Preskoči na glavni sadržaj

Lisbeth Salander for dummies

Imam jedan veliki problem s popularnošću. Ne, nisam popularna, dapače, nego ne volim ono popularno, ono što vole mladi. Ako mladi to vole, e, ja baš neću, i sjećam se trenutka u kojem se ta svojeglava Gospođica Neću rodila (Sunčana Škrinjarić, rispekt!). Bilo je to godine devetsko devedeset i devete, bila sam s prijateljicama, također nadobudnim dvanaestogišnjakinjama, u kinu i taman smo odgledale teen verziju Shakespearove Ukroćene goropadice, film 10 razloga zašto te mrzim. Cure su poludjele za mlađahnim Heathom Ledgerom i otpočele sanjariti o potencijalnim budućim boyfriendima koji će im izvesti serenadu na školskom igralištu, a ja sam ostala zaluđena agresivnom Katherinom Stratford. Baš kao i ona, tog dana sam odlučila da neću ništa u životu raditi samo zato što to rade drugi. Znam, ne bi čovjek rekao jer danas imam posao u državnoj službi, muža i 2,4 djeteta, ali, kunem se, magareća svojeglavost postojana je u omanjim porama mog života – npr. u izboru literature koju čitam.


Upravo zato, kad bolje razmislim, ovaj rujan bio je savršena kulisa za čitanje šestog nastavka, i, k tome, finalnog, o Lisbeth Salander. Da, dobro ste pročitali, čitam šesti nastavak književnog serijala, a da ne znam ni tko je ta famozna Lisbeth, aha, when you zig, I'll zag, living on the edge i te spike. Naravno, čula sam za Lisbeth, i za Stieg Larssona, ali nisam pobožno popratila objave pojedinih nastavaka serijala Millenium, niti zabilježila u spomenaru trenutak tragične Larssonove smrti - baš zbog silne popularnosti tog švedskog novinara i antifašističkog aktivista koja je rezultirala s više od 100 milijuna prodanih primjeraka romana, I'm rebellious that way. Prva knjiga iz trilogije, Muškarci mrze žene objavljena je 2005., a slijedile su je Djevojka koja se igrala s vatrom, Kule u zraku, snimale su se i filmske adaptacije, a svijet je potresao i skandal oko autorskih prava slavnog Larssona. Njegova dugogodišnja partnerica Eva Gabrielsson izgubila je pravnu bitku, a Larssonovu ideju, po izboru njegovog oca i brata, nastavio je realizirati švedski novinar i književnik, David Lagercrantz. Man with a huge pair of cahoonas, rekli bismo o čovjeku koji bi se usudio prihvatiti takav posao. Ipak, i njegovi romani - Što nas ne ubije, Čovjek koji je lovio vlastitu sjenu i Djevojka koja je morala umrijeti - zainteresirali su čitatelje i zavladali top ljestvicama relevantnima u knjiškom svijetu.


