Preskoči na glavni sadržaj

U ime oca (i klupica u parku)

Osjećam strahovito poštovanje prema klupicama u parku. Svega su se one naslušale i nagledale - majki koje su sjele da odmore umorna stopala dok njihova dojenčad spokojno spava, majke koje su zastale kraj njih u pokušaju da smire svoje uplakano dijete ("Neću te više nikamo voditi!"), prijateljice koje grickaju kokice i čekaju početak kino predstave, veselo se hihoćući, prve poljupce, prve dodire (ali nikome ni riječ!), i doživjele taj circle of life, sačuvale sve tajne, ukupane na istom mjestu, mjestu koje sjetno podsjeća smežurane ruke da vremena ponestaje. Volim te klupe. Sjednem često, uzdahnem uvijek s olakšanjem - ovo je samo moje vrijeme - pa se zagledam u knjigu, ili u lica koja prolaze. Pitam se kamo žuri onaj gospodin istrošenih potplata, kome nosi te slance koji mu vire iz plastične vrećice. Pitam se koliko je vremena trebalo onoj ženi da se uredi za izlazak u grad, pitam se gdje je kupila tu zelenu haljinu. Gledam roditelje s djecom, pitam se osjećaju li neprestano krivnju, pitaju li se čine li dovoljno za svoju djecu. Gledam tu dječicu zamrljanu sladoledom i mislim si - hoće li se njihovi roditelji ponositi ljudima koji će postati, i, još važnije, koliko toga će oni zamjerati svojim roditeljima?

Od toga se ne bježi - svi smo mi nečija djeca. Od naše prve suze pa do posljednje, priča o našim roditeljima ono je što nas uvijek ponovno rađa, mijenja, uči, užasava, nasmijava. Volim priče o roditeljima, volim sanjariti o onome što su roditelji bili prije nego su postali mame i tate. Čini mi se da i Immanuel Mifsud, malteški pisac i profesor književnosti, to isto voli jer je u knjizi "U ime oca (i sina)" u izdanju Frakture zabilježio priču jednog oca i jednog sina, a njegova je knjiga nagrađena Nagradom Europske unije za književnost 2011. godine.



Pripovjedač nakon očeva pogreba pronalazi očev dnevnik, smeđu bilježnicu, u koju je otac bilježio događaje u svom životu vojnika u Britanskoj vojsci tijekom Drugog svjetskog rata. Očevi su zapisi lišeni emocija ("Dana 21. prosinca 1939. pristupio sam britanskoj vojsci te sam raspoređen u 2. bataljun."), ocrtavaju njegov hladni, pognuti lik i čvrst odgoj ("To je bilo to doba kad si mi govorio da ne smijem plakati. Da sam već velik. Ne možeš narasti i postati muškarac ako plačeš."). Prisjećajući se očevih suza na grobu njegove majke, pripovjedač se čeznutljivo hvata za mrvice ljubavi koje je otac za života pokazivao. Sada, kada je i sam postao ocem, kad je prerezao pupčanu vrpcu svog djeteta, oslobodio ga majke i pokazao mu svijet, narator nastoji pronaći ispravan put na koji će povesti svoje dijete. Toliko mu je toga htio reći o sebi, a nikad nije. Život je jedan, kratak. Nitko ga ne bi trebao provesti plačući, propinjati se na prstima da dohvati to malo pažnje bića za kojim pati, nitko ne bi trebao oca tražiti u filmovima, ostati praznih ruku, pitajući se od koga je to točno potekao, čija krv žuri njegovim praznim tijelom ("Ima te u svakom filmu o vojnicima koji gledam. Gledam ih kako pričaju iste priče koje pričaš i ti. Gledam ih: njihovo držanje, njihov izgled, sve je posve isto. To su pravi muškarci, a ne adolescenti.").



