Preskoči na glavni sadržaj

Male tajne velikih majstora

Nisam nikad voljela književne susrete, iako sam oduvijek voljela čitati. Razgovor moderatora i pisca još bih nekako i odslušala, ali kad god bi netko izrekao ono strašno "Ima li pitanja?", oblio bi me hladan znoj. Nikad mi niti jedno pitanje nije padalo na pamet. Nikad nisam osjećala da je išta ostalo nedorečeno između mene i tog književnika, ta ja sam se s njegovim knjigama već upoznala, možda se s njima i sprijateljila, zavoljela ih. Moj stav već je bio zauzet, a za brige pisca nisam marila. U mojoj glavi, on se bavio "uzvišenom djelatnošću", pisao je s lakoćom, nadahnut, od rođenja, i nije bilo potrebno govoriti o tome - mi, obični pišljivi čitatelji, to ionako ne bismo razumjeli.

No, prošle se godine nešto o meni promijenilo - isklijala je jedna klica. Na pamet mi je pala jedna mala ideja i odjednom sam se zainteresirala za navike pisaca, njihove male trikove. Slušala sam intervjue i podcaste, a omiljeni su mi postali snimci književnih susreta na fakultetima (oni Stephena Kinga i Johna Greena su mi najdraži). Odjednom mi je postalo jasno zašto sam u doba najveće usamljenosti, prije osam godina, počela pisati ovaj blog, i zašto sam u godini koju je obilježila socijalna distanca pomislila da imam i ja nešto za ponuditi svijetu - nije pisanje tjeralo dosadu iz mog života, kao što sam dotad mislila, nego sam se ja s tekstom družila, htjela sam ga bolje razumjeti, htjela sam biti bolji čitatelj, a možda i pisac. "Književnost je oblik društvenog života", napisao je Pavao Pavličić u svojoj knjizi "Tajne zanata", objašnjavajući zašto je postao pisac. Simple as that.


Susrela sam se s Pavličićem kao srednjoškolka na književnom susretu u našičkoj gradskoj vijećnici. Ne znam povodom čega je susret bio organiziran, ali sam sigurna da ga nisam ništa pitala. Sjećam se da sam mu na kraju susreta gurnula u ruke svoj primjerak "Večernjeg akta" (bio je iz antikvarijata, izrauban - nadam se da ga je to razveselilo), potpisao mi ga je uz jedan "Srdačno" na koji sam uvrnula nosom, i sjećam se da je govorio o Dunavu. Pavličić, čini se, uvijek govori o tom svom Dunavu. I u ovoj knjizi na dirljiv način Pavličić opisuje svoje bivanje piscem uspoređujući ga s ljubavlju prema Dunavu. Kao i književnost, i Dunav ga je oduvijek privlačio, htio mu je biti blizak, htio je biti dobar plivač, uroniti u njegove dubine. Iz istog razloga počeo je i pisati. Osim početaka, u knjizi "Tajne zanata" odlučio se prisjetiti i pitanja koja su mu postavljana na raznim vrstama književnih susreta - onih u osnovnoj školi, srednjoj i školi pisanja.



Pavličić je zanimljiv pripovjedač, zato i jest dobar pisac (mora da mi se dopada ta plošnost likova o kojoj kritičari govore), pa se i čitatelju ove knjige čini da mu čuje glas dok čita njegove rečenice - gotovo kao da je na kojekakvom književnom susretu. Pavličić nije koncizan, on je simpatizer Markovih konaka, ali umije zadržati pažnju čitatelja - ton mu je profesorski odmjeren, a stil duhovit. Svidjelo mi se što svako pitanje shvaća ozbiljno - je li volio lektiru (bilježnica za lektiru mora imati tvrde korice!), kakve su mu bile školske zadaćnice (nisam jedina koja je pisala zadaćnice i maturalne radove drugima), kako pronalazi teme, što misli o blogerima, zašto je u njegovim knjigama uvijek lipanj, zašto mu krimići uvijek imaju trideset poglavlja, piše li za sadašnjost ili vječnost (Pavličić tvrdi da Šenou nitko ne čita jer su se vremena promijenila pa sam si kupila ovaj tjedan "Zlatarovo zlato" - jedna od mojih najvećih sramota je da ju nisam pročitala u školi), može li književnost biti i vrijedna i zabavna, zašto u Hrvatskoj od pisanja živi samo Miro Gavran, kako daje imena svojim likovima i zašto, pobogu, piše rukom, čita li svoje stare tekstove i kome na čitanje daje nove, koliko su važni opisi, zašto djeca ne preskaču dijaloge i dr. Shvaća ih ozbiljno i nudi ozbiljne odgovore na njih, ne soleći pamet, ne gledajući čitatelja s visoka. Pavličiću su i čitatelj, a i pisac-pripravnik (pisci imaju svetu zadaću nadahnuti i druge na pisanje!), bitni, i zato će i jedan i drugi uzeti u ruke "Tajne zanata" - knjigu pisca s Dunava koji "voli opisivati više nego kruha jesti", čija ljubav prema književnosti će inspirirati i generacije poslije nas.

