Preskoči na glavni sadržaj

Gila iliti divja žena

Znate već da san ja furešta koju je sudba kleta zaposlila u Dalmaciji (ka Luku iz Sladojevaca kraj Slatine) i koja je pobigla od doli čin joj se za to ukazala prilika. I bez obzira što još uvijek znam pitati muža "Kak' se ono kod nas kažu kašete?" i što me ljeti živciraju osječki komarci, zbog bijega iz Šibenika nisam nikad požalila. Rođena sam na obroncima Krndije, na pooranoj našičkoj njivi, u hladu martinskog hrasta koji se družio s templarima - tu mi je mjesto. Zato, ne znam gdje mi je pamet bila kad sam u ruke uzela "Mladenku kostonogu", knjigu pisanu ričima od kojih bižin godinama.



Vukla sam je uporno za sobom danima, čitala je ispod oblačnog osječkog neba, dok su cvjetovi kestena mirisali, dok su vrane graktale kao lude, a ja strepila hoće li mi se rasteretiti po knjizi koja je vlasništvo gradske knjižnice. Morala sam pročitati ovu knjigu vradžbina (great naslovnica, btw) pa makar mi bilo zadnje u životu.

"Moraš zapisat. Magija se stvara tek kad se zapiše. Nema magije bez riječi, a nema jače riječi od one zapisane."

"Mladenka kostonoga", epska priča, započinje s jednim uhićenim guslarom koji priča o Anki Revolucionarki koja s fiks ideji o udaji dolazi seoskoj babi vračari Gili po pomade za letenje. I Anka, kao i čitatelj, biva uvučena u život Gile, mudre žene sa sivom kosom i biljegom na čelu koja umije iskoristiti slabosti svojih sumještana - Gila je njihov "centar za krizne situacije". Iako živi u 19. stoljeću, Gila je strašna žena za sva vremena, tako bar proizlazi iz priča ljudi koji su se s njom susretali. Uvijek korak ispred drugih, uvijek u bijegu, uvijek otkriva, uvijek intervenira, hrabro, staloženo, majčinski, ženski. Nije niti čudo da su je od Zagore do Beča smatrali vješticom, vilenicom, vidaricom, irudicom, bahoricom.

"Ako poštujete sva pravila, propustit ćete svu zabavu", rekla je navodno Katherine Hepburn, a slaže se s tim i Želimir Periš, sigurna sam. No, ja sam pravnik i u privatnom i u profesionalnom aspektu života, pravila me čine sigurnom i sretnom, nema tu pomoći. Prezirem sve koji ignoriraju crveno svjetlo na semaforu, ne volim one koji se guraju preko reda, nose najlonke sa sandalama ili ne-daj-Bože nose tajice umjesto hlača, ne volim one koji šetaju pse, a ne čiste izmet za njima, ne volim i gotovo. Možda se oni koji rade po svom samo žele zabaviti, ali mene takva zabava ne zanima. Kruta sam i kao čitatelj - ja kad čitam djela kao što su "Manji smo boemi", ja čupam kosu (ali čitam ih, mazohistički). Ne cijenim inovaciju samo radi inovativnosti, jer od svakog teksta tražim isto - da me dotakne. Zašto vam ovo pišem? Zato što mi je baš teško reći da mi se, unatoč svemu - svidio ovaj ludi eksperiment od knjige. Eto, rekla sam.



Ovo je roman lika, ali napisan iz različitih perspektiva, različitim stilovima. O praznovjerju progovara kroz satiru, spominje se i nacionalizma, imperijalizma i drugih teških riči koje me i ne zanimaju. Mene zanima lik usred tog konteksta, životopis Gile, koji je pisan nelinearno, u fragmentima koje čitatelj slaže poput slagalica. Svako poglavlje započinje stihom desetercem i kratkim objašnjenjem koje olakšava čitatelju put kroz šumu teksta. Put vodi od Svilaje pa sve do carskog Beča - putuje Gila kroz prostor i vrijeme, "di god prođe, ostavi trag čuda iza sebe". Susreće učitelje, načelnike, trudnice, redovnike, pijance, hajduke, svilare, žandare, čudnovate likove. Ima tu svega - drame, ljubavi, horora, trilera, magije, komedije - Želimir Periš je skuhao pravi čušpajz. Posebno su mi se svidjeli mali cliffhangeri koji su ostavljeni u tekstu poput krušnih mrvica koje su Ivica i Marica ostavljali za sobom u šumi, prije nego su nabasali na kuću babe vještice. Ukratko, ova knjiga je sve ono što najmanje očekujete od knjige koja se bazira na povijesnoj tematici. Ako ste klasičar, kao ja, postoji mogućnost da ćete si čupati kosu čitajući je. Ali narast će vam nova (ima Gila i za to napitak, sigurna sam).

