Preskoči na glavni sadržaj

Kad se (knjigu) mrzi i voli

Nakon izvrsne knjige, kakva je za mene bila "Tajna povijest" Donne Tartt, spopadne me neka vrsta melankoličnog knjiškog mamurluka (svi veliki čitači neprestano tragaju za knjigom koja će im osvojiti srce i znaju da se takva knjiga ne pronalazi često), a kad se taj mamurluk spoji s umorom zvanim I-don't-do-adult-today, onda sjednem pred svoju policu s knjigama, sjetim se Renate Sabljak na Dori '99. i pitam se - kako sada ići dalje?

Volim da me knjiga koju čitam odvede do sljedeće pa sam brainstormala Donnu Tartt, lonericu koja objavi knjigu jednom u desetljeću, iako svakodnevno piše, ne daje intervjue i živi introvertirano na nekoj farmi u Virginiji. Tko mi je odmah pao na pamet? One and only - J. D. Salinger.


J. D. Salinger oduvijek je budio ambivalentne osjećaje kod američke publike - i danas, ili ga vole, ili ga mrze. "Lovca u žitu" objavio je kao tridesetdvogodišnji veteran Drugog svjetskog rata, neko vrijeme objavljivao je kratke priče u The New Yorkeru, a onda se početkom šezdesetih nastanio u Cornishu i ondje ostao sve do smrti, 2010. Nastavio je pisati (posebno je volio pisati pisma mladim djevojkama, čini se), ali ništa više nije objavio. "Publishing is a terrible invasion of my privacy. I like to write. I love to write. But I write just for myself and my own pleasure", rekao je jednom prilikom. Posljednja knjiga koja je objavljena za njegova života, 1963., bila je knjiga koja sadrži dvije novele, "Visoko podignite krovnu gredu, tesari i Seymour: uvod."

Kao i "Devet priča" i "Franny i Zooey", i ova je posvećena obitelji Glass. Baš kao Donna Tartt, i J. D. Salinger zna da je najvažnije imati uvjerljivog pripovjedača, pogotovo kad je o kraćoj formi teksta riječ. Donna ima Richarda, a Salinger ima Buddyja Glassa. U "Visoko podignite krovnu gredu, tesari" Buddyja nalazimo u njegovom najboljem izdanju. On priču o vjenčanju svog najstarijeg brata Seymoura ne započinje, on ju samo nastavlja - u sekundi, čitatelj je unutra, u kući obitelji Glass, odrasta uz Buddyja i Seymoura, Franny i Zooeya, Boo Boo, Walta i Wakera. Seymour se na vjenčanju ne pojavljuje, ali Buddy će svejedno imati anegdotu za pamćenje. Majstor dijaloga smješta unovačenog Buddyja u automobil s rodbinom nesretno ostavljene mladenke i čitatelju pruža uvid u pravi show u kojem saznajemo koga i zašto Seymour, uzor ostale djece Glass, želi oženiti. Salinger ima oko za detalje, ali nikad ne ulazi u nutrinu svojih likova. Ipak, oni ne ostaju površni, dapače - oni ostaju na koži čitatelja dugo nakon zatvaranja knjige. I o riječima Buddyja iz "Visoko podignite krovnu gredu, tesari" čitatelj će dugo razmišljati (ova priča nije mi draga baš kao "Franny i Zooey", ali na tom je tragu).


"Znači da vrijedi deset tisuća puta više od mene. Ja se ne mogu s njim ni usporediti. Ono što Kaoa zanima, to je društveni mehanizam. Da bi zapazio bitno, on zanemaruje nevažne pojedinosti; zaokupljen unutrašnjin kvalitetama, gubi iz vida vanjske. On vidi ono što želi vidjeti, a ne vidi ono što ne želi vidjeti. Pazi na ono na što mora paziti, a zapostavlja ono na što ne mora paziti. Kao je tako dobar poznavalac konja da u sebi krije sposobnost da ocjenjuje i nešto bolje od njih."