Primjedbe

Popularni postovi s ovog bloga

Zanimljivi pripovjedač sa Samoe

Još 1780. Meinard Simon du Pui, nizozemski liječnik, pretpostavio je da svaka moždana polutka ima vlastiti um, a 1844. britanski liječnik Arthur Ladbroke Wigan objavio je knjigu "A New View of Insanity" i iznio teoriju da svaka hemisfera mozga može odlučivati i osjećati neovisno, a da su naše umovanje i mentalno zdravlje rezultat suradnje lijeve i desne polutke - bar sam tako pročitala o jednoj o knjiga o moždanom udaru, kojeg sam istraživala u posljednje vrijeme. U revijalnom tonu, posegnula sam i za autorom koji je ili nadahnut Wiganovim teorijama ili, pak, licemjernim viktorijanskim društvom, 1886. objavio "Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde", klasik koji je osvojio publiku odmah po objavljivanju, a koji nadahnjuje i dan danas. Bez Roberta Louisa (/ˈluːɪs/, što god vam Britanci rekli o tome) Stevensona (1850.-1894.) vjerojatno ne bismo imali ni Hulka ni Jokera ni Dartha Vadera niti brojne druge protagoniste/antagoniste koje volimo/mrzimo. Za dr. Jekylla i gosp...

Maggie O'Farrell Fun Club

Jučer sam vidjela bijelu golubicu nasred raskrižja. Sjedila je šćućurena na križanju Rokove i Ilirske, kotači automobila nisu ju ni primijetili, a i ja sam samo prošla kraj nje, svojim putem. S nogama na pedalama, tek sam okrenula glavu, naposljetku se uvjerivši da se krilati stvor ne mora bojati prizemnih stvari kao što je - promet. Trenutke bučne svakodnevice u kojima umijem prepoznati poeziju dugujem književnosti - knjigama koje čitam. One u meni bude potrebu za ljepotom, za uzdahom, za izdahom. Rečenice koje, uslijed prijateljevanja s pisanom riječi, slažem u glavi tvore utješno sklonište u kojem se i ja mogu šćućuriti, podviti obraze pod svoja izmaštana krila. Što je život ljući, to više poželim pobjeći u djela pisaca za koje pouzdano znadem da na mene djeluju iscjeljujuće - Maggie O'Farrell jedna je od njih (sjećate li se moje opsesije iz 2023 .?). Ona je majstorica nenametljivih priča koje su - da se poslužim riječima njezine Agnes iz predivnog filma "Hamnet" - d...

Dječak Roald Dahl

"Everyone is born, but not everyone is born the same. Some will grow to be butchers, or bakers, or candlestick makers. Some will only be really good at making Jell-O salad. One way or another, though, every human being is unique, for better or for worse" , riječi su naratora (Dannyja DeVita) u prvoj sceni filma "Matilda" (1996), koje sam na ovom blogu već ispisivala u nekoliko navrata (i nakon trideset godina, te rečenice doživljavam kao istinu u kojoj pronalazim utjehu). Kad sam "Matildu" pogledala na VHS kazeti iz videoteke "Kuki" prvi put, nisam znala da je Matildu stvorio pisac Roald Dahl, ali nakon što sam o njemu čitala u Drvu znanja (moj izvor informacija prije Interneta), postala sam fan for life (moram li reći, " Matilda " je prvi dječji roman koji sam čitala svojoj djeci.) Potkaj devedesetih snimljeni su svi moji najdraži filmovi, pa tako i "You've got mail", romantični film Nore Ephron o velikom knjižarskom mogu...

Ivanina krhka vedrina iz Sanjine majčinske perspektive

"Donese baka gnijezdo, podigoše kokoš, a ono u gnijezdu nešto zakriješti: iskočiše goli svračići, pa skok! skok! po trijemu. Kad je snaha-guja opazila ovako iznenada svračiće, prevari se, polakomi se u njoj zmijina ćud, poletje snaha po trijemu za svračićima i isplazi za njima svoj tanki i šiljasti jezik kao u šumi. Vrisnuše i prekrstiše se kume i susjede, te povedoše svoju djecu kući, jer upoznaše, da je ono zaista šumska guja." U trećem nam je razredu učiteljica Katica na nastavi prikazivala TV igrokaz "Šuma Striborova". Nisam znala tko je Stribor, ali priča o šumskoj guji koja se pretvori u djevojku, koju momak povede k svojoj kući, zaintrigirala me. Međutim, kad je na TV ekranu prikazana žena koja plazi zmijski jezik, momentalno sam razvila strah od zmija, svekrva, ali i od Ivane Brlić Mažuranić (nije pomogao ni onaj njezin šešir koji je neopisivo podsjećao na gospođicu Gulch iz "Čarobnjaka iz Oza!). Moram priznati, do danas nisam u cijelosti pročitala ...

Rekvijem za Pariz

Kad u tražilicu Googlea upišete pojam Cimetière des Innocents, kao rezultat će vam se pokazati - groblje u Parizu, trajno zatvoreno. Najveće pariško groblje nalazilo se u samom srcu grada, u četvrti Les Halles , u današnjem prvom arondismanu. Danas je to živi urbani centar Pariza, ali iza moderne arhitekture krije se mračna prošlost. Iako nekoć stvarno mjesto, ovo groblje danas živi tek u fikciji - Jean-Baptiste Grenouille iz "Parfema" rođen je ondje, a boravili su ondje i vampiri Anne Rice. Dakle, roman "Pročićenje" (u izvorniku, "Pure") britanskog književnika Andrewa Millera samo je jedan u nizu onih koji u ovom groblju vide inspiraciju, na radost svih obožavatelja groblja, kao što sam ja (sanjam o sedam dana obilaska pariških groblja!). Groblje nevinih koristilo se deset stoljeća, a u njemu je tijekom tog dugog razdoblja pokopano dva milijuna tijela - članovi imućnih pariških obitelji su pokapani u obiteljske kripte, uza zidine groblja, a siromasi su po...