Preskoči na glavni sadržaj

Preko Kapele

Ovaj tjedan Damir Karakaš izdao je novi roman pa sam, pokunjeno, posudila "Proslavu", budući da niti jedno djelo spomenutog pisca iz Like nisam pročitala. To je najmanje što mogu učiniti u spomen pradjedu Juri koji je pobjegao početkom stoljeća iz siromašne Poljane u bogatu i plodnu Slavoniju (e, Juro, da vidiš sad ovu našu žitnicu, psovao bi im sve po spisku!).


Protagonist romana je Mijo koji se s puškom na krilu skriva u šumi, a sve zbog govornika koji se s cilindrom na glavi popeo na pozornicu u gradu G. i govorio o komunizmu. Vjerovao mu je Mijo, pa je sad bjegunac. Iako pripadnik poražene vojske, strpljiv je Mijo, a misli su mu okupirane zvukovima šume, sjećanjima na oca i majku, i na tu vražju proslavu uspostave dugo sanjane države, s kojom je sve počelo. Dok sanja o slobodi, Mijo priziva prošlost - pred oči mu dolazi pas kojeg je morao ostaviti zavezanog za drvo u šumi jer je neki tamo cucak ugrizao jednog od predstavnika vlasti, njegova Drenka krvavih ruku, njezin brat Rude, a i nesretni pijetao, pa naposljetku i otac, koji je bio prisiljen žrtvovati vlastitog oca, Mijinog djeda.


Čitajući ovaj roman sjetila sam se svoje nastavnice iz hrvatskog jezika i onog njenog pitanja: "Koje pjesničke slike pronalazite u tekstu?" Vjetar koji u šumi svira kroz nečije šuplje kosti, psi koji laju, krikovi šiljastih ptica iz golih krošnji, debele naslage lišća, namočen dlan koji trlja usijani potiljak, topla para iz nozdrva goveda, zvuk mokraće koja curi iz krave po utabanoj zemlji... Na samom početku je jasno da je ovaj roman neprekinuti niz glasnih pjesničkih slika koje privijaju čitatelja k sebi, kojima se ne može otrgnuti, čak ni kad bi to htio. Tamo si, u toj šumi, na toj škrtoj zemlji, skriven među deblima, osluškuješ, čekaš s Mijom neko bolje sutra.


"Kod divlje trešnje stao je i osluškivao kako na njoj glasno dozrijevaju crni plodovi: otrgnuo je trešnju, progutao (rasprsnula mu se u ustima), ispljunuo košticu, nabio je nogom i nastavio hodati do obližnjeg gaja: puteljak je bio migoljav, pun kukaca i svaki korak po tom putu, uraslu u travu, pravio je razliku između živog i neživog stvora."


Divlja, ali lirska narav ovog teksta podsjetila me na "Mladenku Kostonogu" - sestru po naslovnici. Naime, Lana Cavar i Narcisa Vukojević autorice su dizajna ovih ljepotica u izdanju "OceanMore". Međutim, za razliku od priče o Gili, priča o Miji ne ostavlja mjesta satiri, šarmantnim likovima i opjevanim pustolovinama - Ličani su oduvijek škrti na riječima, a život je težak i surov. Glad komandira pa ni uranjanje u političke zavrzlame nije uvijek nadahnuto iskrenim zanosom likova. Podijeljen u četiri nepovezana poglavlja, roman opisuje bijedu utisnutu u povijest našeg naroda. Ne spominju se tu ustaše i partizani, ali toliko je toga između redaka... Nema tu pobjeda, ni narodnih heroja, tek žrtava. Žrtava i povijesti koja se ponavlja unatoč tim žrtvama. I zla, i nevolje. I šume - pasivne, neprohodne, prazne, crne, i gluhe. Stišćući čeljusti, hodaš njome uz Miju i nadaš se čistini, i jednom trenutku netaknute sreće.


"Ustao je, izišao pred kuću, protrljao lice dlanom, osluškujući iz obližnje kuće zvuk grebanja žlice po dnu limene posude; smirio se stiskanjem šaka, u kojima su se glasno pomicale kosti; zažmirio je, a posred mu se čela kao nevidljivim nožem urezala duboka okomita bora; vjetar se ponovno divlje zalijetao, povijao do zemlje žilave grane drveća, kidao u pukotinama drvenih nastamba stare i nove paukove mreže. Muškarac je razmišljao da li da se vrati unutra ili da ostane još malo vani; počeo je nesabranim koracima šetati oko kuće; vukao je za sobom duge i teške noge. Kod ćoškastog boka kuće naglo se zaustavio pa, ne znajući što bi, gdje bi, na tren mu se učinilo da je noć, pa opet dan koji se iza kuće vratio, proučavao je svoje nokte na rukama, pune crna i skorena blata; sagnuo se, dohvatio komad trijeske i stao skidati to masno crnilo ispod noktiju, miješajući krv i blato, onda je otišao do čabra s vodom i temeljito oprao ruke i krvave prste."

Primjedbe

Popularni postovi s ovog bloga

Šljokičanje 2025.

