Preskoči na glavni sadržaj

Našičani vole svoju Doru

Na današnji dan davne 1923. godine svijet je ostao bez skromne umjetnice, a Hrvatska bez svoje prve skladateljice za koju ni danas, devedeset godina kasnije, većina Hrvata nije ni čula - bez Dore Pejačević. Ipak, oni koji su imali sreću da odrastu ispod krošnji koje su kontesu Doru i nadahnule na skladanje sanjivih skladbi, oni koji su u svom životu položili prste na njene klavirske tipke ili koračali njenim dvjesto godina starim dvorcem u prekrasnom slavonskom gradiću - Našicama - dobro znaju tko je Dora Pejačević, kako je živjela i kako je umrla.


Dora Pejačević rođena je 1885. godine u obitelji Pejačević, od djeda Ladislava, hrvatskog bana, bake Gabrielle i majke Lille koje su bile barunice, te od oca grofa Teodora Pejačevića koji je bio veliki župan Virovitičke županije, ban Hrvatske, Slavonije i Dalmacije te ministar za Hrvatsku i Slavoniju. Najstarija od  Teodorovih kćeri, Dora, imala je stariju braću - Markusa, čiji dvorac također krasi našičko imanje, i Elemera, te sestre Lilly, koja je umrla u šestoj godini, i Gabriellu, koja je jedina od Pejačevićeve djece doživjela starost. Iako je rođena u Budimpešti Dora je odrasla u simpatičnom gradiću podno Krndije, gdje je imanje Pejačevića obuhvaćalo dva dvorca te engleski park s umjetnim jezerom u obliku labuda i otočićem usred njega, u blizini kojeg je Dora dala izgraditi slatki paviljon u kojem je istkala svoju realnost, daleko od obveza plavokrvne obitelji, čiji životni stil je prezirala. 



U glazbu se ne razumijem i nisam stručna za recenzije Dorinih sonata, ciklusa te djela za orkestar, ali romantičnu Doru  - koja je uz guvernantu miss Davidson gutala knjige iz obiteljske biblioteke, sanjarila o slavujima, te vodila dnevnik pročitanih knjiga, pa i iza koje je ostao popis knjiga koje je tek namjeravala pročitati - razumijem, s njom suosjećam jer sam i ja u jednom od salona obitelji Pejačević, gdje se danas nalazi gradska knjižnica, gutala knjige i smišljala što bih rekla Dori kad bi kao duh banula pred mene. 


Sanjareći okružena zelenilom Našica Dora u dvanaestoj godini počinje skladati, najprije pjesme za glas i klavir, pod utjecajem Chopina, Griega i Schummana. Njen talent prepoznala je rano njena majka, i sama glazbenica, pa joj je omogućila školovanje u Dresdenu, gdje Dora uči kontrapunkt i skladateljstvo te violinu, a u Munchenu kompoziciju. U svojim putovanjima, Dora se družila s poznatom groficom Sidonijom Nadherny von Borutin te pjesnicima Reinerom Mariom Rilkeom i Karlom Krausom, čiju poeziju je uglazbljivala. Iako nije provokativna niti avangardna, Dorina glazba prepuna je inovacija, a njene zrele kompozicije razlikuju se od onih djevojačkih. 


Prvi svjetski rat utjecao je na Doru, koja je u Našicama kao bolničarka zbrinjavala ranjenike. Ipak, tijekom ratnih godina piše neke od svojih najkvalitetnijih skladbi, lagano se udaljavajući od svoje obitelji i svega što grofovska obitelj predstavlja u društvu. Svojoj prijateljici Rosi Lumbe Mladota, sestri svog budućeg supruga, napisala je u pismu: "Zapravo sam samo tjelesno ovjde, sve što u sebi osjećam kao življenje i doživljavanje lebdi iznad prisutnoga i vidljivoga i u nekoj dubokoj i lijepoj beskonačnosti vidim u zrcalu svoga osjećanja pokretačke snage u liku ljubljenih bića i tisuće sjećanja izranja poput vodencvjetova na glatkoj površini jezera... Odlebdjevši u taj najnevidljiviji svijet najosobnije unutarnjosti, postajem tek tada posvema svoje Ja, i to Ja, koje se tada u toj nebeski dalekoj skrovitosti osjeća previše ispunjeno sobom samim, traži izraz, traži odterećenje od toga visokog duševnog pritiska, koji je sam po sebi neka vrsta oduševljenja - i to se oslobođenje ostvaruje kada nastaje skladba", riječi koje najbolje pokazuju što je Doru održavalo na životu. 


