Preskoči na glavni sadržaj

Varaždinske kronike (2)

Na samom ulazu u Muzej krapinski neandertalaca nalazi se ogroman hol u kojem se prikazuje film o nekoliko članova neandertalaca koji su živjeli podno Hušnjakova brda. Oni ne govore (iako izlošci u muzeju daju posjetiteljima do znanja da je neandertalac umio govoriti), ali odlikuje ih snalažljivost i briga za pleme - potomke poučavaju izradi oruđa, ozljeđene članove obitelji liječe, pokojne pokapaju. Njihova je privrženost dirljiva - posebno ako ste jutro prije dolaska u brežuljkasti krapinski kraj (jako neobičan nama, ravničarima) čitali roman "Nasljednici" britanskog nobelovca Williama Goldinga.

Zagorje

Muzej krapinskih neandertalaca


Knjiga je to koja mi godinama stoji na polici (imala sam zadatak napisati osvrt na nju - ostala je moj jedini nedovršeni posao za Ziher.hr), ali koju sam odlučila uzeti tek uoči susreta s neandertalcima genijalnog (i zgodnog, moram dodati, posebno, 1899.) Dragutina Gorjanovića Krambergera.

"Između njega i vode ležalo je bukovo drvo, a on je legao šćućuren i drhturav. Ljudi su ga okružili u tijesnoj grupici. Čučnuli su i trljali se o njegovo tijelo, ruke isprepleli u mrežu zaštite i utjehe. Voda je otjecala s njega i ostavljala mu dlaku u šiljcima. Liku se promigoljila unutra i pritisnula trbuh o njegova bedra. Samo je starica i dalje nepomično čekala. Skupina ljudi čučala je oko Mala i dijelila njegove drhtaje."



Roman počinje in medias res - skupina praljudi iliti fosilnih ljudi pokušava pronaći trupac koji je služio kao most za prelazak rijeke do njihovog "ljetnog mjesta". Zadnji put kad su ondje bili trupac je stajao u vodi, ali sada ga nema. Je li ga netko pomaknuo ili se priroda poigrala njima? Nema druge, moraju vratiti trupac u rijeku - timskim radom. Jedan od njih, Lok, brbljavi je i radoznali izviđač, Fa je žena s kojom vodi ljubav, Liku je zaigrana djevojčica, Nil je dojilja najnovijeg među njima, Mal je starješina plemena (on "u glavi ima slike", kako oni vele) - svak ima svoje mjesto. Oni se služe jednostavnim rečenicama, miroljubive su naravi, prirodu osluškuju, ledenoj ženi se utječu.





Ovo je tek drugi roman prepotentno tankoćutnog Williama Goldinga, objavljen 1955. Napisao ga je odmah poslije "Gospodara muha", u 43. godini, i smatrao ga je svojim najboljim romanom. Nakon mornaričkog iskustva u Drugom svjetskom ratu i dugogodišnjeg rada u prosvjeti, Golding je bio posvećen izučavanju ljudskog ponašanja. Još više nego u "Gospodaru muha", u  "Nasljednicima" Golding suprotstavlja staro i novo, pitomo i divlje, dobro i zlo (za oboje je vjerovao da prebivaju u čovjeku), postanak i opstanak, neandertalce i homo sapiensa. Osim toga, Golding s lakoćom umije prikazati šumsku divljinu koju remete ljudski glasovi - ovaj se roman čita svim osjetilima, širokih nosnica i razrogačenih očiju, osluškujući u pripravnosti, jer možda već na sljedećoj stranici nešto zašuška, možda iz tame promatraju oči kakve zvijeri, možda se začuje lepet krila, možda se na rahloj zemlji nađu kakvi tragovi - slični Lokovim ljudima, ali opet, strani, nepoznati.

Drago mi je da ovu izvanrednu knjigu o susretu neandertalaca s moderni ljudima nisam čitala ranije, nego baš podno Hušnjakovog brda - gdje se u krošnjama ćuti poštovanje, pa čak, mislim da ne pretjerujem kad kažem - nježnost. Koračajući muzejskim postavom, mogla sam pojmiti oduševljenje mladog znanstvenika Krambergera koji je na poziv učitelja Josipa Rehorića, koji mu je poslao paket "čudnih kostiju", došao u Krapinu i život posvetio proučavanju karike koja je nedostajala, a koja je uzdrmala evolucijske temelje početkom 20. stoljeća. Mogu zamisliti život naših predaka, pa čak im i pozavidjeti na brižnosti i jednostavnosti života. Zamišljajući njihova lica, pitam se, možemo li se vratiti na te iskonske postavke, na brigu o drugome, čak i kad prijeti pogibelj? Sudeći po optimističnom Williamu Golding, možemo - jer "danas je kao jučer i sutra."





"Lok se zagledao preko rijeke kako bi zaboravio na glad. Raširio je nosnice i odmah bio nagrađen čitavom lepezom mirisa, jer je izmaglica vodopada neopisivo pojačavala svaki miris, kao što kiša produbljuje i ističe boje u polju cvijeća. Bili su ondje i mirisi ljudi, svaki drugačiji, no opet bliski mirisu blatnjave staze kojom su prošli."

