Preskoči na glavni sadržaj

Norin i Dorin tempo života

Volim ovaj tempo života - easy breeze, kao da živimo u pjesmi Nore Jones. Volim što smo više sa svojom obitelji, volim što pečemo krašuljke samo zato jer nam se jede slatko, a nemamo keksa u špajzu, volim što kuća može biti u drlogu malo duže nego inače jer ne očekujemo goste, volim sto nikamo ne moramo ići, što nikamo ne kasnimo, nijedan posao ne ostavljamo nedovršenim, volim što moramo biti kreativni da razveselimo one koje volimo (samo u posljednjih nekoliko dana prijateljima smo slali knjige, pekli kruh, pjevali pod prozorom, dostavljali sadnice cvijeća...), volim što sam zahvalna na svakoj čestici zraka koju udahnem u šetnji (iako sam alergična na proljeće!) i što mi dođe da pred zgradom i susjedima, za koje pouzdano znam da su kod kuće, zaplešem kao Matilda na Little bitty pretty one (kad sam sretna, onda sam Thurston Harris sretna, a kad sam tužna, onda sam Meridith Brooks tužna, ako me razumijete). Volim! Volim! Volim! (I pustite me da nabrajam jer već sljedeći tjedan, kad se vratim na posao, bit će teže pronaći dobro u ovom zlu.) Jedan od ljepših aspekata ovog usporenog života je zasigurno i više vremena za čitanje!


Ovaj put, prvi put sam u životu pročitala elektroničku knjigu. Nemojte se smijati, ja sam jedna old school gospođa u godinama i volim držati knjigu u rukama. Ipak, nisam mogla odbiti mogućnost čitanja elektroničkih knjiga (preko aplikacije Zaki Book) našičke knjižnice čiji sam ponosni član iako na našičkom području ne stanujem već gotovo desetljeće.

Gledam ovo vrijeme kao blagoslov, i osim što mi je dano vrijeme za obitelj, poklonjeno mi je i vrijeme za knjige, filmove i glazbu koje sam propustila popratiti dok sam bila na rodiljnom dopustu (x2), i prva knjiga koja mi pada na pamet kao one that got away te fatalne 2015. godine, godine Frankina rođenja, jest knjiga Slavenke Drakulić Dora i Minotaur. Autorica je jedna od mojih omiljenih i ovakav izbor bio je čista ziherica, čak i za elektroničku knjigu.

Kunem se, na kugli zemaljskoj ne postoji pisac koji je sposoban opisati tisuću nijansi tuge kao što to čini Slavenka Drakulić - čitanjem Dore i Minotaura dovršila sam sveto tužno trojstvo koje je započelo knjigom Frida ili o boli, a završilo se Milevom i teorijom tuge. Kao i inače, autorica i u Dori i Minotauru već prvom rečenicom osvaja čitatelja i povlači ga u mrežu žalosti i propadanja kojima je isprepleten ovaj roman. Nakon smrti Dore Maar, njeni intimni zapisi dospjeli su u ruke autorici koja na temelju njih konstruira život poznate fotografkinje i muze Pabla Picasssa, bar tako nam autorica govori - a mi joj vjerujemo, sve joj vjerujemo. Život Dore Maar, pravog imena Teodora Markovitch, započinje u Argentini, gdje je njen otac, Siščanin, projektirao brojne građevine, a majka, Francuskinja, imala dućan sa šašavim šeširima. Malograđanski odgoj i roditeljske trzavice Doru su odvele u Pariz gdje je studirala slikarstvo i fotografiju i gdje tridesetih godina upoznaje već tad čuvenog, ali starijeg, Pabla Diega Joséa Francisca de Paula Juana Nepomuceno María de los Remedios Cipriano de la Santísima Trinidad Clito Ruiz y Picassa. True story, i taj susret, i to ime.

U to vrijeme, Dorin rad je već prepoznat - predstavljala je modernu svjetsku ženu, neovisnu o muškarcu, kreativnu i chic, a radila je s glamuroznom klijentelom u visokoj modi i marketingu luksuznih proizvoda. "Kad fotografiram, ja biram koga ću i kako snimiti, ja vladam stvarnošću i oblikujem je. Ja odlučujem, i to ću i sada učiniti. Ti odlučuješ, nije li mi baš tako rekao?" Dorin glas je strastven kad progovara o fotografiji - unatoč neproslavljenim epizodama iz sobe sa staklenim vratima, ona je našla ono u čemu je dobra, fotografija je njena čarolija, i čini se da je pred njom blistava budućnost.