"Na koliko načina se može opisati krv? Malo je atributa koji je definiraju. Ona je crvena, tamna ili svijetla, ali uvijek crvena, zvali je rumenom ili rujnom, plamenom ili grimiznom. Ona je gusta ili rijetka, viskozna ili ljepljiva, a uvijek tekuća i nema mnogo načina za variranje te slike. Krv je toliko bazična, toliko iskonska stvar da nema sinonime, nema uopćene metafore ni slike kojima se opisuje. Krv je riječ bez porijekla, riječ koja postoji oduvijek, prva riječ koju je jezik izgovorio i nije je otad prestao izgovarati. Krvlju se nazivaju i druge stvari. Krvlju se zove porodica, rod i loza. Krv je pleme i rasa. Krv je odakle si i čiji si, što je upisano u tebi, što je tvoje. Krv je svojta. Krv je pravilo. Krv određuje život, ne i obratno. Nismo ono što želimo biti, nego smo ono što nam piše u krvi. Što je upisano u krvi, vječno je, jer se krv ne gubi, krv ne nestaje, krv se prenosi s koljena na koljeno i taj je proces vječan. A što je vječno, to je od Boga. A što je od Boga, to je sveto. A što je sveto, to se ne dira. Krv se ne dira. Krv je takva kakva jest. Krv je ona koja jest. Krv je vječna i nepromjenjiva. Krv se ne može promijeniti. Osim ako si Gila."

Priča o ženama kakvih je uvijek bilo, o legendama i pričama naših praotaca (moja baka još uvijek ne baca vodu na dvorište kad padne mrak, da ne smoči vile) zaslužila je biti ispričana. Ne zato što je feminizam u modi, nego zato što smo na tom folkloru svi na neki način odrasli, to je naše. Od tih smo praznovjerja sazdani, priznali mi to ili ne. Neka od tih praznovjerja možda su nam i sačuvala živu glavu, tko bi znao. Ako im se danas možemo nasmijati, onda smo napredovali. Valjda.

Tekst, pisan izvan svih okvira, nije me dotaknuo onako kako bih ja željela biti dotaknuta (odjednom čujem Samanthu Fox u glavi), ali mislim da nije niti napisan s tim ciljem. Ali da me "Mladenka kostonoga" zabavila - jest, i mirne duše mogu reći da je riječ o knjizi koja nudi poseban doživljaj, poput ringišpila koji nije nalik niti jednom drugom ringišpilu, i na kojem se želite provozati iako znate da bi vas mogao koštati mučnine.



Moraš li biti malo lud da bi napisao ovakvu knjigu? Moraš, ali moraš biti i malo lud da bi ju pročitao. Hoće li se Gile netko sjećati za deset godina? Ne znam, ali koga brige. Nu, malo ludosti uvik dobro dođe.

Primjedbe

Popularni postovi s ovog bloga

Šljokičanje 2025.

Neki dan sam čula kratki prilog nacionalne televizije o stogodišnjaku s otoka Iža, u kojem simpatični barba Šime dijeli tajnu svoje dugovječnosti -  nije ni pio ni pušio, niti radio svom tijelu išta što bi mu bilo teško podnijeti. Umjesto cigareta i alkohola, objasnio je, kupovao je knjige, a prirodu je nazvao izvorom života.  Umjesto salvi oduševljenja, koje sam (tako naivno, tako naivno!) očekivala u komentarima, ljudi su barba Šimu mahom nazivali papučarom, komentirali da je džabe živio, da nije ništa od svijeta vidio... Čuh to potkraj ionako teškog dana pa sam si dopustila da me dokrajči ta strahovita površnost ekrana koju je teško ignorirati - ona nas stišće, ona se nameće, bučno i nasilno. Srećom, ljudi kao što je Šime žive živote daleko od društvenih mreža, oni ne brinu o komentarima, njima je odavno sve jasno, oni dušmanine nemaju. Sretan je onaj tko tako poznaje sebe - koji zna što (tko) ga oplemenjuje, a što (tko) ga kvari. Spoznaja o  radostima i granicama daj...

Happy Christmas to all...!

