio isti. U to doba nije bilo torrenata i sličnog oruđa za nabavku omiljenih filmova, serija i glazbe, pa sam, luđakinja kakva jesam, iz tjedna u tjedan, snimala svaku epizodu Gilmoreica na VHS. Od tog dana, u našoj kući jedino što je uvijek bilo na TV ekranu su neustrašive i brbljave Gilmoreice. Osim što su nas naučile sve o filmovima, glazbi i pop kulturi te povećale našu word per minute sposobnost, stvorile su neku čarobnu vezu između mene i mojih sestara koje su zbog moje opsesije bile prisiljene odrastati pitajući se hoće li Lorelai ikad završiti s Lukeom i otvoriti svoj pansion te hoće li Rory pristojnog Deana zamijeniti zločestim Jessom. Zadnja klapa u Stars Hallowu pala je 2007. godine, a još uvijek mi ne prođe dan da ne pogledam barem jednu epizodu, iako već svaki dijalog, a i monolog, z...

Braća i sestre (1)

Drava poslije kiše izgleda isprano, ali mi ne smeta. Ne smeta mi ni magla koja ju je prekrila. U zraku se ćuti miris mokre pokošene trave, a ja bicikliram do posla u crvenoj haljini s tufnicama i slušam Jennifer Love Hewitt (girly pop s početka 21. stoljeća soundtrack je mog života) - ništa mi neće ovi dan pokvarit (i prođe tjedan...). Ni kiša ni magla ni rinitis ni gloomy memoari još jedne svestrane holivudske glumice, koje čitam ovaj tjedan. Kad bi me pitali što želim biti kad odrastem, odgovorila bih - svestrana, zato oduvijek gajim zavist prema svoj toj holivudskoj bagri koja ostvaruje karijere i na filmu i u glazbi, i u književnosti, pa čak i u modi i svijetu kozmetike (nije da imam ambiciju imati parfem sa svojim imenom, ali you get the point). Diane Keaton zavoljela sam kao dijete (opsjednuto filmovima). Ne, nisam kao dijete gledala "Kuma", nego zaboravljeni filmić Nancy Meyers koji se devedesetih vrtio na TV programu - " Baby Boom ". Diane glumi yuppie ženu ...