Iako otac pripovjedača skriva emocije, naš pisac u ovoj autofikciji čini suprotno. On doista sjedi u mraku s tvrdoglavom potrebom da ispriča priču o svom ocu, da ga pokuša razumjeti, još jednom. Njegove su riječi dirljive, kakve i trebaju biti riječi o ocu, bio taj otac uvijek prisutan, bio on izgubljen, pa čak i nepoznat. Priče o očevima trebaju nas kopkati, trebaju nas tjerati u zrelost, ali nam i dopuštati vraćanje u bezbrižno stanje onog toplog ljeta iz djetinjstva. Trebaju nas podsjećati da je vrijeme dragocjeno, da će klupe možda stajati na ovom mjestu za koju godinu, ali mi možda nećemo - da, koliko god nam one hlada i utjehe pružale, ponekad treba prestati samo promatrati. Treba ustati, pružiti ruku, prije nego se svjetlo posljednji put ugasi, prije nego bude kasno. Za očeve, i za njihovu djecu.

"... Znaš li da sam prekršio sve tvoje zapovjedi? Znaš li gdje sam bio dok si ti mislio da sam u školi ili na seoskom trgu ili na misi ili da spavam u sobi na katu? Što znaš o meni? Znaš li u kakve sam nevolje upadao, takve o kakvima ne bi povjerovao da tvoj plačljivac od sina i može sanjati. Znaš li? Dakako da ne znaš. Kod tebe, u tvojoj režiji, imao sam ozbiljnu ulogu. Ti si bio redatelj, a ja glavni glumac. Tako sam dobro odigrao tu ulogu da si mogao ostati samo sjediti i gledati kako se drama odvija. I tako sam već naviknut na nju. Nastavit ću tako iako sam umoran, nastavit ću jer znam partituru i scenarij."


Primjedbe

Popularni postovi s ovog bloga

Alain de Botton & Marcel Proust

U knjizi " I ponovno, ljubav " lik Doris Lessing, Sara Durham, u razgovoru s prijateljem spominje Prousta. Otrovana ljubavlju, ona poseže za Stendhalom, a njezin prijatelj, nesretno zaljubljen, čita Prousta. "Još mi samo on može zadržati pažnju. Barem sada, kad se ovako osjećam. Neobično, nekoć sam smatrao da je previše zaokupljen sobom", kaže Stephen, dodajući da i Proust i Stendhal umiju spojiti romantičnu zaljubljenost i hladnu inteligenciju. Ah, kakav spoj... Pred očima mi se odmah stvori slika: rujno je jutro, prvi je sat hrvatskog jezika u četvrtom razredu matematičke gimnazije. Naša profesorica Mlinac postala je penzionerka, a njezine cipele treba nazuti profesorica Pepelko. Iskusna je to profa naše škole, ali mi smo već matori prefriganci - Pepa, nemoj nas gnjaviti ni Krležom ni gramatikom, samo daj petice. Pepa nam daje upute da spojimo stolove, a na vratima su kuharice školske kuhinje koje nose šalice iz kojih miri lipov čaj. Breze se njišu kraj prozora, l...

Alain de Botton & Lauren Groff

Postoji ta jedna pjesma Paule Abdul kojom sam opsjednuta otkad pamtim, " Opposites Attract ". Zapela mi je za oko kao djetetu jer je u videospotu uz Paulu glumio i animirani mačak zvan MC Skat Kat, kojemu su glas posudili reperi zvani Wild Pair, Bruce DeShazer i Marvin Gunn. Danas, pak - jer poslušam tu pjesmu i danas - duboko promišljam o njezinim stihovima. Što nas to privuče nekome tko nam je do jučer bio stran? Privlače li se doista suprotnosti? Jednom kad odlučiš voljeti jednog muškarca cijeli život (pustimo romantiku, to je odluka - i valja ju donijeti svakog dana iznova), moraš neprestano preispitivati ono na čemu ste izgradili temelje, i, što je najvažnije, ono što ste jedno drugo gradeći naučili. Zato uzimam u proučavanje knjige kao što je "Ogledi o ljubavi", koju je Alain de Botton, švicarsko-britanski filozof-psihoterapeut, napisao u 23. godini, i koja je momentalno postala bestseler. Ponukan nesretnim ljubavnim iskustvima, golobradi je Alain pokušao u nj...

