Preskoči na glavni sadržaj

O dječaku koji je prezirao majke

Omiljena bajka moje djece je "Tri praščića." Što god da čitamo tijekom dana, ili prije spavanja, Juraj će pitati: "Tri praščića, može?" Možda oni još ne razumiju najbitniju pouku, ali uvijek dođemo do novih spoznaja čitajući o ta tri praščića. "Možda su htjeli u tim kućama osnovati obitelj i s nekom prasicom imati bebe praščiće", nagađala sam kad me Franka pitala zašto su gradili tri kuće, umjesto da su zajedno prionuli i izgradili jednu veću u kojoj bi svi živjeli i koju vuk nikad ne bi otpuhao. "Hm, da, možda su željeli biti tate", rekla je, ali nije bila uvjerena. "Hoćeš li i ti jednog dana biti mama?", pitala sam ju. "Neću! Ja želim biti velika i živjeti s tobom zauvijek!" zaključila je prije spavanja, a meni je ponestalo pitanja.

Osim što čitam "Tri praščića", ovih dana bavim se i Petrom Panom - dječakom koji je, suprotno od moje Franke, prezirao majke i koji nikada nije želio odrasti. Gledali smo nedavno ekranizaciju Petra Pana iz 2003. i shvatila sam da ne znam koja je razlika između krokodila i aligatora, da ne znam kako je Petar Pan dospio u Neverland niti odakle dolaze Izgubljeni dječaci (ponekad pred djecom ispadamo prave neznalice), pa je logično bilo posuditi ovaj klasik J. M. Barrieja iz 1911.



Posljednjih godina, mnogi su se posvetili oskvrnjavanju imena Petra Pana. Optužbe protiv Michaela Jacksona za seksualno zlostavljanje dječaka na njegovom Neverlandu, nikad utemeljene optužbe za pedofiliju protiv samog autora Barrieja, a i promatranje pojedinih odlomaka samog "Petra Pana" izvan konteksta pretvorile su Petra Pana u zlikovca (valjda se oni koji mu zamjeraju okrutnost nisu kao mali igrali kauboja, vojnika ili gusara). Sve jest počelo nevino - tek susretom pisca s Llewelyn Davies dječacima u Kensington parku. Barrie, oženjen, ali bez svojih potomaka, zavolio je Georgea, Johna, Petera, Michaela i Nicholasa, a nakon smrti njihovih roditelja, 1910., postao je i njihov skrbnik. Njihova mašta i igra nadahnule su ga da napiše najprije priču "The little white bird", u kojoj se prvi put spominje Petar Pan, dječak koji živi u Kensington parku i odbija odrasti, a potom i "Petra Pana."

"Svako dijete, osim jednog, odraste" piše na samom početku ovog dječjeg klasika, koji je, osim Llewelyn Davies dječacima, vjeruje se, nadahnut i smrću Barriejevog brata Davida koji se utopio kao trinaestogodišnjak, kad je Barrie imao samo šest godina, i za kojim je majka uvijek žalila kao za dječakom koji nije odrastao. Bajka započinje na broju 14, u kući obitelji Darling. Majka i otac odlaze na večeru kod susjeda, nestašna dadilja gizdava njufaundlenska kuja Nana za kaznu je potjerana u spremište kraj kuće, a djeca - Michael, John i Wendy - spremaju se za spavanje. Iz sna ih budi šuškanje i nepoznati dječak koji traži svoju sjenu.

"Kad se predstavljaju djeca, uobičajeno je da se pita za dob pa je i Wendy, koja se uvijek htjela ponašati kako treba, upitala Petra koliko mu je godina. To za njega nije bilo najsretnije pitanje; kao kad vas na ispitu pitaju gramatiku, a vi biste rado nabrajali engleske kraljeve.

- Ne znam - snuždio se - još sam dosta mlad. - Točno uopće nije znao, nego je samo slutio, pa je odgovorio nasumice: - Wendy, ja sam pobjegao od kuće onog dana kad sam se rodio.

Jako se iznenadila i postala radoznala; zato mu je ljupkom salonskom kretnjom, dodirujući svoju spavaćicu, dala znak da joj sjedne bliže.

- Čuo sam kako otac i majka govore što bih trebao postati kad odrastem - objašnjavao je tiho. Sav se uzbudio. - Ja ne želim odrasti - govorio je sa žarom. - Hoću da uvijek ostanem malen i da se igram. Zato sam pobjegao u Kensingtonski perivoj i dugo živio među vilama."

