Preskoči na glavni sadržaj

Jesen u New Yorku (II)

Čini mi se da je moja opsesija New Yorkom otišla predaleko jer ovih si dana umišljam da sam Michelle Pfeiffer u filmu "One fine day". Izigravam tobože poslovnu zaposlenu ženu i  svako jutro natežem se s vrtićancem, koji ne želi obući majicu koju sam opeglala, nego baš onu koja je u košari za prljavi veš, i prvašicom koja ujutro pleše i prodaje zjake, a zaboravi u školu ponijeti školsku torbu. Kunem se, gotovo čujem The Chiffons sa soundtracka filma (btw, naslovnu pjesmu napisala je Carole King, legendarna Njujorčanka koja je napisala i "Where you lead", theme song Gilmoreica, serije u kojoj je i glumila)!

Ako u prvoj objavi knjiga o New Yorku niste pronašli nešto za sebe, uz soundtrack strke u "One fine day", možda vam za oko zapnu sljedeće knjige. 1. Doručak kod Tiffanyja - Truman Capote

Na samom početku legendarne novele pisca s juga Amerike, kojeg je New York posvojio, pripovjedač se prisjeća starinske kamene kuće u New Yorku u kojoj je stanovao u prvim ratnim godinama, stana u kojem su bile njegove knjige i olovke koje je valjalo zašiljiti, sve što mu je trebalo, kako mu se činilo, da postane pisac kakav je želio biti. U svojoj zgradi on upoznaje famoznu Holly Golightly, djevojče od tek osamnaest godina, koje živi na visokoj nozi. Naime, druženje s bogatim muškarcima Holly priskrbljuje skupe poklone i luksuzne zabave, ali duboko u sebi Holly krije tugu pregolemu. Iako je neobično pričljiva, pravi razlog dolaska u New York Holly, američka gejša, kako ju je nazvao njezin kreator, krije kao zmija noge. Obožavatelj sam Capotea (posebno mi je mio YT clip u kojem on čita ulomak iz "Doručka kod Tiffanyja"), i iako mi je draži Hollyin knjiški kraj, moram reći da je ipak Audrey Hepburn od Holly Golightly stvorila lik veći od života. Dužu recenziju možete naći na linku.


"Za mnogo, mnogo godina, vratit ću se jednim od ovih brodova sa svojih devet malih Brazilaca. Jer, zaista, i oni moraju ovo vidjeti, ova svjetla, ovu rijeku... Ja volim New York iako nije moj, nije onako kao što bi morao biti, kao što je neko drvo ili ulica ili kuća, neka stvar koja pripada meni zato što ja pripadam njoj."

2. Vrat je prava tužibaba - Nora Ephron

Nora, ah, Nora, žena zbog koje volimo Meg Ryan i romantične komedije devedesetih - "Kad je Harry sreo Sally", "Romansa u Seattleu" i "Imaš poruku", ne znam koji mi je draži! Nora Ephron preminula je prije deset godina, ali ostavila je iza sebe romantiku i smijeh, kako na ekranima, tako i u knjigama. Kod nas su prevedene samo dvije njezine knjige, a "Vrat je prava tužibaba" bih najradije poklonila svim svojim prijateljicama, jer smijeh je najbolji kozmetički preparat za žene u najboljim godinama. Nije New York glavni lik ove zbirke eseja, ali Nora je prava Njujorčanka s njujorškim motom, a to se ovdje traži. Dužu recenziju možete pročitati na linku.

3. Slatko-gorko - Stephanie Danler

"Okus, rekao je chef, uvijek se postiže ravnotežom. Kiselo, slano, slatko, gorko. Sad je jezik kodiran. Neka vrsta connoiseurskog poznavanja okusa koja pokazuje kako se nosiš sa svijetom, očituje se sposobnošću da uživaš u gorkom, da za njim čak i žudiš, kao što žudiš za slatkim okusom."