Neki dan sam čula kratki prilog nacionalne televizije o stogodišnjaku s otoka Iža, u kojem simpatični barba Šime dijeli tajnu svoje dugovječnosti -  nije ni pio ni pušio, niti radio svom tijelu išta što bi mu bilo teško podnijeti. Umjesto cigareta i alkohola, objasnio je, kupovao je knjige, a prirodu je nazvao izvorom života.  Umjesto salvi oduševljenja, koje sam (tako naivno, tako naivno!) očekivala u komentarima, ljudi su barba Šimu mahom nazivali papučarom, komentirali da je džabe živio, da nije ništa od svijeta vidio... Čuh to potkraj ionako teškog dana pa sam si dopustila da me dokrajči ta strahovita površnost ekrana koju je teško ignorirati - ona nas stišće, ona se nameće, bučno i nasilno. Srećom, ljudi kao što je Šime žive živote daleko od društvenih mreža, oni ne brinu o komentarima, njima je odavno sve jasno, oni dušmanine nemaju. Sretan je onaj tko tako poznaje sebe - koji zna što (tko) ga oplemenjuje, a što (tko) ga kvari. Spoznaja o  radostima i granicama daj...

Happy Christmas to all...!

Božićne priče jedan su od mojih omiljenih žanrova - rado otkrivam nove, koje još nisam pročitala. Ove godine naručila sam si "T'was the night before Christmas", američki klasik koji nam je svima poznat (a da to ni ne znamo). Objavljena je anonimno 1823., u novinama, a od 1837. pripisuje se Clementu C. Mooreu. Ova poema smatra se najpoznatijim stihovima ikada napisanima od strane žitelja Sjedinjenih Država, imala je ogroman utjecaj na običaje darivanje za Božić, i zacementirala je lik Djeda Božićnjaka (svetog Nikolu u pjesmi) that we all know and love. "His eyes - how they twinkled! his dimples how merry! His cheeks were like roses, his nose like a cherry! His droll little mouth was drawn up like a bow,  And the beard of his chin as white as the snow" Poema započinje na Badnjak, kad se obitelj sprema na spavanje, a otac začuje čudne zvukove oko kuće. Otac, pripovjedač, na tratini ispred kuće zatiče svetog Nikolu (Djeda Božićnjaka), koji nosi vreću punu darova, a ...

Došašće kod kuće: Male žene

U propovijedi na misi na misijsku nedjelju župnik je rekao da molitva ne treba Bogu jer Bog zna naše potrebe i želje. Molitva treba nama, kazao je - ona nas transformira i prizemljuje, okreće nas Bogu pa postajemo Bogu bliži. Zapisala sam si te njegove rečenice kao važan podsjetnik, misleći da će me inspirirati da postanem bolja moliteljica (uf, gora teško da mogu postati). Moje su molitve najčešće nedovršene i raspršene, kao i moje misli... Hvatam se za župnikove riječi u ove hladne dane lišene vedra neba pa i biram štivo nadahnuto njima - "Male žene" su nalik djevojačkoj molitvi, grlene, vesele, i umiju mijenjati srca. "...četiri sestre koje su u sutonu sjedile i plele dok je vani tiho padao prosinački snijeg, a unutra veselo pucketala vatra. Bijaše to udobna stara soba, iako je tepih već bio izblijedio, a namještaj vrlo jednostavan, jer je na zidovima bilo nekoliko slika; udubljenja u zidovima ispunjavahu knjige, u prozorima su cvale krizanteme i kukurijek, sve prože...

Nepopravljiva milenijalka

Nekoć sam imala veliku želju napisati roman o svojoj generaciji. Znam, kakav klišej, ali valjda je svaki razred imao bar jednog wannabe pisca koji je htio ovjekovječiti dane mladosti, znajući da će se rasplinuti s prvim znakovima staračke dalekovidnosti. Od ideje sam brzo odustala - naime, ja pojma nemam kako je živjela generacija, znam samo kako sam živjela ja. Ja, koja je obožavala "Gilmoreice", slušala i Britney i U2 i Joan Baez , koja je čitala previše krimića i kojoj je uzor bio Martin Luther King Jr., čudakinja koja je proučavala hippie kulturu, a ljude odgovarala od nikotina i koja je uvijek bila spremna posvađati se, argumentirano i strastveno, dakako. Bila sam čudna na svoj način, a drugi su bili čudni na svoj - ponekad, kad bi se Vennovi dijagrami naše čudnovatosti preklopili, pa bi se našao netko tko bi, kao ja, plakao na " Everybody hurts ", tko bi rekao da mu je " Generacija X " omiljeni film, netko tko bi bio spreman uzduž i poprijeko analizi...

Švedska zimska idila

Nedavno mi se prijateljica vratila s putovanja u Švedsku. Dok je oduševljeno pričala o odnosu Šveđana s prirodom, kao i potrebi Šveđana za stvaranjem zimskih vrtova i mys trenutaka tijekom duge i mračne zime, znala sam točno o kojem senzibilitetu priča, iako nikad nisam ni prismrdila skandinavskim zemljama. Naime, znala sam jer čitam "Mårbacku, imanje u Švedskoj", autobiografiju Selme Lagerlöf, čuvene švedske autorice, prve žene (i prvog Šveđanina) koja je dobila Nobelovu nagradu za književnost i naposljetku, prve žene koja je primljena u Akademiju koja nagradu i dodjeljuje. Kad bih ukratko morala opisati Selminu autobiografiju, odnosno karakter ove osebujne književnice, mogla bih vam reći samo da je Selma, kad su ju pitali za najdražu boju, odgovorila - zalazak sunca. Baš kao Selma, svi su Šveđani vezani za prirodu, smatraju ju svojevrsnom svetinjom, pravom svakog čovjeka, Allemansrätten , i vječito prakticiraju život na otvorenom, friluftsliv , bez obzira na vremenske uvj...