Preskoči na glavni sadržaj

Nick Praskaton s planom za bijeg

Samo par metara dalje od mjesta na kojem sjedim s knjigom na krilu, u Hrvatskom narodnom kazalištu u Osijeku, 1937. izvedena je komedija Hinka Gottlieba, "Eksperimenti profesora Evansa". Usprkos buci automobila i smijehu s terasa kafića, zatvaram oči i zamišljam uvažene Osječane u dravskoj magli. Uzbuđeno čavrljaju ispred zgrade kazališta (Sternova sinagoga nalazi se nekoliko koraka dalje). "Taj vam je Gottlieb zagrebački fiškal!" "Ma nemojte reći!" Svjetla su upaljena, pozornica je spremna, a onda - mrak. Sinagoga je srušena, svijet nijemo vrišti, i više nikome nije do smijeha.

Ali samo nakratko.


Židovski humor nije izmišljeni termin, nego stvaran fenomen. Naime, Time magazine je još daleke 1978. izračunao da je 80% stand up komičara u Sjedinjenim Državama židovskog podrijetla (što je posebno znakovito ako uzmemo u obzir da su Židovi u to vrijeme činili samo 2% američke populacije). Neki tvrde da je upravo patnja, vjerna pratiteljica židovskog naroda, iznudila njihov neustrašivi humor. Zato, nije nimalo čudno da je jedan od prvih romana o holokaustu napisan u satiričkom ključu.

Roman "Ključ od velikih vrata" napisao je Hinko Gottlieb, pisac, pravnik i židovski aktivist rođen 1886. u Đurđevcu. Njegovo smo ime do danas pronalazili tek u židovskim biografskim leksikonima, a možda bi bilo i zaboravljeno da rukopis ovog romana, zahvaljujući jeruzalemskim arhivarima i Natki Badurina, nije vraćen u autorovu domovinu. Ovaj je roman prvi put napisan u logoru u Kraljevici 1942./1943., a potom, budući da je prvotni rukopis izgubljen, u Bariju i u Palestini, na slobodi, 1944./1945. Na engleskom jeziku objavljen je 1947. u New Yorku, s ilustracijama Sama Fischera, ali svoje prvo izdanje na hrvatskom jeziku ovaj roman doživljava tek početkom ove godine, u novoj izdavačkoj kući, Bodoni.


"Prepustite čovjeka sebi, i on će naći svoj put."

Možda će zvučati šašavo, ali ovaj roman ima početak nalik walks-into-a-bar vicu - jedino što njegovi junaci nikamo ne ulaze, nego su utamničeni. Nadrabin, doktor Strauss, pripovjedač i Dov Tarnopolski nalaze se u bečkom zatvoru. Umjesto da krene ispočetka i objasni čitatelju lišavanje slobode ove četvorice, Gottlieb svoju pripovijest počinje njezinim završetkom, nestankom Dova Tarnopolskog iz ćelije 84 na trećem spratu bečkog policijskog zatvora. U svijetu veličine "pet koraka amo i pet koraka tamo", Dov Tarnopolski priča svojim supatnicima o zakonima fizike, o duhovitim obmanama, hokus-pokusima, i sve to pod paljbom diskanta zatvorskog čuvara Weichselbrauna. Osim govorništvom, poljski Židov Dov Tarnopolski ističe se i svojom velikodušnom domišljatošću. Poput Nicka Praskatona, pomoću džepnog kondenzatora, Dov u ćeliju doprema čokoladni kolač, salamu, živog pijetla, radio, koncertni klavir, pa i kuću iz varšavskog predgrađa, zbog čega uznici, koji vječito strahuju i mrze, zaboravljaju na vanjski svijet koji uništava svaki tračak njihove sreće. Doktor Strauss, koji je uvijek gladan, nadrabin koji posti i u zatvoru, pouzdani pripovjedač i Dov koji nudi "ključ za velika vrata" - likovi su s kojima će se sprijateljiti samo stare duše, one koje ćute bol čitavog svijeta.