Nakon čitanja "Mjesečeve palače", zaželjela sam se cheesy romančića o Velikoj Jabuci i nabasala na ovaj debitantski roman koji je od njegove autorice trebao napraviti mega zvijezdu (nakon ove, napisala je još jednu knjigu). Protagonistica romana je dvadesetdvogodišnja Tess koja dolazi u grad nakon dugo maštanja "o njujorškom životu koji traje dvadeset četiri sata". Za razliku od većine, ona ne sanja o karijeri pjevačice ili glumice, sanja tek o autentičnom životu, i o nekome tko će biti njezin, tko ju neće od napustiti. Zapošljava se u fancy restoranu u kojem radi cijela svita konobara i zbližava se s privlačnim Jakeom, bad boyem koji je nalik "živom blatu", i s uglađenom Simone kojoj je Jake privržen. Roman je dramatičan - životi likova su isprepleteni, a ima tu i droge, prostačenja, pogrešnih odluka, i New Yorka, ima puno New Yorka, grada u kojem pravila ne postoje - ali nije ovo slatkasti roman kakav sam očekivala, nego gorkasti. Knjiga je adaptirana u seriju u trajanju od dvije sezone, pa ako se palite na ugostiteljstvo, samo dajte. Meni je kraj pokvario cjelokupni dojam - ja ne bih, hvala.

"I tako sam jednog dana otkrila da postoji nevidljiva provalija koja razdvoja grad na dva dijela, duboka kao Grand Canyon, uža na vrhu. Mogao si hodati pored nekog stranca ulicom i uopće ne biti svjestan da ona ili on nisu na istoj strani provalije kao i ti. Na jednoj strani su ljudi koji ovdje samo žive, a na drugoj, beskrajno od njih udaljeni, nalaze se ljudi koji su ovdje stvorili dom."

4. U smiraj dana - Michael Cunningham

"Moramo ju potražiti u spremištu." "Okej, potražite." "Imamo drugu od istog autora ovdje..." "Želim baš ovu." "Baš ovu?" "Baš ovu." Donijeli su mi je iz spremišta u kojem završe neželjene knjige. Ovaj primjerak knjige pisca nagrađenog Pulitzerom nitko nije posudio punih sedam godina - nakon čitanja prvog poglavlja, toliko istinitog, toliko lijepog, toliko intimnog, gotovo sam zaplakala nad tom činjenicom (hvala mojoj sestri koja mi ju je preporučila).


"Soba je okupana sivim polusvjetlom, tipičnim za New York, raspršenim naizgled bez izvora; ujednačenim osvjetljenjem bez sjens koje bi podjednako moglo izvirati s ulica i spuštati se s neba. Peter i Rebecca leže u krevetu, piju kavu i čitaju Times."

Priča započinje večernjim ritualima supružnika Petera i Rebecce, spremaju se za zabavu. Oboje u umjetničkom biznisu, žive na Manhattanu, u gradu koji je bučan i živ. Njihov dosadni život uzburkan je dolaskom Rebeccinog mlađeg brata, Mizzyja, mladića koji je, čini se, neprestano u potrazi za novim mjestom na svijetu na kojem bi se drogirao. Njegov dolazak okidač je za Peterovu krizu srednjih godina - nakon dvadeset godina braka, nakon što je njihova kćer napustila studij i odabrala karijeru konobarice u baru u Bostonu, Peter preispituju svoje životne odluke, i svoj brak.

Michael Cunningham daje bolno precizan prikaz Peterovih unutarnjih previranja. Uvijek u potrazi za ljepotom u svom poslu kuratora u umjetničkoj galeriji, Peter pronalazi ljepotu i u Mizzyju, mladiću u kojem su objedinjeni mladolika verzija njegove supruge, Peterov pokojni brat, njihova distancirana kćerka, ali i izazovi i strast koje Peter u dugogodišnjem braku propušta. New York je savršena kulisa Peteru koji noću korača ulicama, promatra ljude čiji ciljevi nisu neshvatljivi. Hoće li mu zaljubljenost biti uzvraćena ili će doživjeti gorko razočaranje - provjerite sami.