No, "Seymour: uvod" nešto je sasvim drugo. Iako i u ovoj noveli nalazimo Buddyja kao pripovjedača, on je drukčiji. Čini se rastresenim, rečenice mu postaju suvisle tek nakon trećeg čitanja, obilno koristi zagrade i fusnote i čitatelju se čini da je tanka granica između Buddyja i samog autora, ali not in a good way. Danima sam pokušavala dovršiti novelu u kojoj Buddy veliča Seymoura koji, kako doznajemo još iz "Devet priča", eventually izvršava samoubojstvo u trideset i prvoj godini. Pokušavala sam, ali nisam uspjela. Ali neću si predbacivati, jer ju teško čitaju čak i najzagriženiji fanovi Salingera - k vragu, čak i Buddy zna da će malo tko uspjeti pročitati tekst u cijelosti, zato se neprestano obraća čitatelju u apologetskom tonu. Lišen tradicionalizma na koji je naviknuta Salingerova publika, ovaj tekst odveć je gust, pun digresija i razlomljenog narativa da bi me mogao oduševiti, bar u ovom životu. Pomalo bezobrazno, ako se mene pita, Salinger je zanemario voljenu i predvidljivu formu i, s Buddyjevim potrebama na pijedestalu, upustio se u literarni eksperiment, a njima nisam sklona. Uopće.

Samo, kojoj knjizi će me odvesti rastrojeni Buddy i naizgled savršeni Seymour? Hm.


"Htio bih predstaviti, htio bih opisati, htio bih raspačati uspomene i amulete, htio bih istresti svoju lisnicu i porazdijeliti fotografije, htio bih se povesti za vlastitim nosom. U takvom raspoloženju bojim se približiti obliku kratke priče. On bi ovakvog debeljuškastog malog pripovjedača poput mene, koji se ne može osloboditi nekih stvari, čitavog progutao."


Primjedbe

Popularni postovi s ovog bloga

Dobro došli na Mjesto zločina

Sramotno, ali algoritam jubitoa nije mi predložio slušanje prvog hrvaskog true crime podcasta, nego sam za njega morala čuti tek kad se u medijima počelo najavljivati knjigu dvojca koji podcastom ordinira. -True crime podcast, kažeš? Kako to misliš? - Pa tako, umjesto da gledaš predugi Netflixov dokumentarac o, bubam, Madeleine McCann, slušaš kako dvoje milenijalaca izlaže tijek događaja te kobne 2007. i nemilosrdno osuđuje svaki pokret Madeleineih roditelja ili/i policije u smislu comic reliefa, usput pokušavajući dokučiti tko je počinitelj. - Sign me up! Upravo ovakva vrsta "skeča" svojstvena je za Tiju i Filipa koje Mjesto-zločina -virgini mogu zamisliti kao šarmantni kočijaško-komični radijsko-voditeljski par. Ako ste, k tome, milenijalac (čitaj: patite od pretjerane upotrebe anglizama u životu), volite misteriju ili/i čeznete za pravdom na ovom svijetu, njih dvoje doći će vam kao pravo osvježenje u realitetom opterećenoj svakodnevici. Ja sam sve gore navedeno - bila sam ...

Zrelost

Uvjerena sam da život neprestano pravi krugove. Jedne započinje dok druge privodi kraju - izluđuje nas osjećajem već viđenog. Prije dvadeset godina na istom sam ovom balkonu čitala istu ovu knjigu. Tada, kao maturantica, bila sam poprilično nervozna, ali i odvažna - pa neću ja biti jedan od onih štrebera koji nemaju iskustvo mature, ja ću vazda biti jedan od kampanjaca koji na maturu idu jer su jedan razred prošli s prosjekom 4.46 - mi ćemo hrabro omatoriti boreći se s matematikom na maturi! Aha! Čitala sam tada Goldingov klasik u Algoritmovom izdanju, ali iz perspektive djeteta. Sjećam se da mi se knjiga svidjela, ali nije me šokirala - bila sam distancirana od nje. Ja, stanarka u zaštićenim uvjetima, u svojoj tinejdžerskoj sobi s balkonom, nisam se mogla zamisliti u ulozi izgubljenih dječaka. Imala sam kontrolu nad svojim životom, meni se u životu nije ništa loše moglo dogoditi (osim pada na maturi, dakako) - "Gospodar muha" bio je fikcija. Nisam sama odlučila uhvatiti se p...

