Preskoči na glavni sadržaj

Endless Summer Vacation

I told myself I closed that door
But I'm right back here again
I know half of what I'm saying don't make no sense
So don't ask me where I've been

Znate već, nisam ja veliki putnik - ali, koliko me uznemiruju pakiranje i promet, toliko volim onaj romantični dio putovanja! Moje pripreme za putovanje uključuju proučavanje umjetnosti (nisam to ja izmislila, to je činio i Van Gogh prije nego se preselio iz Nizozemske u Francusku - pročitao je Balzaca, Flauberta, Zolu i Maupassanta), arhitekture, običaja i gastronomije - znatiželja i radost izmjenjuju se u mom biću mjesecima! Od putovanja nikad nemam prevelika očekivanja (jer znam da je kod kuće najljepše!), ali ususret putovanju pretvaram se u istraživača (s ograničenim smislom za pustolovinu). Nisam uvijek bila takva - prije petnaestak godina, bilo mi je dovoljno izležavati se na plaži. No, život se poigrao sa mnom i tri sam godine živjela u nepoznatom mi gradu na moru - odlučila sam ga upoznati iz očaja, misleći da ću se bolje ugnijezditi ako mu upoznam kale i kantune, i tako otkrila da baš svako mjesto ima ono nešto svoje, nešto zanimljivo, nešto što nas oplemenjuje, što nas inspirira, što nas čini novima. Prošlo je deset godina otkad sam se odselila iz Šibenika i nisam se olako odlučila na povratak - no, ove sam godine prevladala neke strahove, razriješila neke odnose, preuzela neke nove odgovornosti pa sam mu htjela reći: "Nu me! Sad sam drugačija, jača!", kao da to Šibenik zanima.




Prije povratka u Šibenik, čitala sam "Umijeće putovanja" Alaina De Bottona, modernog filozofa podrijetlom iz Švicarske, autora bestselera i motivacijskog govornika čiji govori na TED Talku su uvijek rado slušani. "Ako našim životima prevladava potraga za srećom, onda je malo djelatnosti u kojima se očituje dinamika te potrage kao u našim putovanjima", kaže De Botton na samom početku, promišljajući o našim očekivanjima i stvarnosti putovanja, spominjući neobičan životni put Vojvode des Esseintesa, lika jednog francuskog romana iz 19. stoljeća, kojeg su prevelika očekivanja odvratila od putovanja. Botton tvrdi da za prevelika očekivanja ne treba kriviti umjetnost koja nas na put tako često inspirira jer mašta, kako u umjetnosti tako i u stvarnosti, izostavlja dosadno i "upravlja našu pozornost na presudne trenutke i tako, niti lažući niti išta uljepšavajući, pridaje životu živopisnost i cjelovitost koje mu nedostaju u rastresenoj zbrkanosti sadašnjeg trenutka". No, nije loše pustiti mašti na volju - zahvaljujući toj sposobnosti sanjarenja, kad se vratite s putovanja, pamtit ćete samo najjednostavnije i najvažnije trenutke.

Kako bi rasplinuo naša velika očekivanja, Botton podsjeća na jednu nezgodnu stvar koju nosimo na putovanje, a koja nam može pokvariti provod - nosimo sebe (i svoju djecu, gospon De Botton, i svoju djecu!), i svoje raspoloženje. Ups. Zato valja prije putovanja dokučiti zašto uopće putujemo, bježimo li od nečega/nekoga ili k nečemu/nekomu. 

"Čini se da, umjesto neisprekidanog, trajnog zadovoljstva koje očekujemo, sreća na nekom mjestu mora biti kratak i, barem što se tiče svjesnog uma, očiglednog slučajan fenomen: predah u kojem stječemo osjetljivost na svijet koji nas okružuje, u kojem se pozitivne misli o prošlosti i budućnosti stapaju i u kojem su tjeskobe zatomljene. No to stanje rijetko traje dulje od deset minuta. Novi oblici tjeskobe neizbježno se pojavljuju na obzorju svijesti, poput vremenskih fronti koje se svakih nekoliko dana skupljaju nad zapadnom obalom Irske. Ostvarena pobjeda ne izgled više toliko dojmljiva, budućnosti stvara nove komplikacije, a prekrasan pogled postaje nevidljiv poput bilo čeg što nas neprestano okružuje."