Arhitektura Krapine

Krapina je rodno mjesto Ljudevita Gaja - njegova rodna kuća sada je muzej

Crkva svetog Nikole biskupa

Primjedbe

Popularni postovi s ovog bloga

Ni od kog nagovorena

Kad mi u poštanski sandučić pristigne pošiljka Lađe od vode, ja kovertu (tak' mi iz našičkog kraja kažemo - nitko ondje nikad nije upotrijebio riječi omotnica ili kuverta) otvaram nestrpljivo, onako kako sam nekoć otvarala pisma svoje pen-pal prijateljice (Posteri&Prijatelji 4ever), znajući da ću "čuti" čega novoga ima kod Julijane, pitajući se hoću li proniknuti tekst koji mi autorica nudi, hoću li saznati odgovore na pitanja koja joj uživo nikad ne bih imala hrabrosti postaviti. "Život je daleko složeniji od napisanih priča i moramo ga itekako pojednostaviti želimo li ga prebaciti u literaturu." "Ni od kog nagovorena" zbirka je poznatih nam zapisa koji griju srca i obraze, a koje je Julijana Matanović objavljivala u "Vijencu", zbirka u kojoj bi mogli uživati svi oni koji prate Julijanin rad od "Laganja", ali i oni koji su Julijana-Matanović-dummies, jer ova knjižica (stane u dlan, netko je rekao), sadrži esenciju drage nam spi...

Čitajmo i kuhajmo

Manjina pošiljka ušla mi je u život dok mi se u pećnici krčkao iločki ćevap. Miris pečene paprike i dinstanog luka širio se stanom, a ja sam pomislila - Manji bi se ovo svidjelo. Znam, smiješno je što sam toliko uvjerena da znadem što bi se svidjelo Marijani Jambrišak Račić, zvanoj Manja, jer Manju uopće ne poznajem, nisam ju nikad u životu vidjela, pružila joj ruku. Ipak, jedna je od onih osoba za koje vam se čini kao da ih uistinu poznajete, samo zato što čitate njihove objave na društvenim mrežama - jedna je od onih žena u kojima se prepoznajem, koje me nadahnjuju, kojima se divim. U moru umjetne inteligencije, Manja uspijeva bivati stvarnom i autentičnom i svojim je blogom Čitam i kuham u pet godina ostavila poseban trag, kako u virtualnom svijetu, tako i na koži svih svojih pratitelja - a prepoznatljiva je po objavama u kojima nepogrešivo spaja kulinarstvo i književnost. Potrebu za sintezom takve vrste savršeno razumiju knjigoljupci kojima književnost nije samo puka razbibrig...

Ovom svijetu su potrebni pjesnici

"Naučit će ih sport puno toga", govore moje drage prijateljice dok se hvale sportskim uspjesima svoje djece, a ja opravdavam izostanak takve vrste uspjeha svoje djece vlastitim nedostatkom talenta i zainteresiranosti. Ne znaju one da mi sport izaziva samo traume, da je moj ćaća veliki sportski entuzijast, a da sam ja najstarija od tri njegove kćeri, kćeri kojima je od sporta vazda važnije bilo sveto trojstvo - glazba, filmovi i književnost. Ne znaju da zato danas bezobrazno uživam u činjenici da moja djeca pjevaju u zboru i radije treniraju kognitivne vještine, nego sportske (znadem, vučem vodu na svoj mlin - tako je i moj ćaća pokušavao). Zato se, kad spomenem Tadijanovićev 120. jubilej, a moja Franka kaže: "Danas smo u školi učili o njemu, čitali smo " Visoka žuta žita "!", moje srce smije, znajući da se štošta mijenja, ali da je književnost ono što nas generacijama prizemljuje. Brodski korzo Ulaz u Starčevićevu ulicu Povodom 120. rođenja pjesnika Dragut...

Zavičaj, zaborav

"Praznine i tišine postale su luksuz novog doba", pročitala sam jučer na jednom portalu za modernu ženu. Mislim o tim riječima sve dok ne zagluše buku zemlje u kojoj pokušavam živjeti u miru, dok dravska magla, uz koju bicikliram do posla, ne prekrije i partizane i ustaše - svu prošlost kojom se ne bismo trebali dičiti. U studeno jutro, dok mi iz slušalica trešti Springsteen i dok magičasta sablast tiho puzi ispod bijelog mosta, mahnito trepćem kroza vodenu koprenu, pokušavajući razaznati put ispred sebe, ali čini se uzalud - ovom je narodu suđeno živjeti u prošlosti. Obična riječ je zavičaj, al' ima čudan nastanak , da parafraziram Luku Paljetka. Iako bismo ju voljeli svojatati, i ona korijen ima u tuđem jeziku. Prema Hrvatskom jezičnom postalu, nastala je od prefiksa za- i slavenskog vyknǫti iliti ruskog výknut' ili poljskog na-wyknąć, što znači naviknuti se. Može li se čovjek uistinu na sve naviknuti? To si pitanje, na neki način, postavlja protagonist novopovijes...

Došašće kod kuće: Osjećaj kraja

Nisam ja ni introvert ni ekstrovert, ja sam u raskoraku s potrebom da budem neovisna i potrebom za pripadanjem. Nezgodno je to što najčešće potreba za pripadanjem promoli glavu u trenucima osamljenosti, a potreba za individualizmom na božićnom domjenku/zabavi/rođendanu, u gomili ljudi. Prosinac mi zato teško pada, ljudi se žele okupljati. Dok drugi kuju vruće planove za Advent/Božić/Silvestrovo, ja sjedam u svoju smeđu fotelju s knjigom na krilu, sakrila bih se između redaka. "Svakako vjerujem da svi podnosimo štetu, na ovaj ili onaj način. A kako i ne bismo, osim u svijetu savršenih roditelja, braće i sestara, susjeda, prijatelja? A tu je onda i pitanje o kojem toliko toga ovisi, pitanje kako reagiramo na štetu: prihvaćamo li je ili je potiskujemo, i kako to djeluje na naš odnos s drugima. Neki prihvaćaju štetu i nastoje je ublažiti, neki utroše čitav život tako što se trude pomoći drugima koji su oštećeni, a ima i onih čija je glavna briga izbjeći bilo kakvu štetu, pod svaku cij...