Preskoči na glavni sadržaj

Praznik u Rimu...pardon, Samoboru

"Princess Anne: I could do some of the things I've always wanted to. 
Joe Bradley: Like what? 
Princess Anne: Oh, you can't imagine. I-I'd do just whatever I liked all day long." 

Kad god mi život (čitaj: baka servis) omogući dan bez djece, sjetim se ovog razgovora između Gregoryja Pecka i Audrey Hepburn u Prazniku u Rimu - i poželim čitav dan raditi samo ono što volim. Muž i ja smo s vremenom postali stručnjaci u carpanju diema bez dječje cike i vike - najčešće taj dan provedemo ili u pidžamama, ne izlazeći iz stana, ili lutajući i otkrivajući kraj u kojem prije nismo bili. Ovaj put odlazak u Zagreb radi posla smo spojili s ugodnim i čitav dan odlučