Preskoči na glavni sadržaj

It's just a bunch of hocus pocus!

Sistaaahs! Nismo nastavak ni čekali, ali smo ga dočekali - ovih dana streama se nastavak jednog od mojih omiljenih filmova ever! Film moje mladosti, hit iz 1993., "Hocus Pocus"! Ako ste novi ovdje, onda ne znate da imam dvije sestre (ja sam Winifred u obitelji), da volimo hodati po grobljima, i da volimo vještičje filmove, glazbu, knjige, priče, legende. Kako se S. Sestre neće okupiti prije Božića, nestrpljivo sam u osami pogledala "Hocus Pocus 2" i, iako su mi nedostajali Thackery Binx, Max i Deni, uživala sam u djetinjastoj listopadskoj čaroliji. Ne slavim Halloween, ali prihvatit ću svaku izliku da pijuckam vruću cimetastu kavu, srčem juhu od bundeve i žvačem pitu od jabuka pa sam nastavila u revijalnom spooky tonu - na dječjem odjelu knjižnice potražila sam neke čarobne listopadske knjige.

Drvo laži - Frances Hardinge

Obitelj velečasnog Erasmusa, znanstvenika koji proučava fosile, stiže na izolirani otok Vane, bježeći od skandala u Kentu. Iako se detalji kriju od njegove djece, njegova kćerka Faith, koja je naslijedila očevu fascinaciju znanošću, polako shvaća razlog njihovog bijega, a nakon što joj je otac pronađen mrtav, Faith je odlučna u otkrivanju istine. Krajem 19. stoljeća englesko društvo još nastoji pomiriti vjerske dogme s teorijom evolucije, pa će ovaj kontekst biti zanimljiv svakom budućem prirodoslovcu, ili povjesničaru ako je otvorenog uma, jer Faithino najzanimljivije otkriće je drvo laži, stablo koje apsorbira ljudske laži i pretvara ih u istine.

"...Rekao je da Drvetu valja šaptati obmane, a potom ih i proširiti naokolo. Što je laž ozbiljnija i što više ljudi u nju povjeruje, to će veći biti plod. Onaj tko okusi taj plod, dobit će znanja najtajnije vrste u vezi nečega što mu je na srcu."


"Slušaj, Faith. Djevojčica ne može biti hrabra, pametna ili vješta kao što to može dječak. Nije li dobra, nije ništa. Razumiješ li?"

Napisana u gotičkoj tradiciji, ova priča na primjeru tinejdžerice željne pažnje svog mrkog oca, u doba viktorijanske Engleske, objašnjava nastanak principa feminizma, ali i potiče na maštanje. Sviđa mi se što autorica ne podcjenjuje svoje čitatelje, pa je riječ o knjizi koja je jednako interesantna svakoj dobi. Svakodnevica 19. stoljeća, post mortem fotografije (opsjednuta sam njima!), toy theatre kao dječja razonoda, pokušaji spoznaje dobra i zla, istine i laži (svi znamo kako je ta priča završila), ali i odnos djeteta, ponajprije ženskog, i roditelja ono su što ovaj roman čini nezaboravnom kombinacijom povijesne fikcije i young adult fantasyja.

"U njoj je bilo gladi, a djevojkama se ne pristoji da budu gladne."


Djevojčica koja je pila mjesečinu - Kelly Barnhill

Najprije moram reći da sam ovu knjigu pronašla na odjelu za odrasle, iako je najčarobnija i najbajkovitija od svih na ovom popisu.


Svake godine Protektorat ima Žrtveni dan - dan u kojem žrtvuju svoje najmlađe čedo. Daju ga vještici koja živi u ukletoj šumi, da bi poštedjeli selo patnje. Obitelji inače daju djecu bez prigovora, ali ovog  Žrtvenog dana jedna majka odbija predati svoju bebu. Majci uz krikove oduzimaju dojenče sa znakom polumjeseca na čelu ("Narodna predaja kaže da su takvi ljudi posebni.") i ostavljaju ga na rubu šume. Dobrodušna stara vještica, kojoj nije jasno zašto svake godine ljudi ostavljaju djetešce uz Cestu, redovito spašava djecu i daje ih sretnim obiteljima s druge strane Ceste, no ovaj put je sve drugačije. Nakon što slučajno počarobni djevojčicu, vještica Xan se zaljubljuje u bebicu i odluči je zadržati i odgajati kao svoju ("Njihovo je odrastanje brzo kao krilo kolibrića."), uz pomoć močvarnog čudovišta Glerka i malenog zmaja Fyriana. Djevojčica Luna odrasta, pretvara knjige u golube, oživljava olovke, čarolija u njoj svjetluca i pulsira - njezinu je magiju i njezinoj baki Xan nemoguće obuzdati.