Alain de Botton & Niall Williams

Gledam nedjeljom lica ljudi u klecalima konkatedrale. Mlađarija lijeno skriva zijevanje (subota je bila burna), penzioneri netremice zure u svećenika (oni su to već sve čuli sto puta), majke umiruju djecu ("Bože, uzmi moju rastresenost kao pokoru."), naša mlaka lica ne pristaju uz radost koju bi sveta misa trebala predstavljati u našim životima. Ipak, svi se jednom tjedno slijemo u tu impresivnu građevinu u kojoj se osjećamo malenima - zrnca smo prašine koja traže svoje mjesto pod suncem, koja traže Boga, mir, ljubav, recept za sretan život. Pavao Pavličić rekao je da sreća nije stanje i da postoje tek sretni trenuci (mislim često o toj rečenici, kad god me snađe neki sretan trenutak), ali mi, ljudi, ne odustajemo od traganja za onime što bi nas učinilo sretnijima. Neki u toj potrazi idu toliko daleko da pišu knjige o arhitekturi koja ljudima može donijeti sklad i ljepotu (čitaj: željela sam izliku za čitanje još jedne knjige Alaina de Bottona). Prvi posjet Iloku Ostaci osman...

Sve što znam naučila sam - ne u vrtiću (part 1)

Od 2001. godine, otkad sam prvi put vidjela Lorelai Gilmore kako u rodeo styleingu trči niz stepenice dok je njena kći Rory požuruje jer kasni prvog dana u novoj školi, moj život nije bio isti. U to doba nije bilo torrenata i sličnog oruđa za nabavku omiljenih filmova, serija i glazbe, pa sam, luđakinja kakva jesam, iz tjedna u tjedan, snimala svaku epizodu Gilmoreica na VHS. Od tog dana, u našoj kući jedino što je uvijek bilo na TV ekranu su neustrašive i brbljave Gilmoreice. Osim što su nas naučile sve o filmovima, glazbi i pop kulturi te povećale našu word per minute sposobnost, stvorile su neku čarobnu vezu između mene i mojih sestara koje su zbog moje opsesije bile prisiljene odrastati pitajući se hoće li Lorelai ikad završiti s Lukeom i otvoriti svoj pansion te hoće li Rory pristojnog Deana zamijeniti zločestim Jessom. Zadnja klapa u Stars Hallowu pala je 2007. godine, a još uvijek mi ne prođe dan da ne pogledam barem jednu epizodu, iako već svaki dijalog, a i monolog, z...

Braća i sestre (1)

Drava poslije kiše izgleda isprano, ali mi ne smeta. Ne smeta mi ni magla koja ju je prekrila. U zraku se ćuti miris mokre pokošene trave, a ja bicikliram do posla u crvenoj haljini s tufnicama i slušam Jennifer Love Hewitt (girly pop s početka 21. stoljeća soundtrack je mog života) - ništa mi neće ovi dan pokvarit (i prođe tjedan...). Ni kiša ni magla ni rinitis ni gloomy memoari još jedne svestrane holivudske glumice, koje čitam ovaj tjedan. Kad bi me pitali što želim biti kad odrastem, odgovorila bih - svestrana, zato oduvijek gajim zavist prema svoj toj holivudskoj bagri koja ostvaruje karijere i na filmu i u glazbi, i u književnosti, pa čak i u modi i svijetu kozmetike (nije da imam ambiciju imati parfem sa svojim imenom, ali you get the point). Diane Keaton zavoljela sam kao dijete (opsjednuto filmovima). Ne, nisam kao dijete gledala "Kuma", nego zaboravljeni filmić Nancy Meyers koji se devedesetih vrtio na TV programu - " Baby Boom ". Diane glumi yuppie ženu ...