Društvo holivudskih pisaca

Bilo je to potkraj devedesetih. Nosile smo plastične dudice na lančićima, lažne reflektirajuće lennon-sunčike na nosu, bicke i skechersice s debelim đonovima. Kino blagajne poharao je "Titanic", a u videoteci je najposuđivanija kazeta bila "Svi su ludi za Mary". Na televiziji su, pak, vazda bili jedni te isti filmovi - jedan od njih bio je "Društvo mrtvih pjesnika". Robin Williams glumio je profesora koji poezijom nadahnjuje učenike u preppy akademiji Welton u Vermontu 1959. - prvi sam ga put gledala na podu sobe moje sestrične Martine (praznike sam provodila spavajući na madracu na podu njezine sobe). Sjedile smo pred mini TV prijemnikom i ridale na scenu Neilove krune na otvorenom prozoru. Bile smo klinke i Neilov izbor činio nam se jedinim logičnim rješenjem - čovjek, koliko god mlad bio, mora slijediti svoju strast - ljepota je važna, umjetnost je važna. U tom filmu wannabe pisca, Todda Andersona, glumio je mladi Ethan Hawke. Zato, kad sam vidjela da ...

Nedjeljno štivo

Ponekad uzmem knjigu u ruke, i nasmijem se samoj sebi - samo si umišljam da sam je sama izabrala - jer ona je izabrala mene. Zadnjih dana knjige slute moje brige i nekako mi se same nude - knjige o obiteljima, o odnosima roditelja i djece, o tome tko smo postali zbog svoje mame, i svog tate. Nesuradljiva, impulzivna, hiperaktivna, gleda svoje interese - ne, nije to profil prosječnog stanovnika Guantanamo Baya, nego nalaz koji je izradila dječja psihologinja za moje milo dvogodišnje dijete. Svi su nas uvjeravali da je sasvim normalno da ne priča, obasipali nas pričama o svim članovima svoje bližnje i daljnje rodbine koji su propričali tek s tri ili četiri godine, ali nisu razumjeli da mi ne mislimo da naše dijete nije normalno, nego da trebamo stručnu pomoć kako se nositi s njenom frustracijom koja se ispoljava svaki put kad ju mi ne razumijemo, s našom frustracijom do koje dolazi kad joj trebamo objasniti banalne stvari, kad ju želimo nešto naučiti, ili je zaštititi. Čula sam jutr...

Volim žene u četrdesetima

Naravno da sam se prepoznala. Naravno da sam se prepoznala u ženi koja kupuje cvijeće "da ga nosi u ruci dok šeće", koja želi udovoljiti svom mužu, koja se neprestano pita kakav dojam ostavlja na svoju djecu i koja ne može odoljeti lijepim neispisanim bilježnicama u izlogu trafike (u Tediju izbjegavam čitavu jednu aleju bilježnica). Zar se vi ne prepoznajete? Nisam ni dovršila "Na njezinoj strani", ali morala sam se dati "Zabranjenoj bilježnici", najpopularnijem romanu Albe de Cespedes, talijanske književnice koja je nadahnula Elenu Ferrante. Kad je objavljena 1952., "Zabranjena bilježnica" šokirala je javnost autentičnošću, intimom, pronicljivošću, a jednako šokira i danas (možda i više, jer smo u međuvremenu neke stvari gurnule još dublje pod tepih, želeći biti heroine svojih života). Roman, pisan u prvom licu jednine, započinje ležerno. Žena u četrdesetima, Valeria, na trafici kupuje mužu cigarete, i kupuje si bilježnicu. Nedjeljom je zabranje...