Preskoči na glavni sadržaj

Malo Tollersove čarolije za svakodnevnu upotrebu

Početkom 21. stoljeća, Peter Jackson milenijalce u nastajanju podsjetio je na veličanstveni um profesora Tolkiena - moj je razred iz srednje škole kolektivno posjećivao kino projekcije koje su punkere pretvarale u strastvene obožavatelje Međuzemlja, a neiskusne čitatelje pozivale da hrabro posegnu za ukoričenim debeljuškastim serijalom s Frodom u glavnoj ulozi. Nažalost, moj se tolkienovski žar brzo ugasio - "Hobit" sam obožavala, ali serijalu "Gospodar prstenova" nisam se nikad osjećala doraslom. Bila sam uvjerena da moram poznavati britansku povijest i geografiju, islandski jezik, nordijsku mitologiju i Bibliju kao svoj dlan da bih mogla doista cijeniti svjetove J. R. R. Tolkiena.

Iako sam pročitala trilogiju, nisam bila dostojna zvati se fanom, ali ostala sam simpatizer do dana današnjeg. Zadatak mog čitateljskog kluba za prosinac - čitanje Tolkienovih "Pisama Djeda Božićnjaka" - vratio me u srednjoškolske dane i ja sam si dala priliku da ponovno, malo pametnija, utonem u svijet Međuzemlja.


Čitala sam "Pisma" sa svojom djecom i iznenadila se koliko ih je Tolkien oduševio dogodovštinama Djeda iz kućice na hridi, koji živi sa šašavim Bijelim Medvjedom, njegovim nećacima i vilenjacima na Sjevernom polu. Zbirku su uredila Tolkienova djeca, kojoj je pisao pisma svakog Božića u razdoblju od 1920. do 1943., opisujući život Djeda Božićnjaka. Ono što mi se najviše svidjelo jest samodisciplina koju je pokazao obraćajući se djeci - tolerirao je nestašluk Bijelog Medvjeda, nikada ne govoreći s visoka, nikada se ne pozivajući na autoritet koji je kao ultimativni dječji junak imao (ove godine, pisma tijekom adventa mojoj djeci piše Bijeli Medo, ali on ne propušta priliku da im održi bukvicu kad god su neposlušni). Osim fantastičnih komponenti, pisma sadrže i prikaz jednog vremena u britanskoj povijesti. Podsjetila su me na "Ulicu Charing Cross 84" Helene Hanff jer na maštovit način Tolkien djeci objašnjava okolnosti u kojima živi Djed Božićnjak, ali i u kojima žive oni, u Britaniji uoči Drugog Svjetskog rata.


Čitajući "Pisma Djeda Božićnjaka" zapitala sam se - nije li Tolkien bio zadrti katolik? Zašto je, pobogu, svojoj djeci pisao pisma iz perspektive Djeda Božićnjaka? U potrazi za odgovorima, u knjižnici sam potražila knjigu "Tolkien - biografija" Michaela Whitea, biografa koje je, prije svega, veliki obožavatelj lika i djela Johna Ronalda Reuela Tolkiena. 

Na samom početku čitatelj saznaje o rođenju malenoga Johna, rođenog 1892. u Južnoj Africi, gdje se mlada obitelj smjestila dok je njegov otac radio u južnoafričkoj banci. Nakon rođenja njegova brata, mali se John s majkom preselio u Birmingham, dok je otac ostao u Africi sve do svoje prerane iznenadne smrti. Odrastanje u Sareholeu, uz brata hahara, odredilo je Tolkienov put - oduvijek je bio sklon pustolovinama, maštanju o čudovištima, čarobnjacima, zmajevima i ljudožderima. Veliku ulogu u tome imala je i njegova majka, koja je svojim dječacima nudila knjige kao što su "Otok s blagom" i "Alisa u zemlji čudesa", i koja se, postavši katolkinjom, udaljila od cijele svoje, ali i muževe obitelji. Snažna žena, odlučna da sinovima omogući kvalitetno školovanje, bez obzira na brojne financijske teškoće, umrla je od dijabetesa u 34. godini, pred očima svojih sinova. Odgoj dječaka preuzeo je obiteljski prijatelj, svećenik otac Franjo, koji je odigrao očinsku ulogu u Johnovom životu. Kad se John kao srednjoškolac zaljubio u tri godine stariju Edith, otac Franjo usprotivio se njihovom druženju, uvjeren da će ljubovanje mladog Tolkiena skrenuti s puta, da će zanemariti školovanje. Poslušavši ga, mladi će Tolkien odlučiti pronaći Edith tek po svojoj punoljetnosti - a njihovu će ljubav opisati u "Baladi o Berenu i Luthien", objavljenoj u zbirci "Silmarillion" (imena likova s kojima ih je poistovjećivao i danas su ispisana na njihovom nadgrobnom spomeniku). Dražesna Luthien bijaše najljepša od sve Iluvatarove djece, a da bi osvojio njezinu ruku, hrabri je Beren, knez ljudi, morao donijeti kralju Thingolu Silmaril iz Morgothove krune - čitajući ovu priču, zaključila sam da nije ni čudo što je Edith tolerirala sve Tolkienove mušice, jer takvom je romantičaru zasigurno bilo nemoguće odoljeti ("Tako je u muci naplaćivao sudbinu koja mu je bila namijenjena; a u tu je sudbinu upleo i Luthien, koja je, premda besmrtna, podijelila s njime njegovu smrtnost, i premda slobodna, uzela na sebe njegove okove; njezina je patnja bila veća negoli je ijedan Eldalie okusio.").