Nije ovo knjiga za svakoga, iako su njezine tvrde korice omanjeg formata, u kutiji, k tome, privlačne svakom kolekcionaru znanih i neznanih klasika, ali ljubitelji znanstvene fantastike i paradoksalnih pripovijetki doći će na svoje. Oni koji imaju nepogrešiv osjećaj za jezik mogli bi uživati u "Ključu od velikih vrata", također. Naime, nenametljiva rječitost gospodina Gottlieba mogla bi zabaviti i krajnje načitanog čitatelja - ponukati ga da u svojoj dosadnoj svakodnevici poseže za netaknutim reliktima prošlosti kao što su regbi, izvrdavati, spirine, rezeda ili uznik (ja sam generacija '87., nemojte zamjeriti!).


Hinko Gottlieb smooth je u iznošenju teorije relativiteta, ali i u obraćanju čitatelju. Od čitatelja ljubazno traži strpljenje i nada se da će mu povjerovati, važno mu je da ga se čuje. Osobitu važnost polaže na posljednji događaj s Tarnopolskim, kad se mijenja uzničko mjerilo veličine vanjskog svijeta. Ono što je čitatelja do tog trenutka u tekstu zabavljalo, sada okreće na beznadnost, na očaj. Jer to čini oduzimanje slobode čovjeku - kako nedužnom tako i krivom - "stvari nisu postale veće, ali mjerilo je postalo manje". Svijet utamničenih Židova smanjio se, a postavilo se i pitanje - nisu li oni koji dopuštaju Weichselbraunu da ih drži zatvorene jednako odgovorni za njihovo utamničenje?

Proživljavajući ponovno žal za izgubljenim vremenom, Gottlieb se u liku Dova Tarnopolskog zdušno hvata za "praktičnu neprobojnost stegnutog prostora", ne dopuštajući čitatelju da ogrezne u bespomoćnost nijemog promatrača, nudeći na dlanu - zahvalnost, nadu, život. Uvijek život.

"Nije priroda i nisu životne prilike na Zemlji koje čovjeku uskraćuju životnu sreću, jer su ga baš te u baš takove prilike formirale. Nesretan postaje čovjek kad je prisiljen živjeti nezemaljskim životom. Kad ga lažni sveci i proroci, samozvani vođe i kratkovidni reformatori skreću i svraćaju s teške, doduše, i neudobne, s krivudave i neutrte životne staze, obećavajući mu širok, ravan asfaltiran drum novog i boljeg poretka - u budućnosti."

Napisano za Ziher.hr

Primjedbe

Popularni postovi s ovog bloga

Dobro došli na Mjesto zločina

Sramotno, ali algoritam jubitoa nije mi predložio slušanje prvog hrvaskog true crime podcasta, nego sam za njega morala čuti tek kad se u medijima počelo najavljivati knjigu dvojca koji podcastom ordinira. -True crime podcast, kažeš? Kako to misliš? - Pa tako, umjesto da gledaš predugi Netflixov dokumentarac o, bubam, Madeleine McCann, slušaš kako dvoje milenijalaca izlaže tijek događaja te kobne 2007. i nemilosrdno osuđuje svaki pokret Madeleineih roditelja ili/i policije u smislu comic reliefa, usput pokušavajući dokučiti tko je počinitelj. - Sign me up! Upravo ovakva vrsta "skeča" svojstvena je za Tiju i Filipa koje Mjesto-zločina -virgini mogu zamisliti kao šarmantni kočijaško-komični radijsko-voditeljski par. Ako ste, k tome, milenijalac (čitaj: patite od pretjerane upotrebe anglizama u životu), volite misteriju ili/i čeznete za pravdom na ovom svijetu, njih dvoje doći će vam kao pravo osvježenje u realitetom opterećenoj svakodnevici. Ja sam sve gore navedeno - bila sam ...

