Preskoči na glavni sadržaj

Danas sam luda, ali voljena.

Sloboda - kakva čudna, neopipljiva stvar. Tu je, trepneš, pa je nema. Trudim se prepoznati ju u svakom danu, pozdraviti ju svojim kretnjama, cijeniti ju svojim djelima. Možda je Bogom dana, ali svijet ju nemilosrdno kida od nas, ponekad nam ostavlja tek mrvice.

Za vrijeme studija bila sam opsjednuta penalnim sustavom - gledala sam dokumentarce o američkim zloglasnim zatvorima, čitala o uvjetima u našima, a posjet požeškoj ženskoj kaznionici nikad nisam zaboravila. Još vidim lica žena koje sanjaju o slobodi, zaključane. Neke krive, neke nevine, neke bez izbora, neke napokon zaštićene - sve osuđene (čula sam da Marina Vujčić piše knjigu o ženi osuđenoj za usmrćivanje supruga - #jedvačekam!). Knjiga koju ovog mjeseca čitamo u čitateljskom klubu podsjetila me na izrečene im osude, i na krhku slobodu.

U srednjem vijeku žene nisu prosto zatvarali, nego su ih nazivali vješticama, mučili ih i javno ih ubijali. U 19. stoljeću, pak, čovječanstvo je pronašlo civiliziranije,  suptilnije, kreativnije načine za mrcvarenje žena. Dovoljan je bio potpis oca, brata ili supruga i žena bi bila osuđena na život u psihijatrijskoj ustanovi. Prisilno hranjenje i sakaćenje, eksperimentalno liječenje bez pristanaka pacijentica, lobotomije (jeste li znali da je liječnik koji ju je osmislio dobio Nobelovu nagradu za svoje postignuće?), šok tretmani, zlostavljanje svake vrste i dani provedeni u samici svaku bi ženu izludili, pa je žena 19. stoljeća morala dobro birati svoje bitke (hvala Nellie Bly na izvještaju!). Ispadi kao što je nekonvencionalno oblačenje ili nošenje neuobičajene frizure, odbijanje ponuda za udaju, panični napadi ili PTSP, muževa nevjera, vjera ili materinji jezik različit od muževog, politički aktivizam - sve su to bili razlozi da se ženu proglasi luđakinjom,  a država se nije štela mešat.


U debitantskom romanu Victorije Mas, "Bal luđakinja" upoznajemo luđakinje iz pariške bolnice Salpetriere (mnogi slavni liječeni su u toj, danas sveučilišnoj bolnici, a poznata je i po tome što su u njoj umrle Josephine Baker i Lady Diana), a ponajbolje devetnaestogodišnju Eugenie, koja je ondje smještena jer tvrdi da vidi duhove. "Šesto čulo susreće Let iznad kukavičjeg gnijezda", netko je, vjerodostojno, opisao ovaj povijesni roman. Osim Eugenie, protagonistica romana je i glavna bolničarka bolnice, Genevieve, koja je, za razliku od slobodoumne i intuitivne Eugenie, uskogrudno okrenuta znanosti otkad je izgubila svoju voljenu sestru Blandine. Genevieve simbolizira hladne zidove Salpetrierea, a Eugenie svijet koji postoji iza njih. Da žena ženi ne mora biti vuk, nego utjeha i inspiracija za promjenu dokazala je Victoria Mas ovom čudnovatom pričom o mračnom utočištu na kraju grandioznog Grada Svjetla. 

"Bolest dehumanizira; pretvara te žene u marionete na milost i nemilost pretjeranih simptoma, mekane lutke u rukama liječnika koji njima manipuliraju i pregledavaju im sve nabore kože, znatiželjne zvijeri koje zanima samo klinički pristup. One više nisu supruge, majke ili mlade djevojke, nisu žene koje pazimo ili cijenimo, nikada neće biti žene koje želimo ili volimo: one su bolesnice. Luđakinje. Promašaji. A njezin je posao u najboljem slučaju da ih liječi, u najgorem da ih drži zatvorene u pristojnim uvjetima."

