Preskoči na glavni sadržaj

Pustolovni duh jedne prve ljubavi

Moj muž i ja uvijek smo voljeli različite stvari. Ja sam obožavala knjige, on je bio lud za nogometom. Ja sam pjevala u crkvenom zboru, on je pjevao na tribini. Čak nam se i poimanje romantike bitno razlikovalo - ja sam njemu poklanjala čestitke s pjesmama Jacquesa Preverta (na francuskom, jer romantičnije je kad nema pojma što piše), a on je meni slao SMS-ove sa stihovima Miše Kovača. Meni je uzor bila Kat Stratford, a njemu Derek Vinyard. Da ga pitate čime sam ga osvojila, rekao bi: "Košarkom!" (To je, zapravo, jedna kratka priča u kojoj me muž vidio da pogađam dva uzastopna slobodna bacanja pa je ostao impresioniran - nije, jadan, znao da sam najstarija od tri kćeri svoga oca koji je čak i košarkaški koš smjestio u dvorište ne bi li njegove sportski netalentirane kćeri bar malo zavoljele sportske aktivnosti). Da se mene pita, spojilo nas je nešto sasvim drugo. Naime, kad smo se upoznali, moj mi se muž upisao u leksikon (što se čudite, on je bio 8.a, a ja 8.e našičke osnovne škole, leksikoni su bili hit) i, iako je bio škrt na riječima, na pitanje o najdražoj knjizi odgovorio je - "Trojica u Trnju". Pravila sam se važna pa sam u to vrijeme kao najdražu knjigu navodila "Deset malih crnaca" Agathe Christie, knjigu koja nije lektirni naslov i koju moji prijatelji nisu pročitali, ali navođenje Pavličićeve knjige me oduševilo - značilo je da je znatiželjan i pravedan, da cijeni prijateljstvo, da čita lektire i da ga knjiga može zaintrigirati i zabaviti. Hm, I can work with that.

Nije "Trojica u Trnju" jedini roman Pavla Pavličića u kojem se junače mozak operacije Hrvoje, brzopleti Tut i brbljavi Braco, mogli smo ih sresti i u "Zelenom tigru" i u "Petlji", ali "Trojica u Trnju" obilježila su generacije. Moja ju je čitala u izdanju Biblioteke Stribor izdavačke kuće Znanje iz 1998. godine i jamčim da bi ilustraciju naslovnice, za koju je zaslužan Goran Čiča, prepoznao svaki bivši učenik mog razreda, bio on knjiški moljac ili ne. "Trojicu" su svi zavoljeli jer Pavao Pavličić piše za djecu ne gledajući na tekst kao na priliku za edukaciju neukih, nego sa ciljem da se djeca osjećaju važno, da osjećaju da mogu utjecati na razvoj događaja, da mogu mijenjati svijet - kad piše za djecu, Pavličić nije pisac, nego jedan od tih fakina. Zato, kad je Lađa od vode izdala novi roman s dobro poznatim junacima, rezervirala sam svoj primjerak. 

U novoj pustolovini, romanu "Dva duga dana", Pavličić ne samo da oživljava Hrvoja, Tuta i Bracu, nego ih upoznaje i sa donjuanovskim policijskim inspektorom Vladom Šoštarom (koji hoda s Hrvojevom tetkom, naravno), vjernim partnerom njegovog legendarnog Ive Remetina, urednika Crne kronike i protagonista poznatih Pavličićevih krimića. Duga dva dana naši momci proživljavaju u zagrebačkom naselju Dugave, kad na običnom prespavancu, na Tutovom balkonu pronalaze dlakavo iznenađenje. Eh, zato ne pišem osvrte na krimiće - ništa osim toga ne smijem otkriti, izgubila bi se draž. Ima tu životinjskih nagona, susreta s beskućnicima, kockarima i veterinarima, borbe između laži i istine, dobra i zla - sve što jednom djetetu treba da bi uz knjigu rastao. Pavličiću znaju prigovoriti da piše staromodno, ali znate kako je s muškarcima - što su stariji, to su šarmantniji, a takve su im i knjige. Doduše, modernizirao se profesor Pavličić, njegovi se likovi koriste tekovinama modernog svijeta (iako mi se čini da između redaka mogu namirisati autorovu ravnodušnost prema njima), ali zgode ovih pajdaša dobro bi funkcionirale na bilo kojem mjestu, u bilo kojem razdoblju. Hrvoje, Tut i Braco bit će sinonim za pustolovinu i našoj djeci, nimalo ne sumnjam. Nadam se samo da im starci neće izgubiti pustolovni duh i da će im uvijek biti saveznici, baš kao što su Hrvoju, Tutu i Braci njihovi roditelji.

Odrasli smo, muž i ja. On sada slabo zalazi na tribine, a ja sam se malo odmaknula od krimića. Sve smo sličniji. Sada nam je romantično popiti kavu za kuhinjskim stolom poslije ručka, dok se djeca svađaju i prolijevaju Cedevitu po stolu. Narast će i djeca, bit će tu bora i bit će sijede kose (dao Bog!), ali neke stvari se nikad neće promijeniti - jer knjige, a i ljude, koje zavoliš kao dijete, voliš dokle god si živ.

