Preskoči na glavni sadržaj

Gilmore Girls Reading Investigation

Iako više nemam vremena svakodnevno gledati Gilmoreice, svaku jesen im se vratim, odgledam prve dvije sezone, koje su mi najdraže, i pronađem inspiraciju za crne dane (hm, koliko bi Luke Danes imao dark days da je žena?). I onda krene. Google sluša pa mi na svakom koraku nudi popis zvan "Rory Gilmore's Reading List" i razne clipove tobožnjih knjigoljubaca koji se gube u izračunima pročitanog s popisa i čude se Rory koja je toliko toga pročitala. Istina jest, a zna ju svatko tko je actually pogledao Gilmore Girls, da se na tom popisu ne nalaze knjige koje je Rory pročitala, nego knjige koje su spomenute u seriji (pa čak i ako je spomenuta samo njihova filmska verzija, kao npr. knjige Stephena Kinga), knjige koje je Lorelai čitala (npr. "The Dirt: Confessions of the World’s Most Notorious Rock Band" ili "Deenie" Judy Blume) ili knjige koje je Jess čitao ("The Electric Kool-Aid Acid Test" Toma Wolfea ili "Howl" Allena Ginsberga). Ovaj put, zagledala sam se malo pažljivije u taj popis i za oko mi je zapela jedna knjiga.


Zapela mi je za oko jer se ne mogu sjetiti njezina spomena u seriji, iako sam sve epizode svih sedam sezona (don't get me started o Netflixovim nastavcima) stotinjak puta. Da, da, tisuće ljudi na Internetu posvećeno je ovom čitateljskom izazovu, ali ni oni ne znaju ni u kojoj epizodi je spomenuta "Balzac i kineska mala krojačica" ni tko ju je čitao. Kako su me odgojili Poirot i Horatio Cane pomislila sam da ću, ako ju pročitam, iz konteksta romana prepoznati epizodu Gilmoreica u kojoj se krije referenca na nju. Neka istraživanje počne!

Misto radnje nije disco club, nego je Kina, i to u doba Kulturne revolucije Maoa Zedonga. Rekla bi moja prijateljica Renata iz Brazila:" Svaka zemlja ima svoj shit" - ovo je jedan od kineskih. Od 1966. do 1976., Kulturna revolucija imala je za cilj pod svaku cijenu sačuvati kineski socijalizam i istrijebiti svaku naznaku kapitalizma i tradicije. Uzgajivači opijuma u Maovom komunističkom režimu pretvorili su se u "siromašne seljake" zadužene za preodgoj gradskih intelektualaca. Dvojica momaka, protagonista romana, sa završenim trećim razredom srednje škole, kao djeca narodnih neprijatelja-znanstvenika i revolucionara-stomatologa, završili su na selu na preodgoju, daleko od škola i zapadnjačke kulture.


Ispričana iz perspektive jednog (bezimenog) od njih, priča govori o svakodnevici, strahovima i snovima dječaraca koji nastoje preživjeti surove uvjete rada na poljima riže i u rudnicima ugljena na planinama sečuanske pokrajine. U tom bezizlaznom razdoblju njihovih života, jedino što ih veseli je predivna kćer krojača (koja je poslužila za demonstraciju Pigmalionovog efekta), gledanje filmova u kinu (da bi ih prepričavali seljanima gladnima pripovijedanja) i kovčeg pun zabranjenih knjiga, kojeg sebično čuva njihov sudrug u preodgoju, razmaženi Očalinko.

"Zamislite nekog mladog devetnaestogodišnjaka, neiskusnog u ljubavi, koji je još drijemao u limbovima mladenaštva, i nije nikad upoznao ništa drugo osim revolucionarnog blebetanja o patriotizmu, komunizmu, ideologiji i propagandi. Odjednom, poput nekog uljeza, ta mi je mala knjiga govorila o buđenju želje, o zanosima, o nagonima, o ljubavi, o svim onim stvarima o kojima je svijet do tada ostao za mene nijem."

