Preskoči na glavni sadržaj

Američki san (4)

Ne znam kako kod vas, ali u našem kućanstvu jednostavno pitanje kao što je "Zašto se hot dog zove hot dog?" može dovesti do predavanja o američkoj povijesti, odnosno priči o europskim doseljenicima koji su, uz brojne gastronomske poslastice, u Ameriku donijeli i krvoločni nagon za otimanjem zemlje i uništavanjem starosjedilačkog stanovništva. Dok djeci pričam o bolestima, ratovima, nasilju, prisilnim preseljenjima i smještanjima Indijanaca u rezervate, gledaju me razrogačenih očiju, misle da izmišljam (ili misle - pobogu, mama, samo me zanimalo tko je hot dog nazvao tim smiješnim imenom) - njima je nezamislivo da ljudi umiju biti tako zli, a ja mislim - bilo bi vrijeme za malo Native American literature.


U srednjoj školi sam pročitala knjigu jednog pisca koji se u to vrijeme predstavljao kao Indijanac (u međuvremenu je njegovo podrijetlo dovedeno u pitanje) - Owla Goingbacka - i njome se oduševila. Roman se zvao "Crota", a bio je savršeni spoj misterije, trilera i indijanskih legendi u gradiću Loganu. Otad, nije se u Hrvatskoj prevelo puno knjiga čiji su autori pripadnici nekog od native plemena, tek "Apsolutno istinit dnevnik Indijanca na određeno vrijeme" Shermana Alexija i "Noćni čuvar" Louise Erdrich. So here we are.

"Bilo je nečega u tome kako mirno stoji usred gomile koja se oko njega valja. Kao da ne gleda samo borbu, već nešto drugo. I, istina, gledao je. Nekako nagonski, gotovo kao da nešto vreba."

Louise Erdrich rođena je 1954. u Sjevernoj Dakoti i pripada plemenu Turtle Mountain Band of Chippewa (Ojibwe), o kojima piše i u knjizi "Noćni čuvar", za koju je dobila Pulitzerovu nagradu 2021. Protagonisti romana su Thomas Wazhashk, noćni čuvar u tvornici šiljastih ležajeva i starješina plemena, i Patrice Pixie Parteau, devetnaestogodišnja Indijanka koja radi u tvornici. Thomas je stvoren po uzoru na autoričinog djeda, Patricka Gourneaua, koji je predsjedavao Savjetodavnim vijećem plemena Chippewa iz Turtle Mountaina sredinom 1950-ih, kad je Kongres Sjedinjenih Država obznanio Usklađenu rezoluciju obaju domova broj 108, zakonski prijedlog o opozivu službenih sporazuma što ih je Vlada Sjedinjenih Država sklopila s indijanskim narodima, a koji su trebali vrijediti "dok trava raste i rijeke teku". Suprotstavljanje prijedlogu tog zakona centralna je tema ovog romana, dok je sporedna tema život Native American žena u Sjevernoj Dakoti pedesetih godina (čini se da Minneapolis oduvijek puca po šavovima).

Čitajući ovu knjigu, shvatila sam da gotovo ništa ne znam o životima Indijanaca u rezervatima (ups, serija "Banshee" jedini mi je izvor novijeg datuma) - Hollywood nam je u svoje zlatno doba servirao westerne koji su sustavno prikrivali istinu o kulturi Indijanaca, prikazujući ih kao nešto što pripada dalekoj prošlosti, dok su se Indijanci u rezervatima borili za government cheese i svoju zemlju. Iako je roman fikcija, najmoćniji čovjek u kongresu, Arthur V. Watkins, koji forsira zakon protiv kojeg Thomas ustaje, stvarni je lik, što romanu daje pečat povijesne fikcije.

"...Thomas, zureći u bezbojne nizove rečenica zakonskog prijedloga o suspenziji njihovih prava. Preživjeli smo male boginje, Winchesterovu repetirku, Hotchkissov top i tuberkulozu. Preživjeli smo epidemiju gripe iz 1918. i borili se u četiri od pet ubitačnih američkih ratova. A dokusurit će nas hrpa dosadnih riječi. Na raspolaganje, u cilju, intenziviranje, stvaranje uvjeta, suspenzija, u svrhu, et cetera."


Za razliku od Thomasa, tradicionalnog starosjedioca koji se uzda u prirodne sile, Pixie je utjelovljenje Indijanca koji se želi asimilirati vremenu u kojem živi, iako ju nevidljive spone vežu za njezino podrijetlo. Ona je prom queen i sluša jazz, ne boji se otići u Gradove (zajednički naziv za gradove-blizance, Minneapolis i Saint Paul, koji čine aglomeraciju Minneapolis), čak ni kad ondje treba zaći u mračne ulice, u potrazi za svojom sestrom, Verom. Thomas, pak, Thomas je starog kova - on nije samo noćni čuvar u tvornici šiljastih ležajeva, on je i čuvar tradicije. Slojevita priča stvorena je uslijed polifonije perspektiva (priča me tu i tamo podsjećala na "Lincolna u bardu") koja je svojstvena za usmenu predaju Ojibwe naroda, u formi zapadnjačkih književnih formi. Isprepliću se dijalozi, snovi, razgovori s mrtvima, unutarnje bitke, što svakako tvori sočan sadržaj, ali, da budem iskrena, i pomalo zamoran narativ. 

