Preskoči na glavni sadržaj

Chandler Bing's Reading List

Kad se ja uvatim daljinskog moja djeca več viću Joj ne opet ona i njezini Prijatelji! Ne mogu si pomoči kad ih volim! Ove jeseni slavimo 30. rodžendan "Prijatelja" - serije koja je danas politički ne korektna a koja nama koji smo ju pratili u realnom vremenu predstavlja djetinju bezbrižnost devedesetih. Volili smo te likove, htjeli smo biti ti likovi, htjeli smo imati prijatelje kakvi su bili ti likovi - blesavi i tupavi ali uvijek tu. Moj omiljeni lik tijekom odrastanja bila je Phoebe - zbog svoje dosljednosti i osječaja društvene odgovornosti bila mi je uzor skroz naskroz. No, otkad su me ideali i ideje o mijenjanju svijeta napustili, najdraži mi je Chandler, i to ne samo zato što jedini poseže za knjiškim referencama.


Kad ne poklanja Kathy prvo izdanje "The Velveteen Rabbit", Chandler spava nad "Sto godina samoće", čita o pastrvama i poseže za self-helpom kao što je "Chicken soup for the soul" iliti "Melem za dušu" autora Jacka Canfielda, Marka Victora Hansena i Amy Newmark, kako su s engleskoga preveli Marija Jurić i Vjekoslav Čulo. Jedna od knjiga koju je spomenio a ja ju poželila čitati je "Cvijeće za Algernona" Daniela Keyesa, klasik znanstvene fantastike objavljen 1966.

"15. ožujka - izašo sam iz bolnice ali još nisam počeo radit. Ništa se ne događa. Imao sam puno testova i raznih utrka s Algernonom. Mrzim tog miša. Svaki put me pobijedi. Profa Nemur kaže da moram igrat te igre i prolazit te testove stalno isponova. Ti lavirinti su glupi. I te slike su isto glupe. Sviđa mi se izvlačit slike muškarca i žene ali neću izmišljat laži o ljudima. I neznam dobro slagat puzle. Boli me glava kad pokušavam tolko mislit i tolko se toga sjetit. Doktor Strauss je obečo da će mi pomoč ali nije mi pomogo. Ne kaže mi šta da mislim ili kad ču bit pametan. Samo hoce da legnem na kauč i pričam."

Charlie Gordon glavni je lik i pripovjedač romana. Ima IQ 68, 32 godine i najbolji je učenik u centru za retardirane odrasle kod gospođice Kinnian, i oduvijek je htijo bit pametan. Možda ste primijetili, pokušala sam ovaj tekst napisati charlie-gordonovskim stilom (jednostavnim rječnikom, bez interpunkcije, s gramatičkim greškama), ali grammar nazi u meni nije mi dopuštao. Naime, čitav roman je ispisan u obliku izvješća koje je Charlie, kojem liječnici obećavaju povećanje inteligencije kirurškim zahvatom, dužan pisati u svrhu zanonsti i praćenja napredka. Nakon oparacije Charlie još puno mora radit da bi posto pametan - između ostalog, i utrkivati se s pametnim mišem Algernonom, koji je ranije bio pokusni miš za zahvat koji je izveden na Charlieju.


Charlie je nestrpljiv - htijo je bit pametan da bi mogo imat prijatelje i pričat s njima o umjetnosti, politiki i relegiji, ali nikako da postane pametan. Liječnici ga ohrabruju, i, iako se Charlieju čini da se ništa nije promijenilo, ljudi oko njega, koji ne znaju za operaciju, jer ona je tajna, uviđaju da se s njim događa nešto neobično. Vrlo brzo Charlie će shvatiti da mu se ljudi, s kojima je radio u pekari i s kojima se uvijek puno smijao, izruguju.

"Misliš da griješim?"
"Samo da si prešao toliki put prilično brzo", rekao je "Sad imaš super um, inteligenciju koju nije moguće stvarno odrediti, upio si dosad više znanja nego što ga većina ljudi upije cijelog života. Ali si jednostran. Znaš stvari. Vidiš stvari. Ali nisi razvio sposobnost razumijevanja ljudi, ili - moram upotrijebiti tu riječ - toleranciju. Ti njih zoveš folirantima, ali kad je bilo koji od njih ikad tvrdio da je savršen, ili da je nadčovjek? Oni su obični ljudi. Ti si taj koji je genij."