Nije ovo knjiga koja se spominje u Gilmoreicama, ali čitava je serija protkana lajtmotivom ove knjige - knjige nam nude bijeg, inspiriraju nas, transformiraju, osnažuju nas, priče spašavaju. Iako je kontekst ovog romana poprilično okrutan, Dai Sije na duhovit način prikazuje da je odgoj, odnosno, obrazovanje, dvosmjerna ulica te da uvijek imamo što naučiti jedni od drugih. Ako vam kažem da je knjiga djelomično autobiografska, bit će vam još primamljivija, zar ne? Dai Sije (u Kini se najprije navodi prezime pa ime) početak sedamdesetih proveo je na selu na preodgoju, a kasnije, kad ga je život (iliti kinematografija) odveo u Francusku, svoje je iskustvo odlučio pretočiti u knjigu, koju je, potom, sam adaptirao za film. Ako volite povijesne romane Amy Tan ili Lise See, ili ste fan knjiga kao što su "Fahrenheit 451" i "Kradljivica knjiga", nemojte propustiti ni ovaj kratki i pitki feel-good roman!


"Prišli smo kovčegu. Bio je svezan debelim konopcem od pletene slame, svezanim u križ. Oslobodili smo ga spona, i u tišini otvorili. U njemu je naša baterijska svjetiljka obasjala hrpe knjiga; veliki zapadni pisci dočekali su nas raširenih ruku: na njihovu čelu bio je naš stari prijatelj Balzac, s pet ili šest romana, a slijedili su ga Victor Hugo, Stendhal, Dumas, Flaubert, Baudelaire, Romain Rolland, Rousseau, Tolstoj, Gogolj, Dostojevski, i nekoliko Engleza: Dickens, Kipling, Emily Brontë. Kakvo je to bilo oduševljenje! Činilo mi se da ću se onesvijestiti u oblacima opijenosti. Vadio sam romane jedan po jedan iz kovčega, otvarao ih, gledao portrete pisaca, i predavao knjige Luu, Samo od toga što sam ih dotaknuo vrhovima prstiju činilo mi se da su moje ruke, koje su postale blijede, bile u dodiru s ljudskim životima.
- Ovo me podsjeća na prizor iz jednog filma - reče mi Luo - kad lopovi otvore kovčeg pun novčanica.
- Osjećaš li kako ti od radosti naviru suze?
- Ne. Osjećam samo mržnju.
- I ja. Mrzim sve one koji su nam zabranili te knjige.
Posljednja rečenica koju sam izgovorio me uplašila, kao da je negdje u sobi mogao biti skriven netko tko nas prisluškuje. Takva rečenica, izgovorena nepažnjom, mogla vam je donijeti nekoliko godina zatvora."

Primjedbe

Popularni postovi s ovog bloga

Dobro došli na Mjesto zločina

Sramotno, ali algoritam jubitoa nije mi predložio slušanje prvog hrvaskog true crime podcasta, nego sam za njega morala čuti tek kad se u medijima počelo najavljivati knjigu dvojca koji podcastom ordinira. -True crime podcast, kažeš? Kako to misliš? - Pa tako, umjesto da gledaš predugi Netflixov dokumentarac o, bubam, Madeleine McCann, slušaš kako dvoje milenijalaca izlaže tijek događaja te kobne 2007. i nemilosrdno osuđuje svaki pokret Madeleineih roditelja ili/i policije u smislu comic reliefa, usput pokušavajući dokučiti tko je počinitelj. - Sign me up! Upravo ovakva vrsta "skeča" svojstvena je za Tiju i Filipa koje Mjesto-zločina -virgini mogu zamisliti kao šarmantni kočijaško-komični radijsko-voditeljski par. Ako ste, k tome, milenijalac (čitaj: patite od pretjerane upotrebe anglizama u životu), volite misteriju ili/i čeznete za pravdom na ovom svijetu, njih dvoje doći će vam kao pravo osvježenje u realitetom opterećenoj svakodnevici. Ja sam sve gore navedeno - bila sam ...