Uz priču o Luni, roman prati i priču o mladom šegrtu starješina u Protektoratu, Antainu, koji, otkad je prisustvovao oduzimanju djeteta od žene u deliriju, izbjegava Žrtveni dan i sve više na sebe navlači bijes starješina. Hoće li se njihove sudbine susresti? Moram priznati da sam bila djetinje nestrpljiva čitajući ovu knjigu - tako je to kod magičnih rečenica, nikad ne znaš kamo će te odvesti, sve je moguće. Zahvaljujući jednostavnom stilu, brzom ritmu i kratkim, ali slatkim, poglavljima, ovo je knjiga čije stranice se same listaju, a čitatelj se na samom početku prepušta Luninoj čaroliji i Antainovoj potrazi za istinom, usput shvaćajući da smo, usprkos pričama u koje vjerujemo više nego što vjerujemo u sebe, sposobni za velika djela.

Priča o groblju - Neil Gaiman

Popularni Neil Gaiman i ja imali smo dosad jedan čudni nedorečeni odnos. Čitala sam ove godine njegovu "Ocean na kraju staze" i nisam mogla uprijeti prstom u ono što me ometalo u uživanju u toj Gaimanovoj maštariji o odrastanju. Posudila sam, potom, njegovu kultnu "Knjigu o groblju", počela je čitati i ponovno se javio taj osjećaj. Priča je to o dječaku koji, pomalo harrypotterovski, preživljava krvavo ubojstvo svoje obitelji, i kojeg odgajaju duhovi koji počivaju na starom groblju u blizini njegove kuće.


Dječak se zvao Nit, skraćeno od Nitko Owens. Really? Nit? Prijevod! Prijevod mi je smetao! Ne mislim pritom na izvedbu prijevoda nego na činjenicu da Gaimanove ideje bolje zvuče na engleskom jeziku. Ostatak knjige slušala sam u audio obliku, kroz pripovijedanje samog autora, čiji glas zvuči kao blend Voldemorta i Dumbledorea - and the words tasted good, rekao bi Smor odnosno Sleer.


"Knjiga o groblju" knjiga je o dječaku Bodu koji od malih nogu pleše između života i smrti. Njegovi posvojitelji, gospodin i gospođa Owens, i njegov zaštitnik Silas, prastari preporođeni vampir, uče ga životu i pokušavaju ga zaštititi od čovjeka koji je hladnokrvno ubio njegove roditelje i sestru i koji ga još uvijek traži. Život na groblju donosi uzbuđenje i radost, ali i usamljenost. Iako Bod uživa potporu i slobodu groblja, a upoznaje i vrckastu vješticu Elsu i naposljetku stječe i živog prijatelja, često se na groblju osjeća poput Robinson Crusoa o kojem toliko voli čitati. Ono što se čini kao gotička pustolovina o preživljavanju, u Gaimanovim rukama postaje pouka o vedrom i neustrašivom duhu, duhu zahvaljujući kojem se Bod uvijek snađe i izvuče živu glavu. Gaimanov jezik je jednostavan, nimalo kićen, lišen analiza likova i tradicionalnih hororskih stilskih figura, obilat dozom humora. "Knjiga o groblju" light je verzija "Lincolna u bardu" - obožavat će ju oni koji su plakali gledajući "Coco", bez obzira koliko godina imali.

Primjedbe

Popularni postovi s ovog bloga

Kako god okreneš - osuđeni na traganje

Mogla sam si zamisliti da je roman "Oče, ako jesi" u potpunosti fikcija i da su svi oni koji se u njemu spominju čista izmišljotina. Ali znala sam autoricu - nju možda jesu ukrali Ciganima pa jest drugačija gdje god kroči, ali neki red se zna, autentičnost joj je bitna. Pa sam guglala: Ljubodrag Đurić. Google je izbacio na vidjelo članke Wikipedije nabrojavši sve činove ovog partizana, kao i neke seks skandale čiji je bio sudionik, a koji su zamalo razbucali Titovu partiju. Joj, mene takve stvari ne zanimaju - rođena sam sedam godina nakon Titove smrti, nismo se mi igrali ustaša i partizana, nego smo skupljali Cro Army sličice - razgovarala sam sa sobom. Ipak, bila sam uvjerena da se u priči Damjana Kneževića, koji 1988. čita o samoubojstvu generala-majora Đurića, krije nešto i za mene, milenijalku. Osim toga, obiteljsko stablo prikazano na koricama, u čijem središtu se nalazi ime Pala Nađa, djelovalo mi je u isti mah i zastrašujuće i primamljivo. U sljedećem poglavlju, auto