"Jer zaista, mogla sam biti bilo što, kad mi već nisu dali da budem ono što jesam," govori Dora u jednom trenutku, i čitatelj se već pribojava da ova priča neće imati sretan kraj. Dorine misli postaju nesigurnije, njezini izbori sve nesretniji. Većina krivi Picassa za njen psihički slom, ali, iako on jest u Dorinoj verziji događaja prikazan kao Minotaur koji proždire svoje muze, koji postoji samo u funkciji svoje umjetnosti, njezin život bio je njezin izbor, i ja ju ne mogu zbog njega omalovažavati ili žaliti. "Sažalijevanje je pokazivanje nadmoći" Dorino je mišljenje, a ja nisam nadmoćna u ovoj priči. Svi mi svakodnevno donosimo odluke koje nam mijenjaju život, koje mijenjaju nas - i ja sam često samo tašta i slaba žena, i ja samo želim biti nadahnuće, želim nekome biti centar svijeta, želim ljubav. Nije Dora obožavala Picassa, prije bih rekla da je bila zaljubljena u iluziju o parnerstvu koju je vjerojatno sama stvorila, ako uzmemo u obzir da je Picasso bio u procesu razvoda od jedne žene, a u postupku odgajanja novorođenčeta s drugom ženom u trenutku kad je upoznao mladu fotografkinju, i, iako ju je čežnja za mrvicama njegove pažnje gurnula preko ruba, ona je uvijek imala izbor - otići ili ostati. Međutim, ona nije imala hrabrosti odlučiti, Minotaur je odlučio umjesto nje. Je li imala izbor nakon rastanka? "Picassa, koji ostaje mjerilo mog uzleta i mog pada, još uvijek uporno pokušavam zamijeniti Bogom." Možda joj je ponestalo izbora, ili snage. Ipak, bez obzira na njen tragični kraj, Dora Maar i danas intrigira svojim nadrealnim unutarnjim svijetom kroz koji je, kao i mnogi članovi izgubljene generacije, tražila potvrdu da je živa, da je vrijedna ljubavi, a intenzivni prikaz njenog emocionalnog stanja u rukama Slavenke Drakulić djelo je vrijedno pažnje, čak i ako ste netom prije izbijanja pandemije dobili recept za nove naočale s novom dioptrijom, niste ih stigli kupiti, a svejedno se pravite moderni i čitate elektroničke knjige na mobitelu.

"Ne možeš se obraniti od poniženja koje ti nameće bezgranična ljubav prema nekome, ono je beskrajno. Toliko da više nije ni poniženje, nego samouništenje."


Primjedbe

Popularni postovi s ovog bloga

Zanimljivi pripovjedač sa Samoe

Još 1780. Meinard Simon du Pui, nizozemski liječnik, pretpostavio je da svaka moždana polutka ima vlastiti um, a 1844. britanski liječnik Arthur Ladbroke Wigan objavio je knjigu "A New View of Insanity" i iznio teoriju da svaka hemisfera mozga može odlučivati i osjećati neovisno, a da su naše umovanje i mentalno zdravlje rezultat suradnje lijeve i desne polutke - bar sam tako pročitala o jednoj o knjiga o moždanom udaru, kojeg sam istraživala u posljednje vrijeme. U revijalnom tonu, posegnula sam i za autorom koji je ili nadahnut Wiganovim teorijama ili, pak, licemjernim viktorijanskim društvom, 1886. objavio "Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde", klasik koji je osvojio publiku odmah po objavljivanju, a koji nadahnjuje i dan danas. Bez Roberta Louisa (/ˈluːɪs/, što god vam Britanci rekli o tome) Stevensona (1850.-1894.) vjerojatno ne bismo imali ni Hulka ni Jokera ni Dartha Vadera niti brojne druge protagoniste/antagoniste koje volimo/mrzimo. Za dr. Jekylla i gosp...

