Preskoči na glavni sadržaj

Bože, Petra, baš si konzerva

Ima večeri kad se pogledam u ogledalo, sva podbula od umora i natečena od suza, i kažem si: "Da, definitivno ne smiješ imati više djece. No mom of the year award there. Samo psihoterapija u skoroj budućnosti djece koju tobože odgajaš." A onda, već sljedeći dan, zaljubim se u tu djecu koja su me dan prije izludila svojim zahtjevima, otimanjem igračaka i mamakanjem - dok jedno želi big chunk pažnje za sebe, a drugo svu pažnju besramno krade svojim #terribletwo držanjem za mamine skute (nadam se da je riječ o vrhuncu ove faze jerbo ću se pretvoriti u Mommie Dearest uskoro). Ne znam ima li tu osnove za dijagnozu bipolarnog poremećaja, radi li se o stockholmskom sindromu (posljednja dva tjedna sam na godišnjem odmoru, hm, da, prekriži to - doma sam s djecom i mužem) ili je riječ o nekoj čudnoj transcendentalnoj ljubavi, ali ima dana kad sam uvjerena da su moja djeca najbolji čudaci na svijetu - da nitko ne ide spavati s pola abecede kao Juraj (ovim karticama sa slovima može se zabavljati pola dana), da nitko ne može provesti više sati crtajući od Franke (u moju obranu, većinu njenih radova recikliram, ipak smo ograničeni stambenim prostorom) - i da sam prava sretnica što gledam njihove male živote izbliza. A onda ponovno dođu crni dani - sjetim se svih svojih nestrpljivih ispada, urlanja, riječi koje sam izrekla na rubu živaca (imam najtolerantnije susjede na svijetu) i grižnje savjesti (dođe ona ruku pod ruku s laktacijom) zbog svakog propusta koji mi je na čelo naljepio etiketu "loša mama."


Nisam imala namjeru siječanj provesti čitajući dječju literaturu, kunem se, ali neki dan sam s Frankom bila u knjižnici i netko je opet zatražio knjigu Davida Walliamsa - i nisam imala izbora. Ni sama ne mogu u to povjerovati, ali to se dogodi kad god se nađem na dječjem odjelu gradske knjižnice - neki tata traži od knjižničarke "Dječaka u haljini" ili "Ledeno čudovište" ili neka djevojčica želi posuditi "Tetku probisvjetku" ili "Gospodina Gnjusa" (na taj sam se način i upoznala sa svim naslovima ovog britanskog pisca kojeg nazivaju nasljednikom Roalda Dahla) - pa sam popustila pod pritiskom i zgrabila s police knjigu "Loš tata" (ali samo zato što Walliams još nije napisao knjigu o lošoj mami).

Glavni lik ovog romana jedan je tata, Gilbert, i njegov sin, Frank. Gilbert je vozač trkaćih krntija u usponu i uživa u lokalnoj slavi i divljenju svog jedinca, sve do fatalne nesreće u kojoj ostaje bez noge, a potom i posla i supruge. No, Gilberta to neće zaustaviti - on će skupiti snagu i uz pomoć svog Minija zvanog Kraljica i svoje sestre Flip ("Mogli bi biti blizanci!") brinuti o svom sinu najbolje što zna. Novac možda nije ključ sreće, ali nije ni hodanje u pidžami i prehranjivanje karamelama kojima je istekao rok trajanja, pa će se Gilbert ubrzo uvući u mutne poslove pozajmljujući novac od lokalnog mafijaša Gospodina Golemog za kojeg rade grubijani Palčina i Dugoprsti. Vidi se iz aviona da je nekoć dobar otac postao loš uzor svom sinu, a kad Gilbert završi u buksi Krivkorak, Frank jedini ima ideju kako ga spasiti. 