Zrelost

Uvjerena sam da život neprestano pravi krugove. Jedne započinje dok druge privodi kraju - izluđuje nas osjećajem već viđenog. Prije dvadeset godina na istom sam ovom balkonu čitala istu ovu knjigu. Tada, kao maturantica, bila sam poprilično nervozna, ali i odvažna - pa neću ja biti jedan od onih štrebera koji nemaju iskustvo mature, ja ću vazda biti jedan od kampanjaca koji na maturu idu jer su jedan razred prošli s prosjekom 4.46 - mi ćemo hrabro omatoriti boreći se s matematikom na maturi! Aha! Čitala sam tada Goldingov klasik u Algoritmovom izdanju, ali iz perspektive djeteta. Sjećam se da mi se knjiga svidjela, ali nije me šokirala - bila sam distancirana od nje. Ja, stanarka u zaštićenim uvjetima, u svojoj tinejdžerskoj sobi s balkonom, nisam se mogla zamisliti u ulozi izgubljenih dječaka. Imala sam kontrolu nad svojim životom, meni se u životu nije ništa loše moglo dogoditi (osim pada na maturi, dakako) - "Gospodar muha" bio je fikcija. Nisam sama odlučila uhvatiti se p...

Društvo holivudskih pisaca

Bilo je to potkraj devedesetih. Nosile smo plastične dudice na lančićima, lažne reflektirajuće lennon-sunčike na nosu, bicke i skechersice s debelim đonovima. Kino blagajne poharao je "Titanic", a u videoteci je najposuđivanija kazeta bila "Svi su ludi za Mary". Na televiziji su, pak, vazda bili jedni te isti filmovi - jedan od njih bio je "Društvo mrtvih pjesnika". Robin Williams glumio je profesora koji poezijom nadahnjuje učenike u preppy akademiji Welton u Vermontu 1959. - prvi sam ga put gledala na podu sobe moje sestrične Martine (praznike sam provodila spavajući na madracu na podu njezine sobe). Sjedile smo pred mini TV prijemnikom i ridale na scenu Neilove krune na otvorenom prozoru. Bile smo klinke i Neilov izbor činio nam se jedinim logičnim rješenjem - čovjek, koliko god mlad bio, mora slijediti svoju strast - ljepota je važna, umjetnost je važna. U tom filmu wannabe pisca, Todda Andersona, glumio je mladi Ethan Hawke. Zato, kad sam vidjela da ...

Nedjeljno štivo

Ponekad uzmem knjigu u ruke, i nasmijem se samoj sebi - samo si umišljam da sam je sama izabrala - jer ona je izabrala mene. Zadnjih dana knjige slute moje brige i nekako mi se same nude - knjige o obiteljima, o odnosima roditelja i djece, o tome tko smo postali zbog svoje mame, i svog tate. Nesuradljiva, impulzivna, hiperaktivna, gleda svoje interese - ne, nije to profil prosječnog stanovnika Guantanamo Baya, nego nalaz koji je izradila dječja psihologinja za moje milo dvogodišnje dijete. Svi su nas uvjeravali da je sasvim normalno da ne priča, obasipali nas pričama o svim članovima svoje bližnje i daljnje rodbine koji su propričali tek s tri ili četiri godine, ali nisu razumjeli da mi ne mislimo da naše dijete nije normalno, nego da trebamo stručnu pomoć kako se nositi s njenom frustracijom koja se ispoljava svaki put kad ju mi ne razumijemo, s našom frustracijom do koje dolazi kad joj trebamo objasniti banalne stvari, kad ju želimo nešto naučiti, ili je zaštititi. Čula sam jutr...

Volim žene u četrdesetima

Naravno da sam se prepoznala. Naravno da sam se prepoznala u ženi koja kupuje cvijeće "da ga nosi u ruci dok šeće", koja želi udovoljiti svom mužu, koja se neprestano pita kakav dojam ostavlja na svoju djecu i koja ne može odoljeti lijepim neispisanim bilježnicama u izlogu trafike (u Tediju izbjegavam čitavu jednu aleju bilježnica). Zar se vi ne prepoznajete? Nisam ni dovršila "Na njezinoj strani", ali morala sam se dati "Zabranjenoj bilježnici", najpopularnijem romanu Albe de Cespedes, talijanske književnice koja je nadahnula Elenu Ferrante. Kad je objavljena 1952., "Zabranjena bilježnica" šokirala je javnost autentičnošću, intimom, pronicljivošću, a jednako šokira i danas (možda i više, jer smo u međuvremenu neke stvari gurnule još dublje pod tepih, želeći biti heroine svojih života). Roman, pisan u prvom licu jednine, započinje ležerno. Žena u četrdesetima, Valeria, na trafici kupuje mužu cigarete, i kupuje si bilježnicu. Nedjeljom je zabranje...