Stil mlađahne (generacijo moja, čujem nebeski znak!) francuske autorice nije naročit, likovi imaju potencijala (Genevieve mi se osobito svidjela), fabula jest predvidljiva, ali povijesni kontekst me itekako zainteresirao. Autorica si je dala truda i raspisala cameo uloge za stvarne povijesne ličnosti s kraja 19. stoljeća - što je priču učinilo, ako ništa drugo, važnom. Primjerice, već na početku romana čitatelj saznaje o doktoru Charcotu, kojeg povijest pamti kao oca moderne neurologije. Doktor Charcot stručnjak je za žensku histeriju, a poznat je po mondenim predavanjima na kojima bi pariškoj kremi pokazivao hipnotizirane pacijentice Salpetrierea. Osim po predavanjima, za koja se tražila karta više, poznat je i po korizmenom balu, Balu luđakinja, na kojem bi fino sređene pacijentice psihijatrijske bolnice, vazda odvojene od vanjskog svijeta, imale priliku paradirati ispred buržoazije koju su mentalne bolesti sablažnjavale, ali i oduševljavale. Osim doktora Charcota, Parizom su kročili i autor i izdavač "Knjige o duhovima", Allan Kardec i Pierre-Gaetan Leymarie, plesačica Jane Avril (na naslovnici romana, pak, ako se ne varam, pleše Loie Fuller), ali i fotograf Albert Londe, koji je izradio čitavu seriju fotografija pacijentica iz Salpetrierea. Stvarni likovi čitatelja podsjećaju na stvarnu patnju koja je utisnuta u nijeme zidove nekoć prenapučenih ustanova i zato ovu knjigu valja pročitati - prepustiti joj se, govoriti o njoj, osjetiti sućut, odati počast.

"Preklinjem vas, izbacite me iz kuće, pošaljite me u Englesku, nije važno kamo - samo ne ovdje."
"Ti se zoveš Clery. Kamo god pošla, nosit ćeš naše prezime. Samo ovdje nećeš ga obeščastiti."
"Tata!"

Kad je osamdesetih godina 20. stoljeća došlo do zatvaranja psihijatrijskih bolnica, Europa se našla u novoj vrsti problema. Zahvaljujući Margaret Thatcher, u Ujedinjenom Kraljevstvu brojni pacijenti, koji su desetljeća proveli unutar ustanova, našli su se na ulici, bez ikoga tko bi o njima brinuo, bez osnovnih znanja i vještina o vođenju kućanstva. Osim njih, i osobe, koje su bez precizne dijagnoze desetljeća provele iza rešetaka, našle su se u vanjskom svijetu, ne znajući što učiniti s novostečenom slobodom. O jednoj takvoj osobi pisala je Maggie O'Farrell u romanu "The Vanishing Act of Esme Lennox".

Roman ima dvije pripovjedne linije, a naposljetku se pojavljuje i treća. Ne želim otkrivati previše, ali mogu reći da najprije upoznajemo Esme koja se pita kada je sve počelo. Esme se rodila u škotskoj aristokratskoj obitelji, a odgajali su je strogi roditelji. Esme voli svoju sestru, ali nije kao Kitty - Kitty nosi rukavice u svakoj prilici i ponaša se kako priliči jednoj dami, dok je Esme sanjar, butnovnica koja želi živjeti po svojim pravilima. Nakon obiteljske tragedije i uslijed Esmeinog neprihvatljivog načina nošenja s traumom, obitelj šesnaestogodišnju Esme prepušta na milost i nemilost psihijatrijskoj ustanovi Cauldstone. Šezdeset godina kasnije (60!), Cauldstone se zatvara, a upravitelj ustanove nastoji pronaći najbližu Esmeinu obitelj - nalazi je u Iris Lockhart, unuci Esmeine sestre Kitty. Samo, Iris nikad nije čula za Euphemiju Lennox (hm, pitam se ima li njezino prezime veze sa zlokobnom Lennox Castle Hospital u Glasgowu?) ilit Esme, a njezina je baka (još uvijek živa, ali opterećena Alzheimerovom bolešću) uvijek tvrdila da je jedino dijete svojih roditelja.

"And Esme sees what might be. She shuts her mouth, closes her throat, folds her hands over each other and she does the thing she has perfected. Her speciality. To absent yourself, to make yourself vanish. Ladies and gentlemen, behold. It is most important to keep yourself very still."