Uživala sam biti muha na zidu rezervata - transcendentalni momenti likova, bosonoge Pixie na kiši ili Thomasovih susreta s duhovima predaka, učinili su ovu knjigu vrijednu čitanja (čitajući, pronalazila sam mir koji pronalazim kad se zagledam u vrhove visokih stabala). Osim toga, naučila sam da u kulturi američkih Indijanaca strane svijeta označavaju različite boje, pa je npr. vjetar sa zapada zvan crni vjetar, da Indijanci u rezervatu žive na rubu siromaštva, živeći od milostinje vlade, naučila sam da Indijanci dobivaju imena po istaknutim osobinama (kako bih se ja zvala?), da su pravo glasa dobili poslije crnaca i žena, da je Powwow okupljanje plemena, naučila sam i o njihovim pogrebnim običajima... Međutim, poglavlja pisana čas iz Thomasove persprktive, čas iz Pixiene, pa i iz perspektiva drugih stanovnika rezervata, lomila su mi tijek misli, a čitanje je postajalo iscrpljujuće, pogotovo jer sam knjigu čitala tjednima, natenane, uvlačeći se u priču uvijek iznova, otežano. Tužite me, ja sam jednostavna čitačica, konvencija je moje srednje ime - poželim pobjeći iz svoje kože kad se suočim s neuobičajenim strukturama. 

Čitala sam knjigu u potrazi za odgovorima, za nadom, i iako kraj jest donio svjetlo, ipak me razočarao labavim  rješenjima - zatvarajući korice, okrenula sam se vrhovima stabala, tražeći emociju koja se rasplinula, nutkajući djecu kostimima Indijanaca za predstojeće maškare. "Mi bi radije bili kauboji!", uskliknuli su u duetu. 

"Zvijezde su bile bezlične. Ali preuzimale bi ljudsko obličje i namjestile se tako da pokažu smjer za odlazak u sljedeći život. Tamo kamo je odlazilo vrijeme nije postojalo. To mu se uvijek činilo nezamislivim. Sada je pak shvaćao, već godinama, da je vrijeme sve odjednom, i naprijed i natrag, i gore i dolje. Kao životinje podložne zemaljskim zakonima, mislimo da je vrijeme doživljaj, iskustvo. Ali vrijeme je prije tvar, poput zraka, samo, dakako, nije zrak. Vrijeme je zapravo sveti element. Ona zlaćana buba, onaj manidoons, maleno duhovno biće što ga je nedavno izvadio iz lješnjakove ljuske, doletjelo je do njega kroz vrijeme. Isto mu se dogodilo dok je, kao dječačić, stajao na rubu jednog brežuljka u preriji. S toga je mjesta vidio bizone kako klipšu preko obzorja, na jednom kraju svijeta, kako, pred njegovim očima, u neprekinutoj koloni, prelaze i nestaju na drugom kraju svijeta, kao jedan. To je bilo vrijeme. Sve se događalo istodobno. Tim je svetim elementom i onaj maleni, zlaćani duh letio naprijed-natrag, ovamo-onamo."

Primjedbe

Popularni postovi s ovog bloga

Moj tjedan s Marilyn

Srela sam nekidan susjedu u knjižnici, i iako je došla je posuditi lektiru sinu, stigla me začuđeno pitati kada stignem čitati, pogotovo takve velike knjige - pogled joj je pobjegao na knjižurinu od osamstotinjak stranica koju mi je pružao knjižničar. "Zapravo, ne znam jesam li ikad pročitala baš ovako veliku knjigu", rekla sam, a knjižničar je dodao: "Sretno!", kao da polazim na ekspediciju na neistraženi teritorij. Nije ova knjiga zastrašujuća samo zbog velikog broja stranica - iako ja doista nisam netko tko voli u jednoj knjizi boraviti više od nekoliko dana - zastrašujuća je jer ju je napisala Joyce Carol Oates, kroničarka društva koja voli struju svijesti, intenzivne emocije i snažne ženske likove. No, povodom 100. rođendana Marilyn Monroe, poželjela sam pročitati tu kultnu Oatesinu "Plavušu", prvotnu objavljenu na početku novog milenija. U njoj, u prologu, ambiciozna autorica pojašnjava da nije riječ o biografiji, i da, iako je nadahnuće crpila u stv...

