Preskoči na glavni sadržaj

Gila iliti divja žena

Znate već da san ja furešta koju je sudba kleta zaposlila u Dalmaciji (ka Luku iz Sladojevaca kraj Slatine) i koja je pobigla od doli čin joj se za to ukazala prilika. I bez obzira što još uvijek znam pitati muža "Kak' se ono kod nas kažu kašete?" i što me ljeti živciraju osječki komarci, zbog bijega iz Šibenika nisam nikad požalila. Rođena sam na obroncima Krndije, na pooranoj našičkoj njivi, u hladu martinskog hrasta koji se družio s templarima - tu mi je mjesto. Zato, ne znam gdje mi je pamet bila kad sam u ruke uzela "Mladenku kostonogu", knjigu pisanu ričima od kojih bižin godinama.



Vukla sam je uporno za sobom danima, čitala je ispod oblačnog osječkog neba, dok su cvjetovi kestena mirisali, dok su vrane graktale kao lude, a ja strepila hoće li mi se rasteretiti po knjizi koja je vlasništvo gradske knjižnice. Morala sam pročitati ovu knjigu vradžbina (great naslovnica, btw) pa makar mi bilo zadnje u životu.

"Moraš zapisat. Magija se stvara tek kad se zapiše. Nema magije bez riječi, a nema jače riječi od one zapisane."

"Mladenka kostonoga", epska priča, započinje s jednim uhićenim guslarom koji priča o Anki Revolucionarki koja s fiks ideji o udaji dolazi seoskoj babi vračari Gili po pomade za letenje. I Anka, kao i čitatelj, biva uvučena u život Gile, mudre žene sa sivom kosom i biljegom na čelu koja umije iskoristiti slabosti svojih sumještana - Gila je njihov "centar za krizne situacije". Iako živi u 19. stoljeću, Gila je strašna žena za sva vremena, tako bar proizlazi iz priča ljudi koji su se s njom susretali. Uvijek korak ispred drugih, uvijek u bijegu, uvijek otkriva, uvijek intervenira, hrabro, staloženo, majčinski, ženski. Nije niti čudo da su je od Zagore do Beča smatrali vješticom, vilenicom, vidaricom, irudicom, bahoricom.

"Ako poštujete sva pravila, propustit ćete svu zabavu", rekla je navodno Katherine Hepburn, a slaže se s tim i Želimir Periš, sigurna sam. No, ja sam pravnik i u privatnom i u profesionalnom aspektu života, pravila me čine sigurnom i sretnom, nema tu pomoći. Prezirem sve koji ignoriraju crveno svjetlo na semaforu, ne volim one koji se guraju preko reda, nose najlonke sa sandalama ili ne-daj-Bože nose tajice umjesto hlača, ne volim one koji šetaju pse, a ne čiste izmet za njima, ne volim i gotovo. Možda se oni koji rade po svom samo žele zabaviti, ali mene takva zabava ne zanima. Kruta sam i kao čitatelj - ja kad čitam djela kao što su "Manji smo boemi", ja čupam kosu (ali čitam ih, mazohistički). Ne cijenim inovaciju samo radi inovativnosti, jer od svakog teksta tražim isto - da me dotakne. Zašto vam ovo pišem? Zato što mi je baš teško reći da mi se, unatoč svemu - svidio ovaj ludi eksperiment od knjige. Eto, rekla sam.



Ovo je roman lika, ali napisan iz različitih perspektiva, različitim stilovima. O praznovjerju progovara kroz satiru, spominje se i nacionalizma, imperijalizma i drugih teških riči koje me i ne zanimaju. Mene zanima lik usred tog konteksta, životopis Gile, koji je pisan nelinearno, u fragmentima koje čitatelj slaže poput slagalica. Svako poglavlje započinje stihom desetercem i kratkim objašnjenjem koje olakšava čitatelju put kroz šumu teksta. Put vodi od Svilaje pa sve do carskog Beča - putuje Gila kroz prostor i vrijeme, "di god prođe, ostavi trag čuda iza sebe". Susreće učitelje, načelnike, trudnice, redovnike, pijance, hajduke, svilare, žandare, čudnovate likove. Ima tu svega - drame, ljubavi, horora, trilera, magije, komedije - Želimir Periš je skuhao pravi čušpajz. Posebno su mi se svidjeli mali cliffhangeri koji su ostavljeni u tekstu poput krušnih mrvica koje su Ivica i Marica ostavljali za sobom u šumi, prije nego su nabasali na kuću babe vještice. Ukratko, ova knjiga je sve ono što najmanje očekujete od knjige koja se bazira na povijesnoj tematici. Ako ste klasičar, kao ja, postoji mogućnost da ćete si čupati kosu čitajući je. Ali narast će vam nova (ima Gila i za to napitak, sigurna sam).