Knjiga je dinamična poput akcijskog filma 90.-tih, popraćena ilustracijama svih likova, ali i najbitnijih scena, by Tony Ross. Ovo izdanje (Mozaik knjiga), a vjerujem, i originalno, tiskano je različitim fontovima slova, što cijeli roman čini posebno uzbudljivim. Osim toga, u njemu je puno onomatopeja, a klinci love that - Grar! Auh! Ti-nuu! Nii-nuu! Bonk! Bonk! Skrš! Žbam! Žbam! Tras! Zvek! Ding! - gotovo čuješ krš i lom za koje su odgovorni likovi ovog glumca, komičara, televizijskog celebrityja i pisca. Za razliku od našeg Lovraka, koji u svojim romanima za djecu oslikava djecu svog vremena, ili Dahla koji se služi fantastikom u svojim djelima, Walliams se u svojim romanima oslanja na hollywoodske scenarije - malo automobilske potjere, tu i tamo koja sponzoruša i koji gangster, trunčica LGBT propagande i voila! - njegovi romani prodali su se u 37 milijuna kopija diljem svijeta. Znam, znam, stvarno sam konzerva, ali that don't impress me much. Osim navedenog, Walliams je, čini se, stručnjak i za bljakasta imena i korištenje izraza kao što su smrzoguz i grlimaz, aka jeftine trikove (da, pišem ovo skroz naskroz ozbiljna - dobro, možda ne baš skroz). No, priznat ću mu da su poruke koje djeci uspijeva na taj način prenijeti ipak hvale vrijedne - i dobri ljudi ponekad čine loše stvari, zlo se nikad ne ispravlja zlom, svaku nepravdu valja ispraviti - i, obećavam, neću puno kolutati očima kad Franka ili Juraj budu čitali njegove knjige, nego ću to trpljenje dodati na popis ne-bih-ja-to-fujastih, mrzim-samu-sebe-teških i sić'-ću-s-uma-nepodnošljivih stvari koje smo mi, roditelji, prisiljeni otrpiti da bi naša nesamostalna, glasna i naporna djeca odrasla u odgovorne, moralne, i, što je najvažnije, sretne ljude. Bože, pomozi.


Primjedbe

Popularni postovi s ovog bloga

Kad starci prolupaju

Kad sam bila klinka, na televiziji se često prikazivao film "Kad starci prolupaju." Nisam ga dugo gledala, ali još se sjećam da je cijela moja familija umirala od smijeha kad bi starček koji je prolupao završio u ormaru, izgubivši se. Često je na TV programu bila i "Čahura" (znala sam je pisati u rubriku "Najdraži film" u leksikone), također film o starcima koji, nakon bliskog susreta treće vrste, postanu vitalniji i blesaviji. Starost me uvijek nasmijavala, valjda zato što se činila tako dalekom. Sve do neki dan, kad sam, rastresena kao svaka majka dvoje djece, valjda, sudarajući se s biciklom i ulaznim vratima zgrade, rekla susjedi: "Dobro jutro!" Bilo bi to jako pristojno od mene da nije bilo - 15:10! Susjeda mi se nasmijala i rekla samo: "O! Gospođo!" Auč. Ne znam što me više zaboljelo. Zanimljivo, i Pavao Pavličić počinje svoju zbirku eseja - "Pohvalu starosti" - figurom smiješnog starca, vječite inspiracije renesansnih k...

Na penjačima svijet ostaje

Svaki put kad netko izgovori da ne vjeruje u vile, jedna vila umre, tako bar kaže "Petar Pan", a svaki put kad roditelj podilazi svom djetetu, umre jedan buntovnik - buntovnik koji je to dijete moglo postati. A smrt buntovnika najgore je što se može dogoditi ovom svijetu, svijetu u kojem se ljudi više ne znaju buniti protiv nepravde, nego se bore isključivo za svoj probitak, smatrajući sebe (ili svoje dijete) jednakijima od drugih. Vijest o petnaest guštera zadarske medicinske škole koji su pali prvi razred i o njihovim roditeljima (od kojih nisu dobili ni jezikovu juhu) koji su bili voljni pomaknuti Velebit da bi njihova djeca (nezasluženo) prošla prvi razred mori me tjednima i ja sam više nego ikad uvjerena - jedino će onaj tko uvažava autoritet uvijek zahtijevati da taj autoritet bude dostojan poštovanja, znajući da, u nedostatku dostojnosti autoriteta, buntovnicima ostaju dvije mogućnosti - rušiti jalovi sustav, i to argumentirano, dostojanstveno i nenasilno, ili sagradit...

