Preskoči na glavni sadržaj

Kad starci prolupaju

Kad sam bila klinka, na televiziji se često prikazivao film "Kad starci prolupaju." Nisam ga dugo gledala, ali još se sjećam da je cijela moja familija umirala od smijeha kad bi starček koji je prolupao završio u ormaru, izgubivši se. Često je na TV programu bila i "Čahura" (znala sam je pisati u rubriku "Najdraži film" u leksikone), također film o starcima koji, nakon bliskog susreta treće vrste, postanu vitalniji i blesaviji. Starost me uvijek nasmijavala, valjda zato što se činila tako dalekom. Sve do neki dan, kad sam, rastresena kao svaka majka dvoje djece, valjda, sudarajući se s biciklom i ulaznim vratima zgrade, rekla susjedi: "Dobro jutro!" Bilo bi to jako pristojno od mene da nije bilo - 15:10! Susjeda mi se nasmijala i rekla samo: "O! Gospođo!" Auč. Ne znam što me više zaboljelo.

Zanimljivo, i Pavao Pavličić počinje svoju zbirku eseja - "Pohvalu starosti" - figurom smiješnog starca, vječite inspiracije renesansnih komedija. Od senex comicusa pa do piste za komarce, Pavličić u svom stilu opisuje načine na koje nas priroda vara pa se držimo dobro za svoje godine, daje nam savjete kako obući gaće u godinama kad se lako gubi ravnoteža, kad je kašalj dio staračkog disanja, otkriva nam vezu mode i starosti, određuje točno vrijeme početka starenja, govori o odnosu starosti i mladosti i ruši mit da starce ne pokreće strast.


"Većina ljudi uvjerena je u njihovu mudrost, ali je malo tko voljan poslušati njihove savjete."

Upoznala sam ga kroz lektirnu "Trojica u Trnju" (moj muž još uvijek ju navodi kao omiljenu knjigu), a zavoljela sam ga pročitavši "Večernji akt" (isprika za "starčića" prihvaćena!). Fascinirao me Pavličić oduvijek, pogotovo otkako sam pročitala da je romane pisao nad veš mašinom, sjedeći na rubu kade, kad mu je sin bio mali. Valjda to tate mogu (ja se ne mogu nigdje od svojih hahara sakriti), što me dovodi do jednog zaključka - ako mislite da je Pavličić duhovit u svojim analizama i dosjetkama o starosti, zamislite tek kakav urnebes bi o starenju napisala žena njegovih godina! Nek to bude hint mladoj Julijani, kojoj je tako dirljivo posvetio ove staračke litanije. Let's leave it at that (ove anglizme koristim samo kako bih dokazala svoju mlađahnost, dakako).

Dvojaki su dojmovi na ovu knjigu - stariji se prepoznaju pa oduševe, a mladi se naživciraju, jer mlađariju inače starci sekiraju. Ja sam negdje između. Rutina me oduševljava, ali plaćanje računa me ne uzbuđuje, ne radim event od toga. Iako bi se ovaj blog mogao smatrati prpošenjem i iako post uvijek započnem historijatom, nisam ovu knjigu čitala isključivo iz perspektive žene koja bi se trebala uvjeravati da su tridesete nove dvadesete. Bilo mi je zanimljivo vidjeti što vrijeme učini jednom muškarcu. Pomoglo mi je da malo bolje razumijem svog muža, pa i njegove brige, strahove. Imaju ih i muškarci - ta neustrašiva bića koja o celulitu ne brinu niti sekunde u svom životu. Tko bi rekao! 

Brinuli o borama svakodnevno ili se uvjeravali da su godine samo broj, starosti se svi bojimo. Bojimo se bolesti, nemoći, samoće, i bilo bi suludo reći da je starenje privilegija koja se s nestrpljenjem čeka. Razmišljala sam najviše o kreditnoj sposobnosti koju Pavao Pavličić spominje - o stvarima koje je bitno prepustiti budućnosti, ali i o onima koje joj ne smiju biti prepuštene. Bit će bolje sutra. Od ponedjeljka idem na dijetu. Možda mu uskoro kažem što osjećam. Možda nagodinu pronađem posao koji me veseli. To su rečenice koje izgovaramo sigurni u svoju kreditnu sposobnost. Starost si to ne može priuštiti. No, ima određene slobode u toj budućnosti koja ostarjelom čovjeku ne pripada, zar ne? S mišlju na nju valja ulagati danas, da bismo pod stare dane uživali u dividendi života, usprkos tom vražjem gebisu i lumbagu. Mislim da je to ono što je ovaj mudri pisac, da ne kažem - starac, htio reći.



Primjedbe

Popularni postovi s ovog bloga

Zanimljivi pripovjedač sa Samoe

Još 1780. Meinard Simon du Pui, nizozemski liječnik, pretpostavio je da svaka moždana polutka ima vlastiti um, a 1844. britanski liječnik Arthur Ladbroke Wigan objavio je knjigu "A New View of Insanity" i iznio teoriju da svaka hemisfera mozga može odlučivati i osjećati neovisno, a da su naše umovanje i mentalno zdravlje rezultat suradnje lijeve i desne polutke - bar sam tako pročitala o jednoj o knjiga o moždanom udaru, kojeg sam istraživala u posljednje vrijeme. U revijalnom tonu, posegnula sam i za autorom koji je ili nadahnut Wiganovim teorijama ili, pak, licemjernim viktorijanskim društvom, 1886. objavio "Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde", klasik koji je osvojio publiku odmah po objavljivanju, a koji nadahnjuje i dan danas. Bez Roberta Louisa (/ˈluːɪs/, što god vam Britanci rekli o tome) Stevensona (1850.-1894.) vjerojatno ne bismo imali ni Hulka ni Jokera ni Dartha Vadera niti brojne druge protagoniste/antagoniste koje volimo/mrzimo. Za dr. Jekylla i gosp...