Međutim, mnogi su kupili Lagercrantzove romane, drže ih na polici i bojažljivo pogledavaju, uvjeravajući se da nitko nije dostojan Lisbeth Salander doli sam Stieg Larsson, misleći da će čitanjem iznevjeriti svoje nepce knjiškog moljca i nagrditi uspomenu na slavnog Millenium oca. Katarina Stratford u meni, pak, ne mari za te stvari pa sam se odvažno i gotovo bez ikakvih očekivanja upustila u čitanje Djevojke koja je morala umrijeti. Znala sam da je Lisbeth emo autsajderica i da je nekako povezana s novinarom Mikaelom Blomkvistom (OK, pa nisam živjela u atomskom skloništu!), ali tu je moje znanje iščeznulo. Priča, pak, počinje u Stockholmu, gdje je u središtu grada pronađen mrtav beskućnik s Mikaelovim brojem telefona u džepu, dok osvete žedna Lisbeth harači svijetom, obučena u bijelu košulju, potpuno lišena piercinga. Say what?! Tko li je nesretni prosjak, sav izmučen od života, čije tajne su ga opteretile i kakve veze ima sa švedskim ministrima, vojskom i dvostrukim agentima, i, još važnije, kakve veze ima s Blomkvistom i Lisbeth Salander - priznajem, upecala sam se već na prvom poglavlju, i nije me bilo briga je li Lagercrantz bolji ili lošiji pripovjedač od Larssona, jer, dobra priča je dobra priča (duh!) i bila bi grjehota propustiti ju samo zato što nismo čitali priče koje su joj prethodile. Možda Larsson jest stvorio likove značajne za književnost 21. stoljeća, ali Lagercrantz ih je spretno oživio, suptilno informirajući čitatelja o likovima i njihovim pothvatima, podsjećajući na njih one vjerne čitatelje, ali ne omalovažavajući niti ovakve, buntovne, kakva sam ja. Misterij zbog kojeg su švedski krimići došli na dobar glas Lagercrantz virtuozno nadograđuje političkim spletkama i zavjerama čijim žrtvama bivaju ljudi od krvi i mesa, a sam stil i jezik novinarski su sažeti i precizni, i mislim da je to ono što je na mene, kao Lisbeth virgin, ostavilo najveći dojam. Fanovi Larssonove Lisbeth zamjeraju ovom romanu presićušnu dozu psihotične Lisbeth, ali meni je u tristotinjak stranica uspjela dići živac, ali i iznuditi empatiju, a to valjda govori dovoljno o višedimenzionalnosti njenog lika. Osim zbog likova koji se čitatelju brzo uvuku pod kožu, ovaj roman zaslužuje biti pročitan jer je, za razliku od većine skandinavskih krimića, lišen dosadnih dijaloga koji nemaju svrhu, krvoločnih opisa nedjela kojima mnogi pisci pribjegavaju u ovom svijetu u kojem nas, kako se čini, ništa više ne može iznenaditi, i beznadnih psihoanaliza likova usprkos kojima je kraj uvijek predvidljiv - ovdje su sama ideja, sama priča i njeni protagonisti dovoljni da zadrže čitatelja prikovanog za stranice, i da ga, ako je kao ja, na kraju serijala ostave žednog uzbuđenja i doze štapića dinamita od sto i pedesetidva centimetra zvanog Lisbeth Salander, kojeg muškarci razumiju i kojeg ne razumiju, kojeg bi odobrila i sama Kat Stratford.

Primjedbe

Popularni postovi s ovog bloga

Perfect Stars Hollow Day

Kad god bih se nakon dugo vremena vraćala u svoj rodni grad vraćala, uvijek bih isplanirala savršeni dan u tom malom gradu u kojem tobože svak' svakog zna i koji sada čak ima i sjenicu sličnu onoj u Stars Hollowu - baš onako kako Rory provodi Perfect Stars Hollow Day u 4. epizodi 4. sezone (ako ne znate o čemu pričam, move along...). Sada rado posjećujem bližnje, ali ne čeznem više o povratku u Našice. Nisu Našice više moj grad - promijenili su se trgovi, otišli su iz grada moji ljudi, otišli u potrazi za boljim sutra. Ja se vratim tu i tamo, iako grad ne prepoznajem, samo da provjerim koliko je mene ovdje ostalo. Ako se ikada nađete u Našicama ranim jutrom, doručkujte u pekarnici "Čočaj". Establishment se odnedavno nalazi u samom centru grada, domaći bi rekli - na Majmunari, kraj Hotela Park. Burek je za prste polizati, a jednako su ukusna i druga peciva. Potom pođite do novouređenog dvorca obitelji Pejačević s početka 19. stoljeća u kojem su živjeli hrvatski banovi, Lad

Kako god okreneš - osuđeni na traganje

Mogla sam si zamisliti da je roman "Oče, ako jesi" u potpunosti fikcija i da su svi oni koji se u njemu spominju čista izmišljotina. Ali znala sam autoricu - nju možda jesu ukrali Ciganima pa jest drugačija gdje god kroči, ali neki red se zna, autentičnost joj je bitna. Pa sam guglala: Ljubodrag Đurić. Google je izbacio na vidjelo članke Wikipedije nabrojavši sve činove ovog partizana, kao i neke seks skandale čiji je bio sudionik, a koji su zamalo razbucali Titovu partiju. Joj, mene takve stvari ne zanimaju - rođena sam sedam godina nakon Titove smrti, nismo se mi igrali ustaša i partizana, nego smo skupljali Cro Army sličice - razgovarala sam sa sobom. Ipak, bila sam uvjerena da se u priči Damjana Kneževića, koji 1988. čita o samoubojstvu generala-majora Đurića, krije nešto i za mene, milenijalku. Osim toga, obiteljsko stablo prikazano na koricama, u čijem središtu se nalazi ime Pala Nađa, djelovalo mi je u isti mah i zastrašujuće i primamljivo. U sljedećem poglavlju, auto

