Preskoči na glavni sadržaj

Nešto drugo

Čitajući knjige, htjeli ne htjeli, upoznajemo njihove autore. Neke preziremo od prve do zadnje rečenice, neke uspijevamo tolerirati, s nekima suosjećamo, a s nekima, a nema takvih puno, prijateljujemo. Prijateljujemo s onima koji se ne boje istine, koji samouvjereno rabe to famozno prvo lice jednine, nazivaju stvari pravim imenom, koji se igraju riječima kao da im život ovisi o tome. Nastja Kulović jedna je od mojih književnih prijateljica pa sam s oduševljenjem uzela u ruke njezinu drugu knjigu - "Nešto drugo". Spisateljica (a ta riječ u njezinom životu uživa posebno poštovanje, čini mi se) Nastja Kulović, rodom iz Siska, u svom je prvijencu opisala odrastanje staklenog djeteta - sebe. Priču o životu svoje obitelji s Gospođom Multiplom Sklerozom - koja se prvo uvukla pod kožu njezine sestre, a potom i pod njezinu - nije uljepšavala, i čitanje knjige "Kud si krenula?" bilo je za mene katarzično iskustvo. Znala sam da me Nastja neće iznevjeriti svojim narednim djelima.


 
Priča o ljubavi, opisana u romanu "Nešto drugo", opet je potekla iz autoričine obiteljske anamneze. Roman je podijeljen u u tri djela i svaki od njih mali je priručnik za duhovno preispitivanje. U prvom, naslovljenom "Nešto o njima", autorica pripovijeda priču o ženi koja je izdala svog supruga, o muškarcu koji, umjesto da napusti suprugu u koju je izgubio povjerenje, napušta svoje dijete - bježi na mjesta bez adrese, bježi od života o kojem nije sanjao. Žena utjehu pokušava pronaći u brizi o dječačiću, povremeno razgovarajući s ocem svog odbjeglog supruga, a potom i u drugom muškarcu, muškarcu koji u svakom trenutku biva svjestan krivnje i čežnje koje njoj onemogućavaju da mu se preda u potpunosti. Autorica namjerno likove ove priče nije imenovala, dajući joj univerzalno bolnu dimenziju, ali tanka nit života koja ih spaja s autoricom osjeća se u svakoj rečenici, pa gotovo da i nije potrebno izreknuti naglas - priča je to o ljubavi Nastjine bake i djeda, ali i priča o njezinom ocu, neimenovanom napuštenom dječaku.


"Kad bi kasnije tonula u san i budila se okupana krivnjom, nikad nije ni pomislila na to da se možda i on noćima budi tražeći je rukom po krevetu, pa zaspiva u boli jer tijelo koje pokraj sebe pronalazi nije njezino."

U drugom dijelu, "Nešto o meni", Nastja se otkriva kao unuka žene koja je "shvatila da običnost života ne ide pod ruku s idejom velike ljubavi", žene zbog koje je nazivala djedom muškarca koji to nije bio po krvi. U imaginarnom razgovoru s bakom, autorica ju pokušava upoznati onako kako za života nije uspjela, postaviti joj pitanja na koja nije na vrijeme dobila odgovor. U potrazi za odgovorima (a odgovori su itekako bitni) Nastja pripovijeda o bakinom suprugu, djedu kojem je zahvalna na životu, koji se utopio u dalekom jezeru Michigan, ostavivši njezinu (da ne kažem - svoju) obitelj razasutu. Dušebrižnici bi autorici, kao djetetu, vjerojatno rekli da se ne petlja u odnose odraslih, da ne gura nos gdje mu nije mjesto, ali Nastji tako dobro leži to petljanje. Ona tako pažljivo ulazi u tuđu intimu, tako nježno nastoji razmrsiti osjećaje koji su ostavljeni na dvorištu na koje je gledala tijekom svog odrastanja, učeći se o životu. Nisam sigurna jesam li ikad čitala mekšu i topliju priču o nesretnoj ljubavi koja je za sobom ostavila krivnju, prazninu, i čekanje, to iščekivanje kojem niti smrt nije mogla stati na kraj.