Michael White na dopadljiv način pojašnjava Tolkienovo školovanje, profesuru na Oxfordu, ali i stvaralaštvo, pa tako više puta naglašava njegovu ljubav prema jezicima ("Proučavanje jezika je zapravo proučavanje kulture.") i njegov prijezir prema engleskom književnom kanonu. Na početku Prvog svjetskog rata Tolkien stvara bilješke za ono što je smatrao svojim magna opusom - za "Silmarillion" - ali sudjelovanje u Prvom svjetskom ratu i gubitak školskih prijatelja omelo je njegov dovršetak.


Uzimajući u zadatak stvaranje engleske mitologije i odajući počast svojim kolegama iz kluba "Tea Club and Barrovian Society - TCBS", Tolkien stvara alternativnu stvarnost pod utjecajem sretnog djetinjstva, pisaca fantastike, ljubavi prema lingvistici i nordijske mitologije - nastaje "Hobit", a njegove prve verzije čitaju Tolkienovi prijatelji iz kluba Inklings. Štoviše, prvi osvrt na objavljeno djelo napisao je njegov klupski prijatelj C. S. Lewis, proglasivši priču o Bilbu budućim klasikom. Da Lewis, Jack za prijatelje, i Tolkien, zvani Tollers, nisu bili samo kolege koje je vezala književnost, dokazuje i činjenica da se upravo Tolkienu pripisuje Lewisovo obraćenje iz ateista u kršćanina (u protestanta, doduše, što mu katolik Tolkien nije mogao oprostiti). Note to self: pročitati knjigu "Biografija prijateljstva".

Čitajući ovu biografiju, čitatelj stječe dojam da je Tolkien bio iznimno zanimljiva, ali teška osoba, perfekcionist koji je svoja djela uređivao i prepravljao cijelo desetljeće, ilustrirajući ih i petljajući se u posao svojih urednika i izdavača. Njegova narav najbolje dolazi do izražaja u "Sitnićevu listu", priči objavljenoj u zbirci "Pripovijesti iz opasnih predjela", koju su njegova djeca rado čitala, smatrajući ju njegovom jedinom autobiografijom. "Sitnićev list" priča je o šašavom i sitničavom slikaru koji je umio naslikati list, ali ne i drvo, i koji nikad ništa nije priveo kraju. Ova prekrasna priča na dirljiv način pojašnjava stvarnost u kojoj je Tolkien postojao, a svojim bojama i likovima podsjetila me na film "Ja ću budan sanjati" (činjenica da primjerak koji sam posudila nitko nije posudio devet godina dodatno mi je slomila srce).

Iako je "Hobit" postao hit i svi su se nadali njegovom nastavku, "djelo ispisano krvlju njegova života", objavljeno 1954., ipak je serijal "Gospodar prstenova". Književni znalci oštro su ga kritizirali, a čitatelji ga obasipali pismima, kampirali mu ispred kuće i redovito ga navodili kao omiljenog pisca stoljeća. Oni koji su ga smatrali piscem za pubertetlije i za "odrasle koji sporo misle" nisu uvidjeli da je i Tolkien pisao o moralnim vrijednostima i o suštini ljudskog bića, ali na originalan način. Svatko normalan danas mora priznati da je njegov utjecaj na žanr fantastike, pa i na svijet koji poznajemo, nemjerljiv. Njegovi nas likovi desetljećima podsjećaju da ljubav, prijateljstvo, čast i život nikad ne izlaze iz mode, a da su svjetovi u nama daleko moćniji od svijeta u kojem živimo.

Na slici su raspucanci i vodene kiflice (klikni na riječ za poveznicu).

Primjedbe

Popularni postovi s ovog bloga

Kad starci prolupaju

Kad sam bila klinka, na televiziji se često prikazivao film "Kad starci prolupaju." Nisam ga dugo gledala, ali još se sjećam da je cijela moja familija umirala od smijeha kad bi starček koji je prolupao završio u ormaru, izgubivši se. Često je na TV programu bila i "Čahura" (znala sam je pisati u rubriku "Najdraži film" u leksikone), također film o starcima koji, nakon bliskog susreta treće vrste, postanu vitalniji i blesaviji. Starost me uvijek nasmijavala, valjda zato što se činila tako dalekom. Sve do neki dan, kad sam, rastresena kao svaka majka dvoje djece, valjda, sudarajući se s biciklom i ulaznim vratima zgrade, rekla susjedi: "Dobro jutro!" Bilo bi to jako pristojno od mene da nije bilo - 15:10! Susjeda mi se nasmijala i rekla samo: "O! Gospođo!" Auč. Ne znam što me više zaboljelo. Zanimljivo, i Pavao Pavličić počinje svoju zbirku eseja - "Pohvalu starosti" - figurom smiješnog starca, vječite inspiracije renesansnih k...