Dan u Barceloni s Golubicom

Ponekad, već prilikom čitanja predgovora neke knjige, pogotovo ako ga je pisao sam autor, obuzme te neopisivo sladak val uzbuđenja pa ti se čini da gutaš slova kao ona krava Grigora Viteza u carstvu hladovine, samo kako bi se što prije dokopao teksta za kojeg znaš - u to nema sumnje - da će ti dirnuti u biće onako kako samo knjige vještih pisaca mogu. Zbog tog osjećaja čitam, njemu se predajem, zbog njega tražim, zbog njega se ne zadovoljavam trećerazrednom tik-tok književnošću koja vrišti iz izloga naših knjižara. Taj me osjećaj obuzeo i dok sam čitala predgovor romana "Trg dijamanta" Mercè Rodoreda. Osjetila sam odmah da je autorica žena koja mi je bliska, koja pridaje pažnju detaljima i simbolici, koja se ne boji biti ranjiva, žena koja voli književnost i koja joj dopušta da ju uvijek iznova hrani, liječi i nadahnjuje. Možda neki čitatelji ne vide potrebu za pronalaskom autora u tekstu, možda razdvajaju autora od njegovog djela (pogotovo ako je učinio nešto što bi privuklo...

Malo drukčija pariška vizura

Kad sam se tek zaposlila na sudu, moju je malenu nećakinju jako zanimalo kakvo je to mjesto. "Na sudu osuđujemo lopove i šaljemo ih u zatvor", rekla sam joj, spretno izostavivši da sam se bavim uglavnom utvrđivanjem prava vlasništva, naknadom štete i ovrhom. "A onda, kad je u zatvoru, lopov ne može biti sa svojom obitelji", konstatirala je četverogodišnjakinja ("Mala će garant u socijalu", pomislila sam). "Eh, pa trebao je o tome prije misliti!", nisam se dala, (tada) ponosna na pravni sustav čiji dio tek postajem. Ipak, morala sam se diviti humanosti jedne djevojčice (kako stvari stoje, mala će u kemičare, a ne u socijalu). Sjetila sam se te njezine izjave čim sam počela čitati novelu o čovjeku koji se nalazi u pariškom zatvoru Bicêtre (današnja bolnica koja je u svom stažu služila i kao umobolnica, a smatrali su ju okrutnijim mjestom od Bastille), osuđen na smrt!, jer takva humanost ono je što pokreće svijet, bar svijet u kojem ja želim živjet...

Američki san (3)

Ovu knjigu garant imate kod kuće - svi smo ju nabavili prije dvadeset godina kupujući Jutarnji list s klasicima koje nikad nećemo pročitati. Seljakala se sa mnom po državi i na kraju završila u nekom od antikvarijata. Yup, otpisala sam ju, uvjerena da ju u ovom životu neću ni pokušati čitati (činila se kao naporno i dosadno štivo, sudeći po koricama). Naposljetku sam ju potražila u gradskoj knjižnici - odlučna da zaronim u svijet legendarnog američkog pisca (hm, nije mi zvučalo američki to ime, sve te godine), Saula Bellowa. "Nastavljajući sa samoispitivanjem, priznao je da je bio loš muž dvaput. Prema Daisy, svojoj prvoj ženi, ponašao se neoprostivo, Madeleine, druga žena, pokušala je upropastiti njega. Sinu i kćeri bio je nježan, ali slab otac. Vlastitim je roditeljima bio nezahvalno dijete. Svojoj zemlji nemaran građanin. Prema braći i sestri osjecao je ljubav, ali nije imao pravog dodira s njima. S prijateljima, egoist. S ljubavlju, lijen. S inteligencijom, trom. S vlašću, pas...