"Ti bi htjela znati što je bilo s dvorištem, znam, ali još nije vrijeme da pričamo o tome. Ostalo je još pitanja koja moram postaviti."

"- Da bih mu oprostila, morala bih mu prije zamjeriti - rekla je sad potpuno smirena - Najgore je to što mu ništa ne mogu zamjeriti.
- Možda je i to oblik ljubavi."


U trećem, posljednjem i najdirljivijem dijelu knjige "Nešto drugo" spisateljica progovara o raznim oblicima ljubavi, o ljubavi koja ju je stvorila, i koju nosi kao znamen. Prizivajući u misli dvorište, i smokvu, tu raskošnu svjedokinju zaboravljenog sklada, Nastja pokušava promijeniti tijek povijesti - dajući ovaj put ljubavi priliku da bude grandiozna, moćna, da gradi, da oprašta, da oslobađa. I u tome uspijeva. O, itekako.


"Krivnja nam je ostala kao nasljedstvo, zajedno s nekoliko goblena i porculanskih šalica koje su slučajnom odabirom pripale meni. I dvorištem, da. Ostalo nam je dvorište."

"Ono što ostane iza nas, priče koje o nama pričaju, nije sve ono što smo bili. Nekada smo na kraju života potpuno suprotno od onoga što su nam namijenili kad smo se rodili. Ponekad smo tek na kraju života tome najbliže."



Napisano za Ziher.hr
 
Za fotografije se zahvaljujem nepoznatom susjedu koji je ostavio ovaj stari prašnjavi kofer u podrumu

Primjedbe

Popularni postovi s ovog bloga

Alain de Botton & Marcel Proust

U knjizi " I ponovno, ljubav " lik Doris Lessing, Sara Durham, u razgovoru s prijateljem spominje Prousta. Otrovana ljubavlju, ona poseže za Stendhalom, a njezin prijatelj, nesretno zaljubljen, čita Prousta. "Još mi samo on može zadržati pažnju. Barem sada, kad se ovako osjećam. Neobično, nekoć sam smatrao da je previše zaokupljen sobom", kaže Stephen, dodajući da i Proust i Stendhal umiju spojiti romantičnu zaljubljenost i hladnu inteligenciju. Ah, kakav spoj... Pred očima mi se odmah stvori slika: rujno je jutro, prvi je sat hrvatskog jezika u četvrtom razredu matematičke gimnazije. Naša profesorica Mlinac postala je penzionerka, a njezine cipele treba nazuti profesorica Pepelko. Iskusna je to profa naše škole, ali mi smo već matori prefriganci - Pepa, nemoj nas gnjaviti ni Krležom ni gramatikom, samo daj petice. Pepa nam daje upute da spojimo stolove, a na vratima su kuharice školske kuhinje koje nose šalice iz kojih miri lipov čaj. Breze se njišu kraj prozora, l...

Alain de Botton & Lauren Groff

Postoji ta jedna pjesma Paule Abdul kojom sam opsjednuta otkad pamtim, " Opposites Attract ". Zapela mi je za oko kao djetetu jer je u videospotu uz Paulu glumio i animirani mačak zvan MC Skat Kat, kojemu su glas posudili reperi zvani Wild Pair, Bruce DeShazer i Marvin Gunn. Danas, pak - jer poslušam tu pjesmu i danas - duboko promišljam o njezinim stihovima. Što nas to privuče nekome tko nam je do jučer bio stran? Privlače li se doista suprotnosti? Jednom kad odlučiš voljeti jednog muškarca cijeli život (pustimo romantiku, to je odluka - i valja ju donijeti svakog dana iznova), moraš neprestano preispitivati ono na čemu ste izgradili temelje, i, što je najvažnije, ono što ste jedno drugo gradeći naučili. Zato uzimam u proučavanje knjige kao što je "Ogledi o ljubavi", koju je Alain de Botton, švicarsko-britanski filozof-psihoterapeut, napisao u 23. godini, i koja je momentalno postala bestseler. Ponukan nesretnim ljubavnim iskustvima, golobradi je Alain pokušao u nj...