Za nekoga tko navodno ne zna pričati priče, Peter je bez po' muke prodao priču o vilinskom prahu i Maštokraju (Neverland) Wendy i njenoj braći pa su oni - na krilima lijepih misli - s njim odletjeli u noć. Ostatak znate. Odani Izgubljeni dječaci koji očajnički trebaju majku, krvoločni Kapetan Kuka koji osluškuje sat koji otkucava u divovskom krokodilu, gusari, sirene, život pun pustolovina - priča je ispričana bezbroj puta (doduše, niti jedna adaptacija niti ekranizacija nisu u cijelosti vjerne originalu), a, mogu reći, lijepo je i napisana. Možda i ljepše nego bi djeca, kojoj je namijenjena, znala cijeniti. Dječaci koji su dadiljama ispali iz kolica (samo sam se nasmijala konstataciji da su djevojčice premirne da bi ispale iz kolica), Wendyna nježnost i odgovorno preuzimanje uloge majke, Zvončicina ljubomora ("može biti ili zla ili dobra jer su vile tako malene da u njima u jednom času mjesta ima samo za jedno svojstvo"), pa i lik Petra Pana koji je nesvakidašnje samodopadan i, moguće, okrutniji od odraslih kojima zamjera odrastanje ("Peter im je najstrože zabranio da oponašaju njegov izgled: zato oni nose kože od medvjeda što su ih sami ubili", "Broj dječaka na otoku nije, razumije se, uvijek jednak, neki poginu u bitkama, a Peter smanjuje njihov broj kad počnu odrastati, jer to je protiv pravila") - noćna su mora svakog roditelja, ali san svakog djeteta koje se zaklinje da neće biti nimalo nalik odraslima i koje mašta o svjetovima u kojima postoje samo lijepe misli.


Sada, kad sam kao odrasla, kao majka dvoje dječice, upoznala Petra Pana, uvjerena sam da je Barrie pretvorio svoj dječački san u stvarnost napisavši ovo djelo - oživljavanje Petra Pana zasigurno je imalo terapeutski učinak u nošenju sa životnim problemima. Koliko se nas u svom životu oslanja na maštu kao spasiteljicu? Više sanjarenja svakome od nas donijelo bi mnogo dobra, moj je konačni zaključak, no, odrastanje je (za neke) neizbježno. Međutim, usudit ću se reći, nek mi Petar oprosti, ipak je i odrastanje lakše - kad imaš majku.

Primjedbe

Popularni postovi s ovog bloga

Kad starci prolupaju

Kad sam bila klinka, na televiziji se često prikazivao film "Kad starci prolupaju." Nisam ga dugo gledala, ali još se sjećam da je cijela moja familija umirala od smijeha kad bi starček koji je prolupao završio u ormaru, izgubivši se. Često je na TV programu bila i "Čahura" (znala sam je pisati u rubriku "Najdraži film" u leksikone), također film o starcima koji, nakon bliskog susreta treće vrste, postanu vitalniji i blesaviji. Starost me uvijek nasmijavala, valjda zato što se činila tako dalekom. Sve do neki dan, kad sam, rastresena kao svaka majka dvoje djece, valjda, sudarajući se s biciklom i ulaznim vratima zgrade, rekla susjedi: "Dobro jutro!" Bilo bi to jako pristojno od mene da nije bilo - 15:10! Susjeda mi se nasmijala i rekla samo: "O! Gospođo!" Auč. Ne znam što me više zaboljelo. Zanimljivo, i Pavao Pavličić počinje svoju zbirku eseja - "Pohvalu starosti" - figurom smiješnog starca, vječite inspiracije renesansnih k...