Michael Cunningham poznat je po "Satima", ali ni ova knjiga neće iznevjeriti čitatelje željne pitke istine, one koju bismo svi izrekli, samo kad bismo znali kako. Preporučujem je čitati noću, uz blago svijetlo lampe, dok ostali ukućani spavaju.

5. Nevidljivi čovjek - Ralph Ellison

Talentirani glazbenik, čiji otac je oduvijek sanjao da mu sin postane pisac (čak ga je i nazvao po Ralphu Waldu Emersonu), 1953.(!) osvojio je Nacional Book Award za svoj prvijenac, i to u konkurenciji s Hemingwayem, koji mu je bio velika inspiracija. Družio se s Richardom Wrightom i Langstonom Hughesom, a umro je relativno mlad, ostavivši tisuće stranica nedovršenog drugog romana, koji je naposljetku objavljen posthumno, 2000.


"Nevidljivi čovjek" je the američki roman o crncu koji dolazi s juga i traži se u Harlemu 1930.-tih., a proučavaju ga i čitaju u svakoj školi i na svakom sveučilištu u SAD-u.

Ovu sam knjigu tražila u dvije knjižnice čiji sam član i u obje su je zagubili, iako je riječ o, kod nas, novijem izdanju (Ex libris, 2018.), pa sad imam svoj primjerak. Velika je to knjižurina pa ću je iščitavati neko vrijeme, ali mogu reći da je glavni lik mladić koji se u srednjoj školi istaknuo, koji ima osjećaj da mu je nebo granica i čiji teški put sazrijevanja i razumijevanja svijeta započinje dolaskom na koledž za crnce. Ellisonov je jezik složen, bogat, nazivaju ga simfoničnim, a o ovoj knjizi ću još pisati.

Primjedbe

Popularni postovi s ovog bloga

Kad starci prolupaju

Kad sam bila klinka, na televiziji se često prikazivao film "Kad starci prolupaju." Nisam ga dugo gledala, ali još se sjećam da je cijela moja familija umirala od smijeha kad bi starček koji je prolupao završio u ormaru, izgubivši se. Često je na TV programu bila i "Čahura" (znala sam je pisati u rubriku "Najdraži film" u leksikone), također film o starcima koji, nakon bliskog susreta treće vrste, postanu vitalniji i blesaviji. Starost me uvijek nasmijavala, valjda zato što se činila tako dalekom. Sve do neki dan, kad sam, rastresena kao svaka majka dvoje djece, valjda, sudarajući se s biciklom i ulaznim vratima zgrade, rekla susjedi: "Dobro jutro!" Bilo bi to jako pristojno od mene da nije bilo - 15:10! Susjeda mi se nasmijala i rekla samo: "O! Gospođo!" Auč. Ne znam što me više zaboljelo. Zanimljivo, i Pavao Pavličić počinje svoju zbirku eseja - "Pohvalu starosti" - figurom smiješnog starca, vječite inspiracije renesansnih k...

Na penjačima svijet ostaje

Svaki put kad netko izgovori da ne vjeruje u vile, jedna vila umre, tako bar kaže "Petar Pan", a svaki put kad roditelj podilazi svom djetetu, umre jedan buntovnik - buntovnik koji je to dijete moglo postati. A smrt buntovnika najgore je što se može dogoditi ovom svijetu, svijetu u kojem se ljudi više ne znaju buniti protiv nepravde, nego se bore isključivo za svoj probitak, smatrajući sebe (ili svoje dijete) jednakijima od drugih. Vijest o petnaest guštera zadarske medicinske škole koji su pali prvi razred i o njihovim roditeljima (od kojih nisu dobili ni jezikovu juhu) koji su bili voljni pomaknuti Velebit da bi njihova djeca (nezasluženo) prošla prvi razred mori me tjednima i ja sam više nego ikad uvjerena - jedino će onaj tko uvažava autoritet uvijek zahtijevati da taj autoritet bude dostojan poštovanja, znajući da, u nedostatku dostojnosti autoriteta, buntovnicima ostaju dvije mogućnosti - rušiti jalovi sustav, i to argumentirano, dostojanstveno i nenasilno, ili sagradit...