Maggie O'Farrell Fun Club

Jučer sam vidjela bijelu golubicu nasred raskrižja. Sjedila je šćućurena na križanju Rokove i Ilirske, kotači automobila nisu ju ni primijetili, a i ja sam samo prošla kraj nje, svojim putem. S nogama na pedalama, tek sam okrenula glavu, naposljetku se uvjerivši da se krilati stvor ne mora bojati prizemnih stvari kao što je - promet. Trenutke bučne svakodnevice u kojima umijem prepoznati poeziju dugujem književnosti - knjigama koje čitam. One u meni bude potrebu za ljepotom, za uzdahom, za izdahom. Rečenice koje, uslijed prijateljevanja s pisanom riječi, slažem u glavi tvore utješno sklonište u kojem se i ja mogu šćućuriti, podviti obraze pod svoja izmaštana krila. Što je život ljući, to više poželim pobjeći u djela pisaca za koje pouzdano znadem da na mene djeluju iscjeljujuće - Maggie O'Farrell jedna je od njih (sjećate li se moje opsesije iz 2023 .?). Ona je majstorica nenametljivih priča koje su - da se poslužim riječima njezine Agnes iz predivnog filma "Hamnet" - d...

Dječak Roald Dahl

"Everyone is born, but not everyone is born the same. Some will grow to be butchers, or bakers, or candlestick makers. Some will only be really good at making Jell-O salad. One way or another, though, every human being is unique, for better or for worse" , riječi su naratora (Dannyja DeVita) u prvoj sceni filma "Matilda" (1996), koje sam na ovom blogu već ispisivala u nekoliko navrata (i nakon trideset godina, te rečenice doživljavam kao istinu u kojoj pronalazim utjehu). Kad sam "Matildu" pogledala na VHS kazeti iz videoteke "Kuki" prvi put, nisam znala da je Matildu stvorio pisac Roald Dahl, ali nakon što sam o njemu čitala u Drvu znanja (moj izvor informacija prije Interneta), postala sam fan for life (moram li reći, " Matilda " je prvi dječji roman koji sam čitala svojoj djeci.) Potkaj devedesetih snimljeni su svi moji najdraži filmovi, pa tako i "You've got mail", romantični film Nore Ephron o velikom knjižarskom mogu...

Ivanina krhka vedrina iz Sanjine majčinske perspektive

"Donese baka gnijezdo, podigoše kokoš, a ono u gnijezdu nešto zakriješti: iskočiše goli svračići, pa skok! skok! po trijemu. Kad je snaha-guja opazila ovako iznenada svračiće, prevari se, polakomi se u njoj zmijina ćud, poletje snaha po trijemu za svračićima i isplazi za njima svoj tanki i šiljasti jezik kao u šumi. Vrisnuše i prekrstiše se kume i susjede, te povedoše svoju djecu kući, jer upoznaše, da je ono zaista šumska guja." U trećem nam je razredu učiteljica Katica na nastavi prikazivala TV igrokaz "Šuma Striborova". Nisam znala tko je Stribor, ali priča o šumskoj guji koja se pretvori u djevojku, koju momak povede k svojoj kući, zaintrigirala me. Međutim, kad je na TV ekranu prikazana žena koja plazi zmijski jezik, momentalno sam razvila strah od zmija, svekrva, ali i od Ivane Brlić Mažuranić (nije pomogao ni onaj njezin šešir koji je neopisivo podsjećao na gospođicu Gulch iz "Čarobnjaka iz Oza!). Moram priznati, do danas nisam u cijelosti pročitala ...

Rekvijem za Pariz

Kad u tražilicu Googlea upišete pojam Cimetière des Innocents, kao rezultat će vam se pokazati - groblje u Parizu, trajno zatvoreno. Najveće pariško groblje nalazilo se u samom srcu grada, u četvrti Les Halles , u današnjem prvom arondismanu. Danas je to živi urbani centar Pariza, ali iza moderne arhitekture krije se mračna prošlost. Iako nekoć stvarno mjesto, ovo groblje danas živi tek u fikciji - Jean-Baptiste Grenouille iz "Parfema" rođen je ondje, a boravili su ondje i vampiri Anne Rice. Dakle, roman "Pročićenje" (u izvorniku, "Pure") britanskog književnika Andrewa Millera samo je jedan u nizu onih koji u ovom groblju vide inspiraciju, na radost svih obožavatelja groblja, kao što sam ja (sanjam o sedam dana obilaska pariških groblja!). Groblje nevinih koristilo se deset stoljeća, a u njemu je tijekom tog dugog razdoblja pokopano dva milijuna tijela - članovi imućnih pariških obitelji su pokapani u obiteljske kripte, uza zidine groblja, a siromasi su po...