Iris, neovisna žena današnjice, odvodi Esme u njezin dom iz djetinjstva, koji priziva živa sjećanja, dok Iris ekshumira obiteljske tajne. Iako Maggie O'Farrell poseže za fikcijom da bi prikazala određeni povijesni kontekst, zahvaljujući njezinoj vještini portretiranja likova ova se knjiga čita gotovo kao autobiografija - glasovi dviju žena, naoko različitih, a opet, zrcalno sličnih, jasni su, prepoznatljivi, transcendentalni. Volim pisce koji su strpljivi sa svojim likovima, a Maggie O'Farrell to jest. Muha slijeće na tanjur, zastori se njišu na propuhu, kazaljka na satu otkucava sekunde, ubrus se spušta na stolicu, hladni zrak zagolica članke nečijih nogu, olovka grebe po papiru - ondje smo, sjedimo do Esmeinih nogu, u prašini, nevoljko, jer pretpostavljamo kraj, on je neizbježan.

"Where does the hand become the wrist? Where does the shoulder become the neck? She will often think that this was the moment that tipped it, that if there was ever a point at which she could have changed things, this was it, when she was turning round and round beneathe a chandelier on New Year's Eve."


"Esme sees her father stoop briefly over the drinking fountain, wipe his mouth with his handkerchief, then walk away over the chess squares of marble towards the door. 'Don't leave me here!' she cries out. 'Please! Please don't. I'll be good, I promise.'
Before the nurse takes her arm again, before another nurse materialises to tako the other, before they have to pick her up and carry her away, Esme sees her fatherthrough the glass of the doors. He descends the steps, he button his coat, he puts on his hat, he glances up towards the sky, as if checking for rain, and then he disappears."

Sloboda - kakva čudna, neopipljiva stvar. Čudna i nama dokučiva tek u trenutku u kojem nestaje. No, ove nas knjige uče da na svijetu ima još gorih stvari. Više od rešetki bole izdaja i prijezir onih kojima smo vjerovali, koje smo voljeli - naše obitelji. Oni ostavljaju pustoš i nemir u našim srcima i tjeraju nas da preispitujemo sve, i ono što smo bili, i ono što jesmo, i ono što bismo mogli postati. 

Historia est magistra vitae, čovječanstvo se mijenja, ali duša čovjeka nije se promijenila. Još uvijek je djetinje naivna, još uvijek potrebita, još uvijek sanja o slobodi koja se stječe zagrljajem, još uvijek je gladna i žedna ljubavi - i uvijek će biti, čak i kad ju opasaju zidine, bile one vidljive ili oku skrivene.

Primjedbe

Popularni postovi s ovog bloga

Dobro došli na Mjesto zločina

Sramotno, ali algoritam jubitoa nije mi predložio slušanje prvog hrvaskog true crime podcasta, nego sam za njega morala čuti tek kad se u medijima počelo najavljivati knjigu dvojca koji podcastom ordinira. -True crime podcast, kažeš? Kako to misliš? - Pa tako, umjesto da gledaš predugi Netflixov dokumentarac o, bubam, Madeleine McCann, slušaš kako dvoje milenijalaca izlaže tijek događaja te kobne 2007. i nemilosrdno osuđuje svaki pokret Madeleineih roditelja ili/i policije u smislu comic reliefa, usput pokušavajući dokučiti tko je počinitelj. - Sign me up! Upravo ovakva vrsta "skeča" svojstvena je za Tiju i Filipa koje Mjesto-zločina -virgini mogu zamisliti kao šarmantni kočijaško-komični radijsko-voditeljski par. Ako ste, k tome, milenijalac (čitaj: patite od pretjerane upotrebe anglizama u životu), volite misteriju ili/i čeznete za pravdom na ovom svijetu, njih dvoje doći će vam kao pravo osvježenje u realitetom opterećenoj svakodnevici. Ja sam sve gore navedeno - bila sam ...