The '90s (1)

Danima mi iz glave ne izlazi "Baby, baby" Amy Grant, hit iz 1991. koji tu i tamo uskrsne na feelgood radiovalovima. Obožavam pop melodije s kraja tisućljeća, bezbrižnu modu i prirodnu ljepotu - posvuda boje, jeans i veselje (znam da je smiješno što devedesete takvima doživljavam, ali moram u svoju obranu reći da sam početkom devedesetih bila premala, Domovinskog rata se ne sjećam, i da me uvelike odgojila televizija). Nemam puno ciljeva u životu, ali pogledati sve filmove devedesetih je jedan od njih. Bilo je to zlatno doba kinematografije - zadnje razdoblje u životu planete u kojem smo punili kino dvorane i praznili videoteke! Hm, hm, a pitam se, što li se čitalo devedesetih? Google veli da je najčitanija knjiga devedesetih serijal Harry Potter, a bilo je tu i romana Toma Clancyja, Stephena Kinga, Michaela Crichtona i Deana Koontza, ljubića Danielle Steel i Sydneya Sheldona, i krimića Patricie D. Cornwell, Sue Grafton i Mary Higgins Clark. Osim navedene žanrovske literature,

It's the end of world as we know it!

"Darkly glittering novel" veli Goodreads. OK. Šljokice. Podržavam. Moram. "Bestseler New York Timesa", vrišti s korica. A joj. To ne zvuči ohrabrujuće - iskustvo je pokazalo da Times i ja nismo na istoj valnoj duljini. No, što se mora (za book club), nije teško. Roman "Postaja Jedanaest", kanadske autorice Emily St. John Mandel, počinje kazališnom izvedbom "Kralja Leara" od strane ostarjelog holivudskog glumca, Arthura Leandera, koji se cijelog života pripremao za tu ulogu. No, čini se da je njegovom životu došao kraj, i da će tome posvjedočiti i publika kazališta Elgin u Torontu. Jeevan, bolničar koji je pokušao spasiti glumčev život, snužden odlazi iz kazališta i putem kući dobiva neobičan poziv o pandemiji gruzijske gripe koja prijeti. Znam, znam, imate Covid-19 flashbackove, ali moram reći da je ovaj roman napisan (i razvikan) 2014. (nije to ništa neobično, Dean Koontz predvidio je pandemiju nalik Covid-19 još 1981. u knjizi "The Eyes o

Pripreme za Irsku (4)

"Je l' taj bicikl ispravan?" pitala sam tatu škicajući stari zahrđali bicikl kojeg sam zadnji put vozila prije dvadeset godina. "Ma je, ispravan skroz, ali ponesi ključ sa sobom, za svaki slučaj - ako ti otpadne pedala", rekao je nonšalantno. Sjela sam na bicikl, nepokolebljiva. Zanimljivo, nisam ni na trenutak zastala birajući stazu - naše tijelo gotovo instinktivno bira utabane staze, poznate prečice. Iako su dvorišta u kojima smo se igrali tiha, iako su puteljci prekriveni korovom, naša stopala znaju put, naše godine pamte mirise pokošene trave i zvukove kotača koje valja slijediti. S Cranberriesima u slušalicama, krenula sam u šumu, jer, pomalo neobično od mene, posegnula sam za (šumskim) krimićem. Irske autorice, doduše, jer tema je i dalje - Irska. Irska književnost odana je žanru kriminalističnog romana desetljećima, a ime Tane French redovito se nalazi na popisima must read krimića, pogotovo otkad ju je Independent prozvao Prvom damom tog žanra u Iraca