"Na koliko načina se može opisati krv? Malo je atributa koji je definiraju. Ona je crvena, tamna ili svijetla, ali uvijek crvena, zvali je rumenom ili rujnom, plamenom ili grimiznom. Ona je gusta ili rijetka, viskozna ili ljepljiva, a uvijek tekuća i nema mnogo načina za variranje te slike. Krv je toliko bazična, toliko iskonska stvar da nema sinonime, nema uopćene metafore ni slike kojima se opisuje. Krv je riječ bez porijekla, riječ koja postoji oduvijek, prva riječ koju je jezik izgovorio i nije je otad prestao izgovarati. Krvlju se nazivaju i druge stvari. Krvlju se zove porodica, rod i loza. Krv je pleme i rasa. Krv je odakle si i čiji si, što je upisano u tebi, što je tvoje. Krv je svojta. Krv je pravilo. Krv određuje život, ne i obratno. Nismo ono što želimo biti, nego smo ono što nam piše u krvi. Što je upisano u krvi, vječno je, jer se krv ne gubi, krv ne nestaje, krv se prenosi s koljena na koljeno i taj je proces vječan. A što je vječno, to je od Boga. A što je od Boga, to je sveto. A što je sveto, to se ne dira. Krv se ne dira. Krv je takva kakva jest. Krv je ona koja jest. Krv je vječna i nepromjenjiva. Krv se ne može promijeniti. Osim ako si Gila."

Priča o ženama kakvih je uvijek bilo, o legendama i pričama naših praotaca (moja baka još uvijek ne baca vodu na dvorište kad padne mrak, da ne smoči vile) zaslužila je biti ispričana. Ne zato što je feminizam u modi, nego zato što smo na tom folkloru svi na neki način odrasli, to je naše. Od tih smo praznovjerja sazdani, priznali mi to ili ne. Neka od tih praznovjerja možda su nam i sačuvala živu glavu, tko bi znao. Ako im se danas možemo nasmijati, onda smo napredovali. Valjda.

Tekst, pisan izvan svih okvira, nije me dotaknuo onako kako bih ja željela biti dotaknuta (odjednom čujem Samanthu Fox u glavi), ali mislim da nije niti napisan s tim ciljem. Ali da me "Mladenka kostonoga" zabavila - jest, i mirne duše mogu reći da je riječ o knjizi koja nudi poseban doživljaj, poput ringišpila koji nije nalik niti jednom drugom ringišpilu, i na kojem se želite provozati iako znate da bi vas mogao koštati mučnine.



Moraš li biti malo lud da bi napisao ovakvu knjigu? Moraš, ali moraš biti i malo lud da bi ju pročitao. Hoće li se Gile netko sjećati za deset godina? Ne znam, ali koga brige. Nu, malo ludosti uvik dobro dođe.

Primjedbe

Popularni postovi s ovog bloga

Alain de Botton & Marcel Proust

U knjizi " I ponovno, ljubav " lik Doris Lessing, Sara Durham, u razgovoru s prijateljem spominje Prousta. Otrovana ljubavlju, ona poseže za Stendhalom, a njezin prijatelj, nesretno zaljubljen, čita Prousta. "Još mi samo on može zadržati pažnju. Barem sada, kad se ovako osjećam. Neobično, nekoć sam smatrao da je previše zaokupljen sobom", kaže Stephen, dodajući da i Proust i Stendhal umiju spojiti romantičnu zaljubljenost i hladnu inteligenciju. Ah, kakav spoj... Pred očima mi se odmah stvori slika: rujno je jutro, prvi je sat hrvatskog jezika u četvrtom razredu matematičke gimnazije. Naša profesorica Mlinac postala je penzionerka, a njezine cipele treba nazuti profesorica Pepelko. Iskusna je to profa naše škole, ali mi smo već matori prefriganci - Pepa, nemoj nas gnjaviti ni Krležom ni gramatikom, samo daj petice. Pepa nam daje upute da spojimo stolove, a na vratima su kuharice školske kuhinje koje nose šalice iz kojih miri lipov čaj. Breze se njišu kraj prozora, l...