Zrelost

Uvjerena sam da život neprestano pravi krugove. Jedne započinje dok druge privodi kraju - izluđuje nas osjećajem već viđenog. Prije dvadeset godina na istom sam ovom balkonu čitala istu ovu knjigu. Tada, kao maturantica, bila sam poprilično nervozna, ali i odvažna - pa neću ja biti jedan od onih štrebera koji nemaju iskustvo mature, ja ću vazda biti jedan od kampanjaca koji na maturu idu jer su jedan razred prošli s prosjekom 4.46 - mi ćemo hrabro omatoriti boreći se s matematikom na maturi! Aha! Čitala sam tada Goldingov klasik u Algoritmovom izdanju, ali iz perspektive djeteta. Sjećam se da mi se knjiga svidjela, ali nije me šokirala - bila sam distancirana od nje. Ja, stanarka u zaštićenim uvjetima, u svojoj tinejdžerskoj sobi s balkonom, nisam se mogla zamisliti u ulozi izgubljenih dječaka. Imala sam kontrolu nad svojim životom, meni se u životu nije ništa loše moglo dogoditi (osim pada na maturi, dakako) - "Gospodar muha" bio je fikcija. Nisam sama odlučila uhvatiti se p...

Društvo holivudskih pisaca

Bilo je to potkraj devedesetih. Nosile smo plastične dudice na lančićima, lažne reflektirajuće lennon-sunčike na nosu, bicke i skechersice s debelim đonovima. Kino blagajne poharao je "Titanic", a u videoteci je najposuđivanija kazeta bila "Svi su ludi za Mary". Na televiziji su, pak, vazda bili jedni te isti filmovi - jedan od njih bio je "Društvo mrtvih pjesnika". Robin Williams glumio je profesora koji poezijom nadahnjuje učenike u preppy akademiji Welton u Vermontu 1959. - prvi sam ga put gledala na podu sobe moje sestrične Martine (praznike sam provodila spavajući na madracu na podu njezine sobe). Sjedile smo pred mini TV prijemnikom i ridale na scenu Neilove krune na otvorenom prozoru. Bile smo klinke i Neilov izbor činio nam se jedinim logičnim rješenjem - čovjek, koliko god mlad bio, mora slijediti svoju strast - ljepota je važna, umjetnost je važna. U tom filmu wannabe pisca, Todda Andersona, glumio je mladi Ethan Hawke. Zato, kad sam vidjela da ...

Nedjeljno štivo

Ponekad uzmem knjigu u ruke, i nasmijem se samoj sebi - samo si umišljam da sam je sama izabrala - jer ona je izabrala mene. Zadnjih dana knjige slute moje brige i nekako mi se same nude - knjige o obiteljima, o odnosima roditelja i djece, o tome tko smo postali zbog svoje mame, i svog tate. Nesuradljiva, impulzivna, hiperaktivna, gleda svoje interese - ne, nije to profil prosječnog stanovnika Guantanamo Baya, nego nalaz koji je izradila dječja psihologinja za moje milo dvogodišnje dijete. Svi su nas uvjeravali da je sasvim normalno da ne priča, obasipali nas pričama o svim članovima svoje bližnje i daljnje rodbine koji su propričali tek s tri ili četiri godine, ali nisu razumjeli da mi ne mislimo da naše dijete nije normalno, nego da trebamo stručnu pomoć kako se nositi s njenom frustracijom koja se ispoljava svaki put kad ju mi ne razumijemo, s našom frustracijom do koje dolazi kad joj trebamo objasniti banalne stvari, kad ju želimo nešto naučiti, ili je zaštititi. Čula sam jutr...

Volim žene u četrdesetima

Naravno da sam se prepoznala. Naravno da sam se prepoznala u ženi koja kupuje cvijeće "da ga nosi u ruci dok šeće", koja želi udovoljiti svom mužu, koja se neprestano pita kakav dojam ostavlja na svoju djecu i koja ne može odoljeti lijepim neispisanim bilježnicama u izlogu trafike (u Tediju izbjegavam čitavu jednu aleju bilježnica). Zar se vi ne prepoznajete? Nisam ni dovršila "Na njezinoj strani", ali morala sam se dati "Zabranjenoj bilježnici", najpopularnijem romanu Albe de Cespedes, talijanske književnice koja je nadahnula Elenu Ferrante. Kad je objavljena 1952., "Zabranjena bilježnica" šokirala je javnost autentičnošću, intimom, pronicljivošću, a jednako šokira i danas (možda i više, jer smo u međuvremenu neke stvari gurnule još dublje pod tepih, želeći biti heroine svojih života). Roman, pisan u prvom licu jednine, započinje ležerno. Žena u četrdesetima, Valeria, na trafici kupuje mužu cigarete, i kupuje si bilježnicu. Nedjeljom je zabranje...