Dan u Barceloni s Golubicom

Ponekad, već prilikom čitanja predgovora neke knjige, pogotovo ako ga je pisao sam autor, obuzme te neopisivo sladak val uzbuđenja pa ti se čini da gutaš slova kao ona krava Grigora Viteza u carstvu hladovine, samo kako bi se što prije dokopao teksta za kojeg znaš - u to nema sumnje - da će ti dirnuti u biće onako kako samo knjige vještih pisaca mogu. Zbog tog osjećaja čitam, njemu se predajem, zbog njega tražim, zbog njega se ne zadovoljavam trećerazrednom tik-tok književnošću koja vrišti iz izloga naših knjižara. Taj me osjećaj obuzeo i dok sam čitala predgovor romana "Trg dijamanta" Mercè Rodoreda. Osjetila sam odmah da je autorica žena koja mi je bliska, koja pridaje pažnju detaljima i simbolici, koja se ne boji biti ranjiva, žena koja voli književnost i koja joj dopušta da ju uvijek iznova hrani, liječi i nadahnjuje. Možda neki čitatelji ne vide potrebu za pronalaskom autora u tekstu, možda razdvajaju autora od njegovog djela (pogotovo ako je učinio nešto što bi privuklo...

Malo drukčija pariška vizura

Kad sam se tek zaposlila na sudu, moju je malenu nećakinju jako zanimalo kakvo je to mjesto. "Na sudu osuđujemo lopove i šaljemo ih u zatvor", rekla sam joj, spretno izostavivši da sam se bavim uglavnom utvrđivanjem prava vlasništva, naknadom štete i ovrhom. "A onda, kad je u zatvoru, lopov ne može biti sa svojom obitelji", konstatirala je četverogodišnjakinja ("Mala će garant u socijalu", pomislila sam). "Eh, pa trebao je o tome prije misliti!", nisam se dala, (tada) ponosna na pravni sustav čiji dio tek postajem. Ipak, morala sam se diviti humanosti jedne djevojčice (kako stvari stoje, mala će u kemičare, a ne u socijalu). Sjetila sam se te njezine izjave čim sam počela čitati novelu o čovjeku koji se nalazi u pariškom zatvoru Bicêtre (današnja bolnica koja je u svom stažu služila i kao umobolnica, a smatrali su ju okrutnijim mjestom od Bastille), osuđen na smrt!, jer takva humanost ono je što pokreće svijet, bar svijet u kojem ja želim živjet...

Američki san (3)

Ovu knjigu garant imate kod kuće - svi smo ju nabavili prije dvadeset godina kupujući Jutarnji list s klasicima koje nikad nećemo pročitati. Seljakala se sa mnom po državi i na kraju završila u nekom od antikvarijata. Yup, otpisala sam ju, uvjerena da ju u ovom životu neću ni pokušati čitati (činila se kao naporno i dosadno štivo, sudeći po koricama). Naposljetku sam ju potražila u gradskoj knjižnici - odlučna da zaronim u svijet legendarnog američkog pisca (hm, nije mi zvučalo američki to ime, sve te godine), Saula Bellowa. "Nastavljajući sa samoispitivanjem, priznao je da je bio loš muž dvaput. Prema Daisy, svojoj prvoj ženi, ponašao se neoprostivo, Madeleine, druga žena, pokušala je upropastiti njega. Sinu i kćeri bio je nježan, ali slab otac. Vlastitim je roditeljima bio nezahvalno dijete. Svojoj zemlji nemaran građanin. Prema braći i sestri osjecao je ljubav, ali nije imao pravog dodira s njima. S prijateljima, egoist. S ljubavlju, lijen. S inteligencijom, trom. S vlašću, pas...