Primjedbe

Objavi komentar

Speak up! :)

Popularni postovi s ovog bloga

Zanimljivi pripovjedač sa Samoe

Još 1780. Meinard Simon du Pui, nizozemski liječnik, pretpostavio je da svaka moždana polutka ima vlastiti um, a 1844. britanski liječnik Arthur Ladbroke Wigan objavio je knjigu "A New View of Insanity" i iznio teoriju da svaka hemisfera mozga može odlučivati i osjećati neovisno, a da su naše umovanje i mentalno zdravlje rezultat suradnje lijeve i desne polutke - bar sam tako pročitala o jednoj o knjiga o moždanom udaru, kojeg sam istraživala u posljednje vrijeme. U revijalnom tonu, posegnula sam i za autorom koji je ili nadahnut Wiganovim teorijama ili, pak, licemjernim viktorijanskim društvom, 1886. objavio "Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde", klasik koji je osvojio publiku odmah po objavljivanju, a koji nadahnjuje i dan danas. Bez Roberta Louisa (/ˈluːɪs/, što god vam Britanci rekli o tome) Stevensona (1850.-1894.) vjerojatno ne bismo imali ni Hulka ni Jokera ni Dartha Vadera niti brojne druge protagoniste/antagoniste koje volimo/mrzimo. Za dr. Jekylla i gosp...

Maggie O'Farrell Fun Club

Jučer sam vidjela bijelu golubicu nasred raskrižja. Sjedila je šćućurena na križanju Rokove i Ilirske, kotači automobila nisu ju ni primijetili, a i ja sam samo prošla kraj nje, svojim putem. S nogama na pedalama, tek sam okrenula glavu, naposljetku se uvjerivši da se krilati stvor ne mora bojati prizemnih stvari kao što je - promet. Trenutke bučne svakodnevice u kojima umijem prepoznati poeziju dugujem književnosti - knjigama koje čitam. One u meni bude potrebu za ljepotom, za uzdahom, za izdahom. Rečenice koje, uslijed prijateljevanja s pisanom riječi, slažem u glavi tvore utješno sklonište u kojem se i ja mogu šćućuriti, podviti obraze pod svoja izmaštana krila. Što je život ljući, to više poželim pobjeći u djela pisaca za koje pouzdano znadem da na mene djeluju iscjeljujuće - Maggie O'Farrell jedna je od njih (sjećate li se moje opsesije iz 2023 .?). Ona je majstorica nenametljivih priča koje su - da se poslužim riječima njezine Agnes iz predivnog filma "Hamnet" - d...

Dječak Roald Dahl

"Everyone is born, but not everyone is born the same. Some will grow to be butchers, or bakers, or candlestick makers. Some will only be really good at making Jell-O salad. One way or another, though, every human being is unique, for better or for worse" , riječi su naratora (Dannyja DeVita) u prvoj sceni filma "Matilda" (1996), koje sam na ovom blogu već ispisivala u nekoliko navrata (i nakon trideset godina, te rečenice doživljavam kao istinu u kojoj pronalazim utjehu). Kad sam "Matildu" pogledala na VHS kazeti iz videoteke "Kuki" prvi put, nisam znala da je Matildu stvorio pisac Roald Dahl, ali nakon što sam o njemu čitala u Drvu znanja (moj izvor informacija prije Interneta), postala sam fan for life (moram li reći, " Matilda " je prvi dječji roman koji sam čitala svojoj djeci.) Potkaj devedesetih snimljeni su svi moji najdraži filmovi, pa tako i "You've got mail", romantični film Nore Ephron o velikom knjižarskom mogu...

Ivanina krhka vedrina iz Sanjine majčinske perspektive

"Donese baka gnijezdo, podigoše kokoš, a ono u gnijezdu nešto zakriješti: iskočiše goli svračići, pa skok! skok! po trijemu. Kad je snaha-guja opazila ovako iznenada svračiće, prevari se, polakomi se u njoj zmijina ćud, poletje snaha po trijemu za svračićima i isplazi za njima svoj tanki i šiljasti jezik kao u šumi. Vrisnuše i prekrstiše se kume i susjede, te povedoše svoju djecu kući, jer upoznaše, da je ono zaista šumska guja." U trećem nam je razredu učiteljica Katica na nastavi prikazivala TV igrokaz "Šuma Striborova". Nisam znala tko je Stribor, ali priča o šumskoj guji koja se pretvori u djevojku, koju momak povede k svojoj kući, zaintrigirala me. Međutim, kad je na TV ekranu prikazana žena koja plazi zmijski jezik, momentalno sam razvila strah od zmija, svekrva, ali i od Ivane Brlić Mažuranić (nije pomogao ni onaj njezin šešir koji je neopisivo podsjećao na gospođicu Gulch iz "Čarobnjaka iz Oza!). Moram priznati, do danas nisam u cijelosti pročitala ...

Rekvijem za Pariz

Kad u tražilicu Googlea upišete pojam Cimetière des Innocents, kao rezultat će vam se pokazati - groblje u Parizu, trajno zatvoreno. Najveće pariško groblje nalazilo se u samom srcu grada, u četvrti Les Halles , u današnjem prvom arondismanu. Danas je to živi urbani centar Pariza, ali iza moderne arhitekture krije se mračna prošlost. Iako nekoć stvarno mjesto, ovo groblje danas živi tek u fikciji - Jean-Baptiste Grenouille iz "Parfema" rođen je ondje, a boravili su ondje i vampiri Anne Rice. Dakle, roman "Pročićenje" (u izvorniku, "Pure") britanskog književnika Andrewa Millera samo je jedan u nizu onih koji u ovom groblju vide inspiraciju, na radost svih obožavatelja groblja, kao što sam ja (sanjam o sedam dana obilaska pariških groblja!). Groblje nevinih koristilo se deset stoljeća, a u njemu je tijekom tog dugog razdoblja pokopano dva milijuna tijela - članovi imućnih pariških obitelji su pokapani u obiteljske kripte, uza zidine groblja, a siromasi su po...