Na penjačima svijet ostaje

Svaki put kad netko izgovori da ne vjeruje u vile, jedna vila umre, tako bar kaže "Petar Pan", a svaki put kad roditelj podilazi svom djetetu, umre jedan buntovnik - buntovnik koji je to dijete moglo postati. A smrt buntovnika najgore je što se može dogoditi ovom svijetu, svijetu u kojem se ljudi više ne znaju buniti protiv nepravde, nego se bore isključivo za svoj probitak, smatrajući sebe (ili svoje dijete) jednakijima od drugih. Vijest o petnaest guštera zadarske medicinske škole koji su pali prvi razred i o njihovim roditeljima (od kojih nisu dobili ni jezikovu juhu) koji su bili voljni pomaknuti Velebit da bi njihova djeca (nezasluženo) prošla prvi razred mori me tjednima i ja sam više nego ikad uvjerena - jedino će onaj tko uvažava autoritet uvijek zahtijevati da taj autoritet bude dostojan poštovanja, znajući da, u nedostatku dostojnosti autoriteta, buntovnicima ostaju dvije mogućnosti - rušiti jalovi sustav, i to argumentirano, dostojanstveno i nenasilno, ili sagradit...

Dan u Barceloni s Golubicom

Ponekad, već prilikom čitanja predgovora neke knjige, pogotovo ako ga je pisao sam autor, obuzme te neopisivo sladak val uzbuđenja pa ti se čini da gutaš slova kao ona krava Grigora Viteza u carstvu hladovine, samo kako bi se što prije dokopao teksta za kojeg znaš - u to nema sumnje - da će ti dirnuti u biće onako kako samo knjige vještih pisaca mogu. Zbog tog osjećaja čitam, njemu se predajem, zbog njega tražim, zbog njega se ne zadovoljavam trećerazrednom tik-tok književnošću koja vrišti iz izloga naših knjižara. Taj me osjećaj obuzeo i dok sam čitala predgovor romana "Trg dijamanta" Mercè Rodoreda. Osjetila sam odmah da je autorica žena koja mi je bliska, koja pridaje pažnju detaljima i simbolici, koja se ne boji biti ranjiva, žena koja voli književnost i koja joj dopušta da ju uvijek iznova hrani, liječi i nadahnjuje. Možda neki čitatelji ne vide potrebu za pronalaskom autora u tekstu, možda razdvajaju autora od njegovog djela (pogotovo ako je učinio nešto što bi privuklo...

Malo drukčija pariška vizura

Kad sam se tek zaposlila na sudu, moju je malenu nećakinju jako zanimalo kakvo je to mjesto. "Na sudu osuđujemo lopove i šaljemo ih u zatvor", rekla sam joj, spretno izostavivši da sam se bavim uglavnom utvrđivanjem prava vlasništva, naknadom štete i ovrhom. "A onda, kad je u zatvoru, lopov ne može biti sa svojom obitelji", konstatirala je četverogodišnjakinja ("Mala će garant u socijalu", pomislila sam). "Eh, pa trebao je o tome prije misliti!", nisam se dala, (tada) ponosna na pravni sustav čiji dio tek postajem. Ipak, morala sam se diviti humanosti jedne djevojčice (kako stvari stoje, mala će u kemičare, a ne u socijalu). Sjetila sam se te njezine izjave čim sam počela čitati novelu o čovjeku koji se nalazi u pariškom zatvoru Bicêtre (današnja bolnica koja je u svom stažu služila i kao umobolnica, a smatrali su ju okrutnijim mjestom od Bastille), osuđen na smrt!, jer takva humanost ono je što pokreće svijet, bar svijet u kojem ja želim živjet...

Američki san (3)

Ovu knjigu garant imate kod kuće - svi smo ju nabavili prije dvadeset godina kupujući Jutarnji list s klasicima koje nikad nećemo pročitati. Seljakala se sa mnom po državi i na kraju završila u nekom od antikvarijata. Yup, otpisala sam ju, uvjerena da ju u ovom životu neću ni pokušati čitati (činila se kao naporno i dosadno štivo, sudeći po koricama). Naposljetku sam ju potražila u gradskoj knjižnici - odlučna da zaronim u svijet legendarnog američkog pisca (hm, nije mi zvučalo američki to ime, sve te godine), Saula Bellowa. "Nastavljajući sa samoispitivanjem, priznao je da je bio loš muž dvaput. Prema Daisy, svojoj prvoj ženi, ponašao se neoprostivo, Madeleine, druga žena, pokušala je upropastiti njega. Sinu i kćeri bio je nježan, ali slab otac. Vlastitim je roditeljima bio nezahvalno dijete. Svojoj zemlji nemaran građanin. Prema braći i sestri osjecao je ljubav, ali nije imao pravog dodira s njima. S prijateljima, egoist. S ljubavlju, lijen. S inteligencijom, trom. S vlašću, pas...