Alain de Botton & Lauren Groff

Postoji ta jedna pjesma Paule Abdul kojom sam opsjednuta otkad pamtim, " Opposites Attract ". Zapela mi je za oko kao djetetu jer je u videospotu uz Paulu glumio i animirani mačak zvan MC Skat Kat, kojemu su glas posudili reperi zvani Wild Pair, Bruce DeShazer i Marvin Gunn. Danas, pak - jer poslušam tu pjesmu i danas - duboko promišljam o njezinim stihovima. Što nas to privuče nekome tko nam je do jučer bio stran? Privlače li se doista suprotnosti? Jednom kad odlučiš voljeti jednog muškarca cijeli život (pustimo romantiku, to je odluka - i valja ju donijeti svakog dana iznova), moraš neprestano preispitivati ono na čemu ste izgradili temelje, i, što je najvažnije, ono što ste jedno drugo gradeći naučili. Zato uzimam u proučavanje knjige kao što je "Ogledi o ljubavi", koju je Alain de Botton, švicarsko-britanski filozof-psihoterapeut, napisao u 23. godini, i koja je momentalno postala bestseler. Ponukan nesretnim ljubavnim iskustvima, golobradi je Alain pokušao u nj...

Alain de Botton & Niall Williams

Gledam nedjeljom lica ljudi u klecalima konkatedrale. Mlađarija lijeno skriva zijevanje (subota je bila burna), penzioneri netremice zure u svećenika (oni su to već sve čuli sto puta), majke umiruju djecu ("Bože, uzmi moju rastresenost kao pokoru."), naša mlaka lica ne pristaju uz radost koju bi sveta misa trebala predstavljati u našim životima. Ipak, svi se jednom tjedno slijemo u tu impresivnu građevinu u kojoj se osjećamo malenima - zrnca smo prašine koja traže svoje mjesto pod suncem, koja traže Boga, mir, ljubav, recept za sretan život. Pavao Pavličić rekao je da sreća nije stanje i da postoje tek sretni trenuci (mislim često o toj rečenici, kad god me snađe neki sretan trenutak), ali mi, ljudi, ne odustajemo od traganja za onime što bi nas učinilo sretnijima. Neki u toj potrazi idu toliko daleko da pišu knjige o arhitekturi koja ljudima može donijeti sklad i ljepotu (čitaj: željela sam izliku za čitanje još jedne knjige Alaina de Bottona). Prvi posjet Iloku Ostaci osman...

Sve što znam naučila sam - ne u vrtiću (part 1)

Od 2001. godine, otkad sam prvi put vidjela Lorelai Gilmore kako u rodeo styleingu trči niz stepenice dok je njena kći Rory požuruje jer kasni prvog dana u novoj školi, moj život nije bio isti. U to doba nije bilo torrenata i sličnog oruđa za nabavku omiljenih filmova, serija i glazbe, pa sam, luđakinja kakva jesam, iz tjedna u tjedan, snimala svaku epizodu Gilmoreica na VHS. Od tog dana, u našoj kući jedino što je uvijek bilo na TV ekranu su neustrašive i brbljave Gilmoreice. Osim što su nas naučile sve o filmovima, glazbi i pop kulturi te povećale našu word per minute sposobnost, stvorile su neku čarobnu vezu između mene i mojih sestara koje su zbog moje opsesije bile prisiljene odrastati pitajući se hoće li Lorelai ikad završiti s Lukeom i otvoriti svoj pansion te hoće li Rory pristojnog Deana zamijeniti zločestim Jessom. Zadnja klapa u Stars Hallowu pala je 2007. godine, a još uvijek mi ne prođe dan da ne pogledam barem jednu epizodu, iako već svaki dijalog, a i monolog, z...

Braća i sestre (1)

Drava poslije kiše izgleda isprano, ali mi ne smeta. Ne smeta mi ni magla koja ju je prekrila. U zraku se ćuti miris mokre pokošene trave, a ja bicikliram do posla u crvenoj haljini s tufnicama i slušam Jennifer Love Hewitt (girly pop s početka 21. stoljeća soundtrack je mog života) - ništa mi neće ovi dan pokvarit (i prođe tjedan...). Ni kiša ni magla ni rinitis ni gloomy memoari još jedne svestrane holivudske glumice, koje čitam ovaj tjedan. Kad bi me pitali što želim biti kad odrastem, odgovorila bih - svestrana, zato oduvijek gajim zavist prema svoj toj holivudskoj bagri koja ostvaruje karijere i na filmu i u glazbi, i u književnosti, pa čak i u modi i svijetu kozmetike (nije da imam ambiciju imati parfem sa svojim imenom, ali you get the point). Diane Keaton zavoljela sam kao dijete (opsjednuto filmovima). Ne, nisam kao dijete gledala "Kuma", nego zaboravljeni filmić Nancy Meyers koji se devedesetih vrtio na TV programu - " Baby Boom ". Diane glumi yuppie ženu ...