Na penjačima svijet ostaje

Svaki put kad netko izgovori da ne vjeruje u vile, jedna vila umre, tako bar kaže "Petar Pan", a svaki put kad roditelj podilazi svom djetetu, umre jedan buntovnik - buntovnik koji je to dijete moglo postati. A smrt buntovnika najgore je što se može dogoditi ovom svijetu, svijetu u kojem se ljudi više ne znaju buniti protiv nepravde, nego se bore isključivo za svoj probitak, smatrajući sebe (ili svoje dijete) jednakijima od drugih. Vijest o petnaest guštera zadarske medicinske škole koji su pali prvi razred i o njihovim roditeljima (od kojih nisu dobili ni jezikovu juhu) koji su bili voljni pomaknuti Velebit da bi njihova djeca (nezasluženo) prošla prvi razred mori me tjednima i ja sam više nego ikad uvjerena - jedino će onaj tko uvažava autoritet uvijek zahtijevati da taj autoritet bude dostojan poštovanja, znajući da, u nedostatku dostojnosti autoriteta, buntovnicima ostaju dvije mogućnosti - rušiti jalovi sustav, i to argumentirano, dostojanstveno i nenasilno, ili sagradit...

Dan u Barceloni s Golubicom

Ponekad, već prilikom čitanja predgovora neke knjige, pogotovo ako ga je pisao sam autor, obuzme te neopisivo sladak val uzbuđenja pa ti se čini da gutaš slova kao ona krava Grigora Viteza u carstvu hladovine, samo kako bi se što prije dokopao teksta za kojeg znaš - u to nema sumnje - da će ti dirnuti u biće onako kako samo knjige vještih pisaca mogu. Zbog tog osjećaja čitam, njemu se predajem, zbog njega tražim, zbog njega se ne zadovoljavam trećerazrednom tik-tok književnošću koja vrišti iz izloga naših knjižara. Taj me osjećaj obuzeo i dok sam čitala predgovor romana "Trg dijamanta" Mercè Rodoreda. Osjetila sam odmah da je autorica žena koja mi je bliska, koja pridaje pažnju detaljima i simbolici, koja se ne boji biti ranjiva, žena koja voli književnost i koja joj dopušta da ju uvijek iznova hrani, liječi i nadahnjuje. Možda neki čitatelji ne vide potrebu za pronalaskom autora u tekstu, možda razdvajaju autora od njegovog djela (pogotovo ako je učinio nešto što bi privuklo...

Malo drukčija pariška vizura

Kad sam se tek zaposlila na sudu, moju je malenu nećakinju jako zanimalo kakvo je to mjesto. "Na sudu osuđujemo lopove i šaljemo ih u zatvor", rekla sam joj, spretno izostavivši da sam se bavim uglavnom utvrđivanjem prava vlasništva, naknadom štete i ovrhom. "A onda, kad je u zatvoru, lopov ne može biti sa svojom obitelji", konstatirala je četverogodišnjakinja ("Mala će garant u socijalu", pomislila sam). "Eh, pa trebao je o tome prije misliti!", nisam se dala, (tada) ponosna na pravni sustav čiji dio tek postajem. Ipak, morala sam se diviti humanosti jedne djevojčice (kako stvari stoje, mala će u kemičare, a ne u socijalu). Sjetila sam se te njezine izjave čim sam počela čitati novelu o čovjeku koji se nalazi u pariškom zatvoru Bicêtre (današnja bolnica koja je u svom stažu služila i kao umobolnica, a smatrali su ju okrutnijim mjestom od Bastille), osuđen na smrt!, jer takva humanost ono je što pokreće svijet, bar svijet u kojem ja želim živjet...

Američki san (3)

Ovu knjigu garant imate kod kuće - svi smo ju nabavili prije dvadeset godina kupujući Jutarnji list s klasicima koje nikad nećemo pročitati. Seljakala se sa mnom po državi i na kraju završila u nekom od antikvarijata. Yup, otpisala sam ju, uvjerena da ju u ovom životu neću ni pokušati čitati (činila se kao naporno i dosadno štivo, sudeći po koricama). Naposljetku sam ju potražila u gradskoj knjižnici - odlučna da zaronim u svijet legendarnog američkog pisca (hm, nije mi zvučalo američki to ime, sve te godine), Saula Bellowa. "Nastavljajući sa samoispitivanjem, priznao je da je bio loš muž dvaput. Prema Daisy, svojoj prvoj ženi, ponašao se neoprostivo, Madeleine, druga žena, pokušala je upropastiti njega. Sinu i kćeri bio je nježan, ali slab otac. Vlastitim je roditeljima bio nezahvalno dijete. Svojoj zemlji nemaran građanin. Prema braći i sestri osjecao je ljubav, ali nije imao pravog dodira s njima. S prijateljima, egoist. S ljubavlju, lijen. S inteligencijom, trom. S vlašću, pas...