Serijal: Ljeto (1)

Kad kroz suncem obasjanu lelujavu koprenu morske pjene, pomiješanu s kremom za sunčanje koja pluta na površini, ugledam prste svoje ruke, učini mi se da mi je koža naborana, stara kuliko svit. Vinem ruke iz vode, da vratim tijelo u postojeće stanje, pa opet u nevjerici vrnem dlanove u taj vremenski bezdan. Zašto mi se ljeti čini da vrijeme brže prolazi? Misli mi se uskovitlaju pa se sjetim želatinastog morskog oraha koji se, u stanju rastresenosti, vraća u stanje larve, ljutita što se ne mogu tako lako i ja vratiti u djetinjstvo - jer sad sam mama, dežurni žandar, ne mogu biti dite - i već je prošlo nekoliko minuta, nepovratno. Dok tako razmišljam, djeca se oko mene veselo prskaju ("Mama, vidi ovo, mama, vidi me!..."), a na obrazima mi se stvara melazma pa se pitam je li krivo more, sunce ili tek hormonalne promjene, pitam se koliko sam još ovdje, na ovom mjestu (na ovom svijetu) i zašto se, dovraga, ne mogu opustiti, zašto se ne mogu odmoriti, a svi kažu da je ovo godišnji ...

Veliki vodič za izbor knjiga za plažu

Možda mislite da je lako odlučiti koje knjige ponijeti na put, čitati na plaži ili na balkonu (dok se punjene paprike kuhaju), ali postoji čitava nauka oko izbora ljetnog štiva koje se isplati tegliti u koferu - bar što se mene tiče. Godinama sam griješila, ali imam osjećaj da sam napokon posložila svoje kriterije za "beach read": 1. Pročitajte nešto talijansko! Kao što mi se u jesen čita o New Yorku, u proljeće o Parizu, ljeto je rezervirano za Italiju - ljeti već nekoliko godina čitam romane smještene u Italiju ili romane koji su napisali talijanski autori. Mediteranski dolce far niente, zerica sparne anksioznosti i vještina pisanja naših susjeda ono su što me dovelo do knjiga kao što su " Zabranjena bilježnica " (koja je postala jedna od mojih najdražih knjiga) i " Na njenoj strani " Albe de Cespedes, kao i do knjiga Elene Ferrante (iako za serijal "Genijalna prijateljica" još nisam zrela) kao što su " Dani zaborava" ili " Mrač...

Feels something like summertime

Inače me ne biste živu uhvatili na odjelu ljubića u knjižari, ali htjedoh pokloniti knjigu popularne Lily King nećakinji kojoj sam nekoć poklanjala knjige iz serijala Jenny Han (doduše, ne znam je li ih čitala). Pretpostavljam da srednjoškolke uživaju u takvoj vrsti guilty pleasura (iako ne bih znala u čemu uživaju, jer, mogli ste zaključiti, moja nećakinja i nije najpričljiva tinejdžerica na planeti), a osim toga, ove godine je "Herc ljubavnik" Lily King bio u konkurenciji za Women’s Prize for Fiction - biti u društvu s autoricama kao što su Ann Patchett, Margaret Atwood, Toni Morisson, Maggie O'Farrell, Zadie Smith i Elizabeth Strout ipak bi ju trebalo izdvojiti iz bazena prosječnih spisateljica ljubavnih romana. "Herc ljubavnik" roman je suvremene fikcije fokusiran na ljubavni trokut, a troje studenata, koji se upoznaju na kolegiju pjesništva 17. stoljeća, predstavlja vrhove trokuta. Sam je uzorni student koji spava sa svetim Augustinom i svetim Pavlom kraj k...

Trst je naš!

"Mama, zažmiri i onda plivaj", kaže mi i ja poslušno sklopim oči i ispružim tijelo u vodenu masu. "Nema boljeg osjećaja!" doda Franka, a ja si pomislim da nema boljeg od toga da tvoje dijete umije prepoznati ljepote življenja. Zabilježiti ih, ponuditi ih - moja je želja, ljeti osobito živa, kad se djeca oslobađaju, kad žive nekim neomeđenim životom. Čini se, jedino što im kvari zabavu sam ja - majka/zatvorska čuvarica/menadžerica/life coach - koja traži bar privid strukture obiteljskog života. Ususret Miramareu (parkirali smo uz šetnicu Barcolu, parking je besplatan) - cijena ulaznice u dvorac je 12 eura, za djecu je ulazak besplatan Gradnja na stijeni bila je u 19. stoljeću arhitektonski pothvat, ali Maksimilijan nije odustajao od svoje vizije Knjižnica u dvorcu, s originalnom zbirkom knjiga Maksimilijana i Charlotte Charlottina soba za slikanje U ljeto sam uronila s kojekakvim zbirkama eseja koje mi pomažu pomiriti raspršene misli, koje su mi ortaci u bijegu od ž...