Preskoči na glavni sadržaj

Nema Splita do Splita

Ja vam nikad nisam razumjela Dalmatince. Strašno me živciralo kad bi se moji sparkirali ispred televizora da gledaju "Naše malo misto" jer ja likove te serije nisam razumjela ni koliko crnog pod nokat stane. (Al' kad je umrla Bepina, plakala sam k'o kišna godina - revala, kako u jednom trenutku kaže autorica na čiju prvu knjišku bebu ću se danas osvrnuti.) Imala sam ja i priju iz Dalmacije, iz samog Splita. Upoznale smo se u Svetom Petru. Njena je baka imala kuću pokraj mojih rođaka zahvaljujući kojima sam prvi put vidjela more, i koji su svaku rečenicu završavali s "Ajme!" Ines i ja smo se upoznale, zavoljele, dopisivale cijelu osnovnu školu, nešto rjeđe tijekom srednje škole, nijednom tijekom studija (igrom slučaja, obje smo studirale pravo) - sve dok nas Facebook nije ponovno spojio. Kad god bih dobila pismo iz slavne splitske Vukovarske, ja sam vam morala tražiti tumača - em je ušporkala veštu pa je morala obuć kotul, em joj se sestra opiturala pa joj mater vikala, em sam joj ja bila smišna (na jedvite jade sam joj tu uvredu oprostila). Mozgala sam, mozgala, ma čitala i Arijanu Čulinu ne bih li odgonetnula taj čudesni govor ljudi s mora. Onda me život, kako to biva, bacija u Šibenik na moje prvo radno misto u struci i ja sam se konpletno izgubila u prijevodu. Kad su me prvi dan na poslu pitali di stojin, ja sam stajala na mjestu - ka ukopana. I šutila. Šutila ka tuka. Bila sam stanovnik Šibenika tri godine, ali i dalje Dalmatince nisan razumila. Još uvik, kad čujen klapu na radiju, ja odma prebacin program. A nisan doli bila bit će pet godina.


Mogla bih sad biti bezobrazna i reći da sam se silno opirala čitanju knjige "U malu je uša đava" splitske slikarice Tisje Kljaković Braić. Sekirao me taj njihov mot i taj dišpet, i to nepoštivanje standardnog jezika kakvo si štokavci ne mogu dopustiti, ali Tisju sam razumjela loud and clear i moram priznati da je svojim "zapisnikom sa kućnog savjeta familije Kljaković", "knjigom uspomena koje se prepričavaju nediljon posli ručka kad su svi dobre volje" uspjela ostvariti cilj zbog kojeg se ovakve knjige pišu - zagrijati srce.


Ova knjiga o njenom odrastanju u Splitu u osamdesetima i didu Žarku i baki Nevenki, koji su uvik pazili da ne pije ladne vode ako se oznojila, podsjetila me na mog djedu koji je mene čuvao dok sam bila mala. Mogla bih sad biti i zločesta i ovako javno reći da bi moj djedo Zvonko iz Londžice na ovu knjigu rekao nešto tipa "Eh, u Dalmaciji je i govno brend!", ali neću, pokoj mu duši. Velika se prašina digla oko Tisje i oko njenih karikatura ("Oni", Fraktura) pa se stvorilo i novo izdanje "U malu je uša đava" (Fraktura). Nisam sigurna je li količina prašine proporcionalna kvaliteti samog djela, ili je stvar dobrog PR-a i sreće koja je danas uvjetovana popularnošću na društvenim mrežama, ali što je, tu je - trendy "U malu je uša đava" čitali smo ovaj mjesec za book club, i neka smo. Priče o prvim psovkama, o socijalizaciji i povraćanju kraj lavandina i po tapetu, o kupovanju igračaka u robnoj kući, didinim odlikovanjima, o kurbi Anki, o novom Yugu 45 ax bilom metaliku, o nepametnoj materi, o želji da bude Lepa Brena, o fažolu i drugarici Rosani, o načitanog baki, ludoj Matiji koja se kupa u pišoti i o svim drugim likovima Tisjina djetinjstva razgaljuju čovika, odakle god on bija. Kažu da je teže nasmijati, nego rastužiti, pa bi bilo šteta ne nasmijati se uz Tisju. Ima nešto živopisnog u tom Mediteranu, i u tim morskim ljudima, mrzim to priznati. Mi, Šokci, grublji smo, kod nas mater dolazi uvijek u kombinaciji s pason, a ćaća u onoj "Ćaća te zakarto!" (često su mi to govorili, možda jer nisu znali reć' "U malu je uša đava"), a u Dalmatinaca sve može proć uz malo smija. Ima u tom smiju nešto i istine, ali oni je bolje od nas spakiraju iliti - brendiraju. Ajme ča ću in ja!



Primjedbe

Popularni postovi s ovog bloga

Kolebanje smrti

Kad sam potištena, odem na groblje plakati nad grobovima nepoznatih mi ljudi. Snuždim se gledajući lica stranaca koji žive tek u sjećanjima svojih najmilijih, bezobrazno sretna što još dišem. Tanka nit veže i isprepliće ljubav s nepodnošljivom tugom, ali i smrt s nepokolebljivom nadom - u ponovne susrete, u uspomene na sretne dane, u život vječni. Dok vrane grakću, djeca ciče s igrališta u Žutom naselju, a u zraku se pahuljice topole s Drave sudaraju s miomirisom jasena iz Rokove, nadgrobni spomenici hrvatskih vojnika i vojnikinja, očeva i majki, nečije djece, Hrvata, Roma, Nijemaca i Mađara, progovaraju o osjećajima koji nikoga od nas za života ne mimoiđu, podsjećajući - već danas mogao bi biti posljednji dan tvog života. No, što kad bi nestalo te svijesti o prolaznosti? Detalj s groblja u osječkoj Retfali "Sljedećeg dana nitko nije umro," prva je rečenica romana portugalskog pisca, Josea Saramaga, "Kolebanje smrti". Prve minute nove godine u neimenovanoj zemlji, ...