Drvo nade, budi jaka

Noćas sam sanjala da na stopalima imam po šest nožnih prstiju. Da su dugački i da moram odlučiti koji od njih je višak koji valja iščupati kako bi stopalo opet nalikovalo svakom normalnom stopalu. "Ako u snu imate više prstiju, očekuje vas profit", pisalo je na internetskoj sanjarici punoj grotesknih sanjarija. Pusti ti to, man' se profita i ostalih kerefeka, nije bio dobar osjećaj imati dvanaest nožnih prstiju! Jezivo je željeti pobjeći iz svoje kože! Sjetila sam se Fride, o kojoj čitam, i pomislila - mora da se tako ona osjećala čitavog života. "No, nakon preležane paralize njeno je tijelo zadobilo novu težinu. Ne samo fizičku, razmišljala je, već i metafizičku. Postalo je teret, težak poput kamena koji je primorana vući sa sobom. Nakon nesreće, te je težine bila svjesna gotovo u svakom trenutku svog života." Čitala sam "Fridu ili o boli" Slavenke Drakulić prije petnaest godina, ali sam je s radošću ponovno posudila u knjižnici - ona je izbor mog bo

Pripreme za Irsku (4)

"Je l' taj bicikl ispravan?" pitala sam tatu škicajući stari zahrđali bicikl kojeg sam zadnji put vozila prije dvadeset godina. "Ma je, ispravan skroz, ali ponesi ključ sa sobom, za svaki slučaj - ako ti otpadne pedala", rekao je nonšalantno. Sjela sam na bicikl, nepokolebljiva. Zanimljivo, nisam ni na trenutak zastala birajući stazu - naše tijelo gotovo instinktivno bira utabane staze, poznate prečice. Iako su dvorišta u kojima smo se igrali tiha, iako su puteljci prekriveni korovom, naša stopala znaju put, naše godine pamte mirise pokošene trave i zvukove kotača koje valja slijediti. S Cranberriesima u slušalicama, krenula sam u šumu, jer, pomalo neobično od mene, posegnula sam za (šumskim) krimićem. Irske autorice, doduše, jer tema je i dalje - Irska. Irska književnost odana je žanru kriminalističnog romana desetljećima, a ime Tane French redovito se nalazi na popisima must read krimića, pogotovo otkad ju je Independent prozvao Prvom damom tog žanra u Iraca

It's the end of world as we know it!

"Darkly glittering novel" veli Goodreads. OK. Šljokice. Podržavam. Moram. "Bestseler New York Timesa", vrišti s korica. A joj. To ne zvuči ohrabrujuće - iskustvo je pokazalo da Times i ja nismo na istoj valnoj duljini. No, što se mora (za book club), nije teško. Roman "Postaja Jedanaest", kanadske autorice Emily St. John Mandel, počinje kazališnom izvedbom "Kralja Leara" od strane ostarjelog holivudskog glumca, Arthura Leandera, koji se cijelog života pripremao za tu ulogu. No, čini se da je njegovom životu došao kraj, i da će tome posvjedočiti i publika kazališta Elgin u Torontu. Jeevan, bolničar koji je pokušao spasiti glumčev život, snužden odlazi iz kazališta i putem kući dobiva neobičan poziv o pandemiji gruzijske gripe koja prijeti. Znam, znam, imate Covid-19 flashbackove, ali moram reći da je ovaj roman napisan (i razvikan) 2014. (nije to ništa neobično, Dean Koontz predvidio je pandemiju nalik Covid-19 još 1981. u knjizi "The Eyes o

10 koraka do ljubavi

Velikim se uspjehom smatra održati vezu nekoliko godina jer je ljudima danas lakše odbaciti, nego popraviti, o čemu govore i bračne statistike. Iako se šalim da je sramota što sam toliko dugo u vezi, a dotičnog gospona nisam uspjela natjerati da me odvede pred oltar (ajme, bit ću ka Bepina cili život!), zapravo sam ponosna na nas i još uvijek se budim sa smješkom na usnama, bez obzira koliko daleko od mene on sanjao. Pitaju me u čemu je tajna, kako se dogodi takva ljubav. Lako, najčešće se dogodi uz slatke poljupce i stidljive poglede! Na stranu s poljupcima, to je onaj dio veze u koji ne biste trebali ulagati poseban trud - privlačnost ili postoji ili ne - danas, na godišnjicu naše ljubavi, s vama dijelim nekoliko naših "tajni": 1. Imajte strpljenja! Ljubav ne možete isplanirati, niti organizirati. U vrijeme kada sam upoznala svog odabranika, nisam bila zainteresirana ni za koga, a prije njega hodala sam sa svojim sadašnjim najboljim prijateljem i pomirila sam se