"Ako smo iznenađeni činjenicom da snaga lošeg raspoloženja može uništiti blagotvorne učinke koje nam pruža čitav jedan hotel, to samo znači da ne razumijemo što je to što pokreće naša raspoloženja. Kod kuće smo tužni i za to krivimo vrijeme i ružne zgrade, ali na tropskom otoku naučit ćemo (nakon svađe u drvenom bungalovu pod modrim nebom) da izgled neba ili našeg boravišta nikad sam po sebi ne jamči sreću, ali nas niti ne osuđuje na tugu."







De Botton nastavlja pričom o Baudelaireu koji se osjećao više kod kuće na prolaznim postajama putovanja nego u vlastitom domu, koji je "bio prvi umjetnik u 19. stoljeću koji je dao oblik ljepoti modernih stanica putovanja i strojevima", izmislivši novu vrstu romantične nostalgije - poeziju odlazaka, poeziju čekaonica. Zato, nije čudno ako vas oduševljava prizor aviona u zraku ili polazak vlaka sa stanice, jer simboliziraju transformaciju kojoj težimo i omogućuju nam da doživimo svoje živote malima, onako "kako izgledamo jastrebovima i bogovima". Nadalje, pripovijedajući o umjetnosti Edwarda Hoppera, slikara koji je samoću putnika učinio zavodljivom, De Botton podsjeća na našu potrebu da bježimo od sebe, ali i vraćamo se sami sebi. Podsjeća da smo u potrebi za novim krajolikom jer nam "neko vrijeme odvlači pozornost od onog nervoznog, cenzorskog, praktičnog dijela uma koji je sklon zatvaranju kad primijeti kako se nešto teško pomalja iz svijesti i koji se boji sjećanja, čežnji, introspekcije ili originalnih ideja i umjesto toga više voli sve ono administrativno i neosobno." Putovanja nam nude mogućnost promjene, ali i pronalaska samog sebe u novom jer "domaće okruženje drži nas prikovane za osobu kakvom smo u svakodnevnom životu, ali to ne mora biti netko tko mi u biti jesmo".

Svako poglavlje najavljuje određeno mjesto i vodiča. Npr. o egzotičnosti i o djetinjastom idealiziranju određenih destinacija nam progovara Flaubert, koji je mrzio Rouen i Francusku, misleći o njima kao o dosadnoj provinciji, težeći za Orijentom. "Cijenimo strane elemente ne samo zato što su novi već i zato što izgledaju više u skladu s našim identitetom i obavezama no bilo što što nam domovina može ponuditi", tvrdi De Botton (zato se Flaubert pronalazio baš u Bliskom Istoku, koji je vrvio idejama i vrijednostima koje su bile dijelom njegova identiteta, koji je prezirao red, urednost i prividnu čistoću i smatrao ih licemjernima). Ne težim zemljama koje se uvelike razlikuju od mjesta u kojem živim, ja nisam građanin svijeta, kao Flaubert - jasno mi je da sam sa Slavonijom srasla, da ona čuva sve ono što je mom srcu bitno - ali kopkaju me drugi gradovi, druga sela, ta mogućnost da u njima pronađem nešto svoje čega nisam ni svjesna. Zanimljivo, iako nisam o tome ranije razmišljala, povratak u Šibenik samo me podsjetio da sam čak i ondje nekoć pronašla jedan dio sebe, koji nije zaslužio da ga se ignorira ili zaboravi, kao što sam godinama pokušavala.






Iako Šibenik nije mjesto koje mi je novo, bila sam znatiželjna - pitala sam se koje će emocije ovaj put izazvati katedrala ili Medulić ili pogled na Gospu van grada. Osim što De Botton podsjeća na Nietzscheovo shvaćanje turizma, ono u "kojem bismo mogli naučiti kako su društva i identiteti stvarani u prošlosti i tako steći osjećaj trajnosti i pripadnosti", on pričom o znatiželji Alexandera von Humboldta svjedoči o važnosti mogućnosti da se postavi pravo pitanje. U ovoj knjizi mlađahni De Botton potiče nas da putovanja iskoristimo za razvijanje drugog kuta gledanja (priroda posebno nadahnjuje) na one prizemne stvari koje inače ne zamjećujemo. Pjesnik Wordstworth se npr. godinama nakon posjeta Alpama prisjećao svog doživljaja tih planina ("njihov opstanak u sjećanju naveo ga je na tvrdnju da u prirodi možemo biti svjedocima nekih scena koje ostaju s nama čitavog života i uvijek kad postanu dijelom naše svjesnosti pružaju nam suprotnost i olakšanje od trenutnih poteškoća. Ta iskustva u prirodi nazvao je "vremenskim pjegama").