Božićne priče jedan su od mojih omiljenih žanrova - rado otkrivam nove, koje još nisam pročitala. Ove godine naručila sam si "T'was the night before Christmas", američki klasik koji nam je svima poznat (a da to ni ne znamo). Objavljena je anonimno 1823., u novinama, a od 1837. pripisuje se Clementu C. Mooreu. Ova poema smatra se najpoznatijim stihovima ikada napisanima od strane žitelja Sjedinjenih Država, imala je ogroman utjecaj na običaje darivanje za Božić, i zacementirala je lik Djeda Božićnjaka (svetog Nikolu u pjesmi) that we all know and love. "His eyes - how they twinkled! his dimples how merry! His cheeks were like roses, his nose like a cherry! His droll little mouth was drawn up like a bow,  And the beard of his chin as white as the snow" Poema započinje na Badnjak, kad se obitelj sprema na spavanje, a otac začuje čudne zvukove oko kuće. Otac, pripovjedač, na tratini ispred kuće zatiče svetog Nikolu (Djeda Božićnjaka), koji nosi vreću punu darova, a ...

Došašće kod kuće: Male žene

U propovijedi na misi na misijsku nedjelju župnik je rekao da molitva ne treba Bogu jer Bog zna naše potrebe i želje. Molitva treba nama, kazao je - ona nas transformira i prizemljuje, okreće nas Bogu pa postajemo Bogu bliži. Zapisala sam si te njegove rečenice kao važan podsjetnik, misleći da će me inspirirati da postanem bolja moliteljica (uf, gora teško da mogu postati). Moje su molitve najčešće nedovršene i raspršene, kao i moje misli... Hvatam se za župnikove riječi u ove hladne dane lišene vedra neba pa i biram štivo nadahnuto njima - "Male žene" su nalik djevojačkoj molitvi, grlene, vesele, i umiju mijenjati srca. "...četiri sestre koje su u sutonu sjedile i plele dok je vani tiho padao prosinački snijeg, a unutra veselo pucketala vatra. Bijaše to udobna stara soba, iako je tepih već bio izblijedio, a namještaj vrlo jednostavan, jer je na zidovima bilo nekoliko slika; udubljenja u zidovima ispunjavahu knjige, u prozorima su cvale krizanteme i kukurijek, sve prože...

Nepopravljiva milenijalka

Nekoć sam imala veliku želju napisati roman o svojoj generaciji. Znam, kakav klišej, ali valjda je svaki razred imao bar jednog wannabe pisca koji je htio ovjekovječiti dane mladosti, znajući da će se rasplinuti s prvim znakovima staračke dalekovidnosti. Od ideje sam brzo odustala - naime, ja pojma nemam kako je živjela generacija, znam samo kako sam živjela ja. Ja, koja je obožavala "Gilmoreice", slušala i Britney i U2 i Joan Baez , koja je čitala previše krimića i kojoj je uzor bio Martin Luther King Jr., čudakinja koja je proučavala hippie kulturu, a ljude odgovarala od nikotina i koja je uvijek bila spremna posvađati se, argumentirano i strastveno, dakako. Bila sam čudna na svoj način, a drugi su bili čudni na svoj - ponekad, kad bi se Vennovi dijagrami naše čudnovatosti preklopili, pa bi se našao netko tko bi, kao ja, plakao na " Everybody hurts ", tko bi rekao da mu je " Generacija X " omiljeni film, netko tko bi bio spreman uzduž i poprijeko analizi...

Švedska zimska idila

Nedavno mi se prijateljica vratila s putovanja u Švedsku. Dok je oduševljeno pričala o odnosu Šveđana s prirodom, kao i potrebi Šveđana za stvaranjem zimskih vrtova i mys trenutaka tijekom duge i mračne zime, znala sam točno o kojem senzibilitetu priča, iako nikad nisam ni prismrdila skandinavskim zemljama. Naime, znala sam jer čitam "Mårbacku, imanje u Švedskoj", autobiografiju Selme Lagerlöf, čuvene švedske autorice, prve žene (i prvog Šveđanina) koja je dobila Nobelovu nagradu za književnost i naposljetku, prve žene koja je primljena u Akademiju koja nagradu i dodjeljuje. Kad bih ukratko morala opisati Selminu autobiografiju, odnosno karakter ove osebujne književnice, mogla bih vam reći samo da je Selma, kad su ju pitali za najdražu boju, odgovorila - zalazak sunca. Baš kao Selma, svi su Šveđani vezani za prirodu, smatraju ju svojevrsnom svetinjom, pravom svakog čovjeka, Allemansrätten , i vječito prakticiraju život na otvorenom, friluftsliv , bez obzira na vremenske uvj...