Alain de Botton & Niall Williams

Gledam nedjeljom lica ljudi u klecalima konkatedrale. Mlađarija lijeno skriva zijevanje (subota je bila burna), penzioneri netremice zure u svećenika (oni su to već sve čuli sto puta), majke umiruju djecu ("Bože, uzmi moju rastresenost kao pokoru."), naša mlaka lica ne pristaju uz radost koju bi sveta misa trebala predstavljati u našim životima. Ipak, svi se jednom tjedno slijemo u tu impresivnu građevinu u kojoj se osjećamo malenima - zrnca smo prašine koja traže svoje mjesto pod suncem, koja traže Boga, mir, ljubav, recept za sretan život. Pavao Pavličić rekao je da sreća nije stanje i da postoje tek sretni trenuci (mislim često o toj rečenici, kad god me snađe neki sretan trenutak), ali mi, ljudi, ne odustajemo od traganja za onime što bi nas učinilo sretnijima. Neki u toj potrazi idu toliko daleko da pišu knjige o arhitekturi koja ljudima može donijeti sklad i ljepotu (čitaj: željela sam izliku za čitanje još jedne knjige Alaina de Bottona). Prvi posjet Iloku Ostaci osman...

Sve što znam naučila sam - ne u vrtiću (part 1)

Od 2001. godine, otkad sam prvi put vidjela Lorelai Gilmore kako u rodeo styleingu trči niz stepenice dok je njena kći Rory požuruje jer kasni prvog dana u novoj školi, moj život nije bio isti. U to doba nije bilo torrenata i sličnog oruđa za nabavku omiljenih filmova, serija i glazbe, pa sam, luđakinja kakva jesam, iz tjedna u tjedan, snimala svaku epizodu Gilmoreica na VHS. Od tog dana, u našoj kući jedino što je uvijek bilo na TV ekranu su neustrašive i brbljave Gilmoreice. Osim što su nas naučile sve o filmovima, glazbi i pop kulturi te povećale našu word per minute sposobnost, stvorile su neku čarobnu vezu između mene i mojih sestara koje su zbog moje opsesije bile prisiljene odrastati pitajući se hoće li Lorelai ikad završiti s Lukeom i otvoriti svoj pansion te hoće li Rory pristojnog Deana zamijeniti zločestim Jessom. Zadnja klapa u Stars Hallowu pala je 2007. godine, a još uvijek mi ne prođe dan da ne pogledam barem jednu epizodu, iako već svaki dijalog, a i monolog, z...

Braća i sestre (1)

Drava poslije kiše izgleda isprano, ali mi ne smeta. Ne smeta mi ni magla koja ju je prekrila. U zraku se ćuti miris mokre pokošene trave, a ja bicikliram do posla u crvenoj haljini s tufnicama i slušam Jennifer Love Hewitt (girly pop s početka 21. stoljeća soundtrack je mog života) - ništa mi neće ovi dan pokvarit (i prođe tjedan...). Ni kiša ni magla ni rinitis ni gloomy memoari još jedne svestrane holivudske glumice, koje čitam ovaj tjedan. Kad bi me pitali što želim biti kad odrastem, odgovorila bih - svestrana, zato oduvijek gajim zavist prema svoj toj holivudskoj bagri koja ostvaruje karijere i na filmu i u glazbi, i u književnosti, pa čak i u modi i svijetu kozmetike (nije da imam ambiciju imati parfem sa svojim imenom, ali you get the point). Diane Keaton zavoljela sam kao dijete (opsjednuto filmovima). Ne, nisam kao dijete gledala "Kuma", nego zaboravljeni filmić Nancy Meyers koji se devedesetih vrtio na TV programu - " Baby Boom ". Diane glumi yuppie ženu ...