Lički dnevnik (1)

Nekidan je moja Franka, igrajući nogomet, zaradila longetu na potkoljenici. Nakon povratka s objedinjeg hitnog bolničkog prijema, u svoju ljubičastu bilježnicu, na čijoj naslovnici je ilustracija mačkice, požurila se nešto važno zapisati - u njenom se životu zbilo nešto uzbudljivo, nešto vrijedno zapisivanja. Dok je zaključavala maleni lokot na bilježnici, misli su mi pobjegle na sve katance koje sam ja nekoć, tek malo starija od Franke, zaključavala nakon zapisivanja dojmova o prvim simpatijama, prvim snovima, prvim inspiracijama, svađama, prvim poljupcima i planovima. Ako je ženino srce duboki ocean tajni, ženska bilježnica je zapis o oceanografskom istraživanju. Đulin ponor (i Milanovo lice u kamenu iznad ponora) Otkrivši da postoje dnevnički zapisi Ivane (tada) Mažuranić, inspirirana njezinom zagrebačkom adresom, naručila sam ih i uzbuđeno čekala poštara. "Dobro jutro, svijete!" Ivana je počela pisati kao četrnaestogodišnjakinja, 1888., i pisala je do 1891., kada se kao...

Lički dnevnik (2)

Volim riječi kao što su ravnoteža, organizacija, odredba, krošnja - čvrste su to i uglate riječi u koje se uzdam, zahvaljujući kojima baratam svakodnevicom. Ali, još više volim riječi kao što su tepsija, paradajz, natenane, šporet - riječi koje su mom srcu mile, uz koje vežem događaje, lica, uspomene. Riječi su to koje često nisu uvijek razumljive mojoj okolini, ali koje me drže blizu zavičaju, domu (neki dan sam u rečenici upotrijebila riječ "macafizla" - osječki kolege trebali su prijevod, kao da nikad nisu sreli nekoga tko se prenemaže, tko se pravi fin, tko je macafizla). Iako potječem iz loze ljudi od malo riječi, riječi su moje igračke - njima se igram, one svemu pridaju značenje. Imenima kojima smo nazivani od rođenja oblikovani smo u ljude koji smo danas - moje ime pretpostavlja da sam svojim roditeljima dar od Boga, a moje prezime ima korijen u turskoj riječi sert , koja predstavlja tvrdoću, krutost, strogost, ali i bezosjećajnost. Sertići su zadnji austrougarski gra...

Pamtim samo sretne (pariške) dane

Kad bih vam rekla da biranje knjiga smatram ozbiljnim poslon, možda biste mi se nasmijali - možda ne znate da knjige koje biramo umiju oplemeniti naš život, baš kao i ljudi s kojima pijemo kavu. Zato, valja dobro birati društvo, društvo ljudi, i društvo knjiga. "When spring came, even the false spring, there were no problems except where to be happiest. The only thing that could spoil a day was people and if you could keep from making engagements, each day had no limits. People were always the limiters of happiness except for the very few that were as good as spring itself." Pri svakoj izmjeni godišnjeg doba, poželim sjediti s knjigom (jer s knjigom nisi sam) na krilu, pijući café crème ne nekoj od osječkih terasa, kiduckajući croissants, maštajući. Ovih dana zamirišale su lipe na Europskoj aveniji i zrak je topao pa posežem za knjigama s Parizom u glavnoj ulozi. Zamišljam se usred Montmartrea, kako prelazim Pont Neuf, kupujem baguette u Ulici Mouffetard, duboko uvjerena da n...

Lički dnevnik (3)

Prije putovanja volim platiti račune i zaliti cvijeće, usisati stan i isprazniti koš za smeće, zlu ne trebalo - da stan ostane na životu čak i ako se meni putem neko zlo dogodi (čitaj: da nitko ne pomisli da sam prljavica i danguba). Svi mi imamo svoje mušice - Tesla je navodno obilazio zgradu tri puta prije ulaska, koristio točno 18 salveta za obrok i preferirao sobe čiji je broj djeljiv s 3, a mrzio je dodirivanje kose ili nakita od bisera i jednu je bijelu golubicu volio “kao što muškarac voli ženu” (odmah čujem Michaela Boltona). Čudak je bio taj naš Nikola Tesla - čovjek koji je osvijetlio svijet, rođen 1856. u malenom selu u Lici. Tavan Memorijalnog centra Nikola Tesla u Smiljanu Teslina rodna kuća i crkva sv. apostola Petra i Pavla Potok Vaganac Ne znam kako vas, ali mene je njegova genijalnost oduvijek privlačila, a znajući da su mu već u djetinjstvu na pamet padale svakojake ideje, poželjela sam vidjeti mjesto koje ga je inspiriralo. Poželjela sam vidjeti svijet njegovim o...