Kako Charliejeva inteligencija buja, tako i njegova izvješća postaju složenija, puna razmišljanja o velikim temama, ali i sjećanja na traume koje novi Charlie, koji nema iskustvo nošenja s raznim emocijama, u potpunosti ne razumije. Dok pokušava razgovarati o Chaucheru sa specijalistom za američku literaturu ili o problemu nezaposlenosti uzrokovane automatizacijom sa socijalnim psihologom koji se specijalizirao za istraživanje javnog mnijenja o ponašanju adolescenata, Charlie uviđa da mu inteligencija predstavlja prepreku u odnosu s ljudima. Ona ljude ponižava i provocira. Charlie se prvi put i zaljubljuje, shvaća da su liječnici kojima duguje svoju izuzetnost samo ljudi koji nemaju odgovore na sva pitanja, i sve to dok zaranja u svoju izranjavanu nutrinu i uspomene na obitelj koja ga je odbacila.

Moram priznati, Charliejev napredak jest zastrašujuć - njegove riječi ni čitatelj ne razumije u potpunosti, naročito kad se služi kojekakvih stručnim medicinskim terminima, što samo prokazuje naum Daniela Keyesa da dokaže da kao vrsta patimo od nedostatka empatije, ali da ono malo sućuti koju gajimo čuvamo za one koje smatramo inferiornijima od sebe. Ova knjiga čita se kao priča o padu i porazu ljudskog duha. Naši su životi poligoni za iživljavanje u borbama moći, iako nam je tek jedna stvar dostatna za ispunjen život - ljubav drugog bića. Namjerno velim ljubav, a ne samo poštovanje, jer jedino od ljubavi čovjek raste. Johne moj, Lennonu (sorry, sinoć je na TV-u bio "Nowhere boy"), zamisli život u kojem svaki čovjek osjeća samo ljubav za druge... You may say I'm a dreamer...

"Ne znam zašto me tako silno vrijeđalo da o meni misle kao o nečem novo iskovanom u njihovoj privatnoj riznici, ali to su bili - bio sam siguran - odjeci one ideje koja se javljala u odajama moga uma još otkad smo stigli u Chicago. Želio sam ustati i pokazati svima kakva sam budala bio, doviknuti mu: Ja sam ljudsko biće, osoba - s roditeljima, sjećanjima i prošlošću - i bio sam to prije nego što ste me na kolicima uveli u onu operacijsku dvoranu!"

Primjedbe

Popularni postovi s ovog bloga

Takav neki dan

Ne sjećam se da sam za ijednu knjigu ikad ranije pomislila da se mora čitati na određeni dan, ali za "Takav neki dan" jesam. Knjiga je ovo koja se mora otvoriti u ponedjeljak, ponedjeljak na sabajle (po mogućnosti, na prvi dan drugog polugodišta), dok radi samo zimska služba koja grebe po snježnoj cesti, a djeca spavaju, prije nego im "majice postanu preuske, hlače preširoke, a čarape počnu stiskati". Kavu treba ispiti vruću, u jednom šusu, zamisliti svoje sretno mjesto, i uvući se u se. Zbirka je ovo u izdanju Biblioteke Bura Mozaik knjige , u kojoj je Iva Bezinović-Haydon nanizala, kao najljepše "prozirno plave perlice", kratke priče o majkama koje "uživaju u tome što ih nitko ne treba", koje u glavi slažu beskonačne popise stvari koje valja učiniti, o razgovorima koje vodimo i o onima koje priželjkujemo voditi, o susjedama sa četvrtog kata, o Evi (s kojom dijelim rođendan, što me brine), koja kuha uz pozadinski šum s televizora i pita se gdj...

Šljokičanje 2025.