Zrelost

Uvjerena sam da život neprestano pravi krugove. Jedne započinje dok druge privodi kraju - izluđuje nas osjećajem već viđenog. Prije dvadeset godina na istom sam ovom balkonu čitala istu ovu knjigu. Tada, kao maturantica, bila sam poprilično nervozna, ali i odvažna - pa neću ja biti jedan od onih štrebera koji nemaju iskustvo mature, ja ću vazda biti jedan od kampanjaca koji na maturu idu jer su jedan razred prošli s prosjekom 4.46 - mi ćemo hrabro omatoriti boreći se s matematikom na maturi! Aha! Čitala sam tada Goldingov klasik u Algoritmovom izdanju, ali iz perspektive djeteta. Sjećam se da mi se knjiga svidjela, ali nije me šokirala - bila sam distancirana od nje. Ja, stanarka u zaštićenim uvjetima, u svojoj tinejdžerskoj sobi s balkonom, nisam se mogla zamisliti u ulozi izgubljenih dječaka. Imala sam kontrolu nad svojim životom, meni se u životu nije ništa loše moglo dogoditi (osim pada na maturi, dakako) - "Gospodar muha" bio je fikcija. Nisam sama odlučila uhvatiti se p...

Društvo holivudskih pisaca

Bilo je to potkraj devedesetih. Nosile smo plastične dudice na lančićima, lažne reflektirajuće lennon-sunčike na nosu, bicke i skechersice s debelim đonovima. Kino blagajne poharao je "Titanic", a u videoteci je najposuđivanija kazeta bila "Svi su ludi za Mary". Na televiziji su, pak, vazda bili jedni te isti filmovi - jedan od njih bio je "Društvo mrtvih pjesnika". Robin Williams glumio je profesora koji poezijom nadahnjuje učenike u preppy akademiji Welton u Vermontu 1959. - prvi sam ga put gledala na podu sobe moje sestrične Martine (praznike sam provodila spavajući na madracu na podu njezine sobe). Sjedile smo pred mini TV prijemnikom i ridale na scenu Neilove krune na otvorenom prozoru. Bile smo klinke i Neilov izbor činio nam se jedinim logičnim rješenjem - čovjek, koliko god mlad bio, mora slijediti svoju strast - ljepota je važna, umjetnost je važna. U tom filmu wannabe pisca, Todda Andersona, glumio je mladi Ethan Hawke. Zato, kad sam vidjela da ...

Nedjeljno štivo

Ponekad uzmem knjigu u ruke, i nasmijem se samoj sebi - samo si umišljam da sam je sama izabrala - jer ona je izabrala mene. Zadnjih dana knjige slute moje brige i nekako mi se same nude - knjige o obiteljima, o odnosima roditelja i djece, o tome tko smo postali zbog svoje mame, i svog tate. Nesuradljiva, impulzivna, hiperaktivna, gleda svoje interese - ne, nije to profil prosječnog stanovnika Guantanamo Baya, nego nalaz koji je izradila dječja psihologinja za moje milo dvogodišnje dijete. Svi su nas uvjeravali da je sasvim normalno da ne priča, obasipali nas pričama o svim članovima svoje bližnje i daljnje rodbine koji su propričali tek s tri ili četiri godine, ali nisu razumjeli da mi ne mislimo da naše dijete nije normalno, nego da trebamo stručnu pomoć kako se nositi s njenom frustracijom koja se ispoljava svaki put kad ju mi ne razumijemo, s našom frustracijom do koje dolazi kad joj trebamo objasniti banalne stvari, kad ju želimo nešto naučiti, ili je zaštititi. Čula sam jutr...

Volim žene u četrdesetima

Naravno da sam se prepoznala. Naravno da sam se prepoznala u ženi koja kupuje cvijeće "da ga nosi u ruci dok šeće", koja želi udovoljiti svom mužu, koja se neprestano pita kakav dojam ostavlja na svoju djecu i koja ne može odoljeti lijepim neispisanim bilježnicama u izlogu trafike (u Tediju izbjegavam čitavu jednu aleju bilježnica). Zar se vi ne prepoznajete? Nisam ni dovršila "Na njezinoj strani", ali morala sam se dati "Zabranjenoj bilježnici", najpopularnijem romanu Albe de Cespedes, talijanske književnice koja je nadahnula Elenu Ferrante. Kad je objavljena 1952., "Zabranjena bilježnica" šokirala je javnost autentičnošću, intimom, pronicljivošću, a jednako šokira i danas (možda i više, jer smo u međuvremenu neke stvari gurnule još dublje pod tepih, želeći biti heroine svojih života). Roman, pisan u prvom licu jednine, započinje ležerno. Žena u četrdesetima, Valeria, na trafici kupuje mužu cigarete, i kupuje si bilježnicu. Nedjeljom je zabranje...