"Najučinkovitiji je način tog svjesnog razumijevanja pokušaj da se lijepa mjesta opišu kroz umjetnost, pišući o njima ili ih crtajući, bez obzira na to imamo li za to dara ili ne."



Neka su putovanja ležernija, neka bolnija, ali putujemo kako bismo "stekli emocije blagotvorne za našu dušu". Hodajući Šibenikom (iliti penjući se Šibenikom - Franka je rekla da bi se Šibenik trebao zvati Stepenicograd), shvatila sam da sam zaboravila rute, kale i skale kojima sam nekoć svakodnevno prolazila, ali nisam zaboravila osjećaje - kraj stana u kojem sam najduže živjela oči su mi se ispunile suzama i nisam mogla ondje stajati predugo (djeca su rekla: "Ovo izgleda kao zatvor, mama"), zaprepastila sam se shvativši da ne prepoznajem kuću u Docu u kojoj me muž zaprosio (sad je preuređena u Karmelita's place, možete odsjesti u njoj), udahnula sam pogled podno Tanaje, koji puca na Tvrđavu svetog Mihovila, kojeg sam gledala posljednjih šest mjeseci svog boravka u Šibeniku, uživala sam u povijesti grada objašnjavajući djeci 400 godina stare pojilice za pse uzidane u kuće (razlog je bio praktičnije naravi nego se to prikazuje - životinje koje imaju bjesnoću pretjerano konzumiraju vodu, dok u kasnijim stadijima bolesti ne žele uopće konzumirati vodu), prisjetila sam se onog osjećaja strahopoštovanja koji bi me preplavio svaki put kad bih ugledala Katedralu svetog Jakova, Jurajevo remek djelo, u Vrtu svetog Lovre sam list matičnjaka protrljala među prstima (Juraj je rekao da miriši na cedevitu) i duboko uzdahnula (Franka je rekla: "Mogu ti reć', i meni je ovo najbolje mjesto u Šibeniku."), a sa starim prijateljima sam se teško rastala na kraju dana. Možda ih u Šibeniku nisam stekla puno, ali ovi koje jesam... neprocjenjivi su, i najstrpljiviji su ljudi na svijetu - nakon deset godina dočekali su me kao svoju. "Sad i mi imamo prijatelje u Šibeniku", rekla su djeca dok smo radosni i ispunjeni napuštali grad, a ja sam pomislila: "Šibeniče, doviđenja!"






"Opasnost putovanja ležu tome da stvari vidimo u pogrešno vrijeme, prije no što smo imali prigodu izgraditi potrebnu prijemčivost na njih i kad je, dakle, nova informacija toliko beskorisna i nepostojana poput bisera bez lančića da ih drži na ogrlici."

Primjedbe

Popularni postovi s ovog bloga

Alain de Botton & Marcel Proust

U knjizi " I ponovno, ljubav " lik Doris Lessing, Sara Durham, u razgovoru s prijateljem spominje Prousta. Otrovana ljubavlju, ona poseže za Stendhalom, a njezin prijatelj, nesretno zaljubljen, čita Prousta. "Još mi samo on može zadržati pažnju. Barem sada, kad se ovako osjećam. Neobično, nekoć sam smatrao da je previše zaokupljen sobom", kaže Stephen, dodajući da i Proust i Stendhal umiju spojiti romantičnu zaljubljenost i hladnu inteligenciju. Ah, kakav spoj... Pred očima mi se odmah stvori slika: rujno je jutro, prvi je sat hrvatskog jezika u četvrtom razredu matematičke gimnazije. Naša profesorica Mlinac postala je penzionerka, a njezine cipele treba nazuti profesorica Pepelko. Iskusna je to profa naše škole, ali mi smo već matori prefriganci - Pepa, nemoj nas gnjaviti ni Krležom ni gramatikom, samo daj petice. Pepa nam daje upute da spojimo stolove, a na vratima su kuharice školske kuhinje koje nose šalice iz kojih miri lipov čaj. Breze se njišu kraj prozora, l...