Neki dan sam čula kratki prilog nacionalne televizije o stogodišnjaku s otoka Iža, u kojem simpatični barba Šime dijeli tajnu svoje dugovječnosti -  nije ni pio ni pušio, niti radio svom tijelu išta što bi mu bilo teško podnijeti. Umjesto cigareta i alkohola, objasnio je, kupovao je knjige, a prirodu je nazvao izvorom života.  Umjesto salvi oduševljenja, koje sam (tako naivno, tako naivno!) očekivala u komentarima, ljudi su barba Šimu mahom nazivali papučarom, komentirali da je džabe živio, da nije ništa od svijeta vidio... Čuh to potkraj ionako teškog dana pa sam si dopustila da me dokrajči ta strahovita površnost ekrana koju je teško ignorirati - ona nas stišće, ona se nameće, bučno i nasilno. Srećom, ljudi kao što je Šime žive živote daleko od društvenih mreža, oni ne brinu o komentarima, njima je odavno sve jasno, oni dušmanine nemaju. Sretan je onaj tko tako poznaje sebe - koji zna što (tko) ga oplemenjuje, a što (tko) ga kvari. Spoznaja o  radostima i granicama daj...

Nepopravljiva milenijalka

Nekoć sam imala veliku želju napisati roman o svojoj generaciji. Znam, kakav klišej, ali valjda je svaki razred imao bar jednog wannabe pisca koji je htio ovjekovječiti dane mladosti, znajući da će se rasplinuti s prvim znakovima staračke dalekovidnosti. Od ideje sam brzo odustala - naime, ja pojma nemam kako je živjela generacija, znam samo kako sam živjela ja. Ja, koja je obožavala "Gilmoreice", slušala i Britney i U2 i Joan Baez , koja je čitala previše krimića i kojoj je uzor bio Martin Luther King Jr., čudakinja koja je proučavala hippie kulturu, a ljude odgovarala od nikotina i koja je uvijek bila spremna posvađati se, argumentirano i strastveno, dakako. Bila sam čudna na svoj način, a drugi su bili čudni na svoj - ponekad, kad bi se Vennovi dijagrami naše čudnovatosti preklopili, pa bi se našao netko tko bi, kao ja, plakao na " Everybody hurts ", tko bi rekao da mu je " Generacija X " omiljeni film, netko tko bi bio spreman uzduž i poprijeko analizi...

Švedska zimska idila

Nedavno mi se prijateljica vratila s putovanja u Švedsku. Dok je oduševljeno pričala o odnosu Šveđana s prirodom, kao i potrebi Šveđana za stvaranjem zimskih vrtova i mys trenutaka tijekom duge i mračne zime, znala sam točno o kojem senzibilitetu priča, iako nikad nisam ni prismrdila skandinavskim zemljama. Naime, znala sam jer čitam "Mårbacku, imanje u Švedskoj", autobiografiju Selme Lagerlöf, čuvene švedske autorice, prve žene (i prvog Šveđanina) koja je dobila Nobelovu nagradu za književnost i naposljetku, prve žene koja je primljena u Akademiju koja nagradu i dodjeljuje. Kad bih ukratko morala opisati Selminu autobiografiju, odnosno karakter ove osebujne književnice, mogla bih vam reći samo da je Selma, kad su ju pitali za najdražu boju, odgovorila - zalazak sunca. Baš kao Selma, svi su Šveđani vezani za prirodu, smatraju ju svojevrsnom svetinjom, pravom svakog čovjeka, Allemansrätten , i vječito prakticiraju život na otvorenom, friluftsliv , bez obzira na vremenske uvj...

Rječita tišina Jhumpe Lahiri

Ponekad - rijetko - ali ponekad, uzmem knjigu s police knjižnice i ponesem ju kući, iako o njoj ne znadem baš ništa. Uzmem ju jer me omađija naslov ili ime autora. Tako je bilo i sada - dobitnica Pulitzerove nagrade za književnost, Jhumpa Lahiri, Rimske priče - pisalo je na naslovnici. Toliki skup kontradiktornosti dugo nisam vidjela - indijsko ime, američka nagrada za književnost, talijanski jezik (prevela Ana Badurina ), kako ostati imun! Sjećam se Algoritmovih naslovnica s ovim imenom, ali ne znam ništa o Jhumpa Lahiri pa čitam impresivni životopis ove žene, koja doista piše na svim tim jezicima, koja je doista spoj svih tih kultura , pa i profesor kreativnog pisanja na Columbiji, i uranjam. "Uviđam koliko se gostima sviđa taj ruralni, nepromjenjivi krajolik. Vidim koliko cijene svaki detalj, kako im pomaže misliti, odmarati se, sanjati. Kad djevojčice odu brati kupine u grm i zaprljaju lijepe haljine koje nose, majka se ne ljuti na njih. Štoviše, smije se. Traži od oca da usli...