Maggie O'Farrell Fun Club

Jučer sam vidjela bijelu golubicu nasred raskrižja. Sjedila je šćućurena na križanju Rokove i Ilirske, kotači automobila nisu ju ni primijetili, a i ja sam samo prošla kraj nje, svojim putem. S nogama na pedalama, tek sam okrenula glavu, naposljetku se uvjerivši da se krilati stvor ne mora bojati prizemnih stvari kao što je - promet. Trenutke bučne svakodnevice u kojima umijem prepoznati poeziju dugujem književnosti - knjigama koje čitam. One u meni bude potrebu za ljepotom, za uzdahom, za izdahom. Rečenice koje, uslijed prijateljevanja s pisanom riječi, slažem u glavi tvore utješno sklonište u kojem se i ja mogu šćućuriti, podviti obraze pod svoja izmaštana krila. Što je život ljući, to više poželim pobjeći u djela pisaca za koje pouzdano znadem da na mene djeluju iscjeljujuće - Maggie O'Farrell jedna je od njih (sjećate li se moje opsesije iz 2023 .?). Ona je majstorica nenametljivih priča koje su - da se poslužim riječima njezine Agnes iz predivnog filma "Hamnet" - d...

Dječak Roald Dahl

"Everyone is born, but not everyone is born the same. Some will grow to be butchers, or bakers, or candlestick makers. Some will only be really good at making Jell-O salad. One way or another, though, every human being is unique, for better or for worse" , riječi su naratora (Dannyja DeVita) u prvoj sceni filma "Matilda" (1996), koje sam na ovom blogu već ispisivala u nekoliko navrata (i nakon trideset godina, te rečenice doživljavam kao istinu u kojoj pronalazim utjehu). Kad sam "Matildu" pogledala na VHS kazeti iz videoteke "Kuki" prvi put, nisam znala da je Matildu stvorio pisac Roald Dahl, ali nakon što sam o njemu čitala u Drvu znanja (moj izvor informacija prije Interneta), postala sam fan for life (moram li reći, " Matilda " je prvi dječji roman koji sam čitala svojoj djeci.) Potkaj devedesetih snimljeni su svi moji najdraži filmovi, pa tako i "You've got mail", romantični film Nore Ephron o velikom knjižarskom mogu...

Ivanina krhka vedrina iz Sanjine majčinske perspektive

"Donese baka gnijezdo, podigoše kokoš, a ono u gnijezdu nešto zakriješti: iskočiše goli svračići, pa skok! skok! po trijemu. Kad je snaha-guja opazila ovako iznenada svračiće, prevari se, polakomi se u njoj zmijina ćud, poletje snaha po trijemu za svračićima i isplazi za njima svoj tanki i šiljasti jezik kao u šumi. Vrisnuše i prekrstiše se kume i susjede, te povedoše svoju djecu kući, jer upoznaše, da je ono zaista šumska guja." U trećem nam je razredu učiteljica Katica na nastavi prikazivala TV igrokaz "Šuma Striborova". Nisam znala tko je Stribor, ali priča o šumskoj guji koja se pretvori u djevojku, koju momak povede k svojoj kući, zaintrigirala me. Međutim, kad je na TV ekranu prikazana žena koja plazi zmijski jezik, momentalno sam razvila strah od zmija, svekrva, ali i od Ivane Brlić Mažuranić (nije pomogao ni onaj njezin šešir koji je neopisivo podsjećao na gospođicu Gulch iz "Čarobnjaka iz Oza!). Moram priznati, do danas nisam u cijelosti pročitala ...

Rekvijem za Pariz

Kad u tražilicu Googlea upišete pojam Cimetière des Innocents, kao rezultat će vam se pokazati - groblje u Parizu, trajno zatvoreno. Najveće pariško groblje nalazilo se u samom srcu grada, u četvrti Les Halles , u današnjem prvom arondismanu. Danas je to živi urbani centar Pariza, ali iza moderne arhitekture krije se mračna prošlost. Iako nekoć stvarno mjesto, ovo groblje danas živi tek u fikciji - Jean-Baptiste Grenouille iz "Parfema" rođen je ondje, a boravili su ondje i vampiri Anne Rice. Dakle, roman "Pročićenje" (u izvorniku, "Pure") britanskog književnika Andrewa Millera samo je jedan u nizu onih koji u ovom groblju vide inspiraciju, na radost svih obožavatelja groblja, kao što sam ja (sanjam o sedam dana obilaska pariških groblja!). Groblje nevinih koristilo se deset stoljeća, a u njemu je tijekom tog dugog razdoblja pokopano dva milijuna tijela - članovi imućnih pariških obitelji su pokapani u obiteljske kripte, uza zidine groblja, a siromasi su po...