Alain de Botton & Lauren Groff

Postoji ta jedna pjesma Paule Abdul kojom sam opsjednuta otkad pamtim, " Opposites Attract ". Zapela mi je za oko kao djetetu jer je u videospotu uz Paulu glumio i animirani mačak zvan MC Skat Kat, kojemu su glas posudili reperi zvani Wild Pair, Bruce DeShazer i Marvin Gunn. Danas, pak - jer poslušam tu pjesmu i danas - duboko promišljam o njezinim stihovima. Što nas to privuče nekome tko nam je do jučer bio stran? Privlače li se doista suprotnosti? Jednom kad odlučiš voljeti jednog muškarca cijeli život (pustimo romantiku, to je odluka - i valja ju donijeti svakog dana iznova), moraš neprestano preispitivati ono na čemu ste izgradili temelje, i, što je najvažnije, ono što ste jedno drugo gradeći naučili. Zato uzimam u proučavanje knjige kao što je "Ogledi o ljubavi", koju je Alain de Botton, švicarsko-britanski filozof-psihoterapeut, napisao u 23. godini, i koja je momentalno postala bestseler. Ponukan nesretnim ljubavnim iskustvima, golobradi je Alain pokušao u nj...

Alain de Botton & Niall Williams

Gledam nedjeljom lica ljudi u klecalima konkatedrale. Mlađarija lijeno skriva zijevanje (subota je bila burna), penzioneri netremice zure u svećenika (oni su to već sve čuli sto puta), majke umiruju djecu ("Bože, uzmi moju rastresenost kao pokoru."), naša mlaka lica ne pristaju uz radost koju bi sveta misa trebala predstavljati u našim životima. Ipak, svi se jednom tjedno slijemo u tu impresivnu građevinu u kojoj se osjećamo malenima - zrnca smo prašine koja traže svoje mjesto pod suncem, koja traže Boga, mir, ljubav, recept za sretan život. Pavao Pavličić rekao je da sreća nije stanje i da postoje tek sretni trenuci (mislim često o toj rečenici, kad god me snađe neki sretan trenutak), ali mi, ljudi, ne odustajemo od traganja za onime što bi nas učinilo sretnijima. Neki u toj potrazi idu toliko daleko da pišu knjige o arhitekturi koja ljudima može donijeti sklad i ljepotu (čitaj: željela sam izliku za čitanje još jedne knjige Alaina de Bottona). Prvi posjet Iloku Ostaci osman...

Sve što znam naučila sam - ne u vrtiću (part 1)

Od 2001. godine, otkad sam prvi put vidjela Lorelai Gilmore kako u rodeo styleingu trči niz stepenice dok je njena kći Rory požuruje jer kasni prvog dana u novoj školi, moj život nije bio isti. U to doba nije bilo torrenata i sličnog oruđa za nabavku omiljenih filmova, serija i glazbe, pa sam, luđakinja kakva jesam, iz tjedna u tjedan, snimala svaku epizodu Gilmoreica na VHS. Od tog dana, u našoj kući jedino što je uvijek bilo na TV ekranu su neustrašive i brbljave Gilmoreice. Osim što su nas naučile sve o filmovima, glazbi i pop kulturi te povećale našu word per minute sposobnost, stvorile su neku čarobnu vezu između mene i mojih sestara koje su zbog moje opsesije bile prisiljene odrastati pitajući se hoće li Lorelai ikad završiti s Lukeom i otvoriti svoj pansion te hoće li Rory pristojnog Deana zamijeniti zločestim Jessom. Zadnja klapa u Stars Hallowu pala je 2007. godine, a još uvijek mi ne prođe dan da ne pogledam barem jednu epizodu, iako već svaki dijalog, a i monolog, z...

Braća i sestre (1)

Drava poslije kiše izgleda isprano, ali mi ne smeta. Ne smeta mi ni magla koja ju je prekrila. U zraku se ćuti miris mokre pokošene trave, a ja bicikliram do posla u crvenoj haljini s tufnicama i slušam Jennifer Love Hewitt (girly pop s početka 21. stoljeća soundtrack je mog života) - ništa mi neće ovi dan pokvarit (i prođe tjedan...). Ni kiša ni magla ni rinitis ni gloomy memoari još jedne svestrane holivudske glumice, koje čitam ovaj tjedan. Kad bi me pitali što želim biti kad odrastem, odgovorila bih - svestrana, zato oduvijek gajim zavist prema svoj toj holivudskoj bagri koja ostvaruje karijere i na filmu i u glazbi, i u književnosti, pa čak i u modi i svijetu kozmetike (nije da imam ambiciju imati parfem sa svojim imenom, ali you get the point). Diane Keaton zavoljela sam kao dijete (opsjednuto filmovima). Ne, nisam kao dijete gledala "Kuma", nego zaboravljeni filmić Nancy Meyers koji se devedesetih vrtio na TV programu - " Baby Boom ". Diane glumi yuppie ženu ...