Vrhunac karijere Dora je doživjela 1920. kada je njena Simfonija u fis-molu za veliki orkestar op. 41 praizvedena u Dresdenu. Već sljedeće godine, u 36. godini, bježeći od buržoaskog svijeta, Dora se udaje za Ottomara von Lumbea i seli se u Munchen, gdje uslijed komplikacija nakon poroda dječačića Thea umire. Kao da je naslućivala svoj kraj, suprugu je u trudnoći ostavila uputu: "..prije svega daj mu slobodu kada je bude tražilo. Jer zbog ovisnosti o roditeljima, rođacima, slama se mnoga nadarenost - to znam iz vlastitog iskustva - i zato postupaj jednako bude li se radilo o djevojčici ili dječaku; svaki talent, svaki genij zahtijeva podjednaki obzir - spol tu ne smije doći u pitanje!"


Dora se nakon smrti poželjela vratiti u svoje Našice, koje su je toliko voljele i njome se ponosile, pa je pokopana uz obiteljski mauzolej, baš kao što je i željela, dok je novac, umjesto za cvijeće za pokop, prikupljen za obitelji siromašnih glazbenika.


Danas Dore nema, a njeno ime nose mnogi mali i veliki Našičani i Našičanke. Njome se ponose ulice, glazbena škola, pa i moja osnovna škola. Svaka breza u gradu zna priču o našičkoj princezi čiji potomci, točnije - potomci Dorinog nećaka, koji danas žive u Argentini, od kojih je najpoznatiji Marko Pejačević rođen u Osijeku 1940. godine, u posljednje vrijeme vodi pregovore s predstavnicima grada Našica oko realizacije povrata (ili prodaje) svoje imovine oduzete nakon Drugog svjetskog rata. Što bi Dora rekla na takvo oduzimanje izvora nadahnuća mnogim mladim našičkim umjetnicima? Gdje bi Našičani bili bez svoga dvorca, kako bi izgledala dječja igra bez zelenila i žabljeg kreketa, gdje bi se rađali prvi poljupci da nemamo  Dorinog perivoja, da nema Pejačevićevih dvoraca u kojima su dom pronašli zavičajni muzej, gradska glazba, kulturno umjetničko društvo, gradska knjižnica, gradski radio, glazbena škola? Samo srce grada bilo bi na taj način nasilno iščupano, a Našičani se od tog udarca ne bi nikada oporavili.

Ukoliko vas je zaintrigirala priča o prvoj hrvatskoj skladateljici, pročitajte njenu biografiju koju je napisala Koraljka Kos ili knjigu Proklete Hrvatice Milane Vuković Runjić, pogledajte Kontesu Doru, ili jednostavno posjetite grad koji je svojom prirodom i nježnim srcem nadahnuo jednu dvjevojčicu da u svijetu muškaraca ostavi svoj glazbeni trag.

Primjedbe

Popularni postovi s ovog bloga

365 rečenica: razgovor ugodni sa sobom

Kraj godine tradicionalno me tjera na reviziju svega što sam u životu učinila ili propustila učiniti - vrag mi nije dao mira pa sam s police dohvatila svoju prvu "knjigu", naslovljenu "ŽIVOT". Zbirka je to školskih sastavaka koje sam napisala u razdoblju od 1995. do 1998., kako stoji u predgovoru, a koje sam uredno prepisala u bilježnicu A5 formata, sročivši predgovor i sadržaj. Zamolila sam prijatelje da ilustriraju neke od priča, pa i napisala famoznu bilješku o piscu koju je potpisala moja prijateljica Andrijana (ta ne može autorica sama o sebi pisati, to bi bilo blesavo!). U toj bilješci, između ostalog, stoje rečenice: "Voli ići u školu i želi postati spisateljica ili odvjetnica. Trenutačno ide u 5.e." Ta mi bilješka grije srce i mami osmijeh - milo mi je što imam svoje snove zabilježene na papiru i gotovo sam sigurna da sam neke od njih uspjela ostvariti samo zašto što su godinama čamili na linijama jedne posebne teke (snove ne smiješ otkriti glasno,...

Adventske riječi: obitelj

Jednom davno, moj mi je razredni kolega u božićnoj čestitici parafrazirao misli svetog Augustina: "Onaj tko želi zagrijati svijet, mora zapaliti vatru. Ti imaš tu vatru..." Do dana današnjeg ja nisam dobila ljepšeg komplimenta, a sjetim ga se kad god se umorim od svijeta i dođe mi da s porazom priznam: "Željko, ponestalo mi iskre." Ne znam jesam li previše puta gledala "Grincha" ili je svijet otišao k vragu,  ali sve češće se uhvatim da poželim otići - s mreža, iz razgovora, iz situacije, iz prostorije - napustiti sve ono i one koji prelaze granice dobrog ukusa i pristojnosti. I možda bi se revolucionarka u meni i pobunila, očitala nekome i bukvicu, ali trenutno sam uronjena u tekstove Jagode Truhelke, a Jagoda navodi na bivanje iznad svih prostakluka i nepravdi. Čitanje romana Krudy Gyule o Pešti s kraja 19. stoljeća nije mi utažilo žeđ za prošlim vremenima - kad je čovjek umio vjerovati u ideale, ni ne sluteći za što je sve ljudski rod sposoban. Četrnae...

Ono kad ja sudim knjigu po koricama

Vjerojatno niste znali, ali jedna od prvih recenzija objavljenih na ovom blogu kratka je recenzija bestselera "Božićni pulover" Glenna Becka, američkog televizijskog i radijskog personalityja. Bilo je to u prosincu 2012., a ovih dana život je još jednom učinio puni krug jer je izbor našeg book cluba za prosinac pao na "Anđela u snijegu" istog autora. Jest da sam ja predložila nekoliko božićnih knjiga, a moje legice su izabrale baš ovu, ali svejedno. "Prošlost je magla emocija i fragmenata uspomena od koje osjeća vrtoglavicu i zbunjenost." Priča je pričana iz dvije perspektive - u trećem licu autor progovara o Mitchu, usamljenom starcu koji preživljava u domu umirovljenika Baština s dijagnozom Alzheimera, a u prvom licu autor pripovijeda kao Rachel, tridesetjednogodišnja žena koja živi u fancy vili, nosi dizajnerske pregače i drži cijeli grad u zabludi da je njezin brak s arogantnim Cyrusom divan i krasan, sve pod izlikom njihove jedanaestogodišnje kćeri L...

Moje omiljene božićne novele

Obukli ste svoj najljepši ružni božićni pulover, povješali imelu po stanu, skuhali vruću čokoladu (bez onih sljezovih kerefeka), ušuškali se ispod dekice. Odjednom, shvatite da nemate živaca ponovno slušati Mariah Carey, koliko god oktava ona mogla otpjevati, da ne možete više gledati Kevina koji zlostavlja one sirote Mokre bandite, i da više ne možete čitati "Božićnu pjesmu" Charlesa Dickensa, koju svaka šuša čita u prosincu. Danas nudim alternativu, bar što se božićnog štiva tiče - najdraže mi božićne novele, koje umiju svakom stvoru zagrijati srce. 1. Božićna uspomena - Truman Capote Veliki sam obožavatelj Trumana Capotea, i nema mi draže novele od njegove "Božićne uspomene", objavljene 1956., i to u njegovoj izvedbi, dostupnoj i na YouTubeu . Visoki ton njegovog glasa čini ovu priču neobično lijepom i nostalgičnom, a utemeljena je na događajima iz njegova djetinjstva. Kod nas je objavljena u nekoliko zbirki, a jedna od njih je i zbirka "Božićne priče" ...

Mađarska u fokusu

Štreber u meni uvijek vreba - ako Interliber kaže da je zemlja gost ove godine Mađarska, ja na vikend u metropoli ponesem Mađare sa sobom. "Ispod bazge, među jorgovanima i grmovima lješnjaka. Nedaleko od onoga drveta kojemu je ponekad treperilo lišće iako nije bilo vjetra. Troje je činilo našu obitelj: tata, mama i dijete. Ja sam bio tata, Eva je bila mama", prve su rečenice romana, i bile su dovoljne da Nadas Peteru poklonim svoju pažnju (iako je na istoj stranici stajala i rečenica: "Kada bih mu prerezao tu žilu, istekla bi mu krv.") Volim taj ravničarski blues, tu tminu koju naši komšije vuku za sobom kamo god pošli. Njihova književna djela mahom su turobna, nema u njima ni svjetla ni spokoja. Nadas, suvremeni mađarski pisac, nije iznimka. U jednom je intervjuu ususret Interliberu Nadas rekao da se riječima muzicira , da je pisanje romana slično skladanju - da često ne zna je li nešto rekao jer tako bolje zvuči ili jer tako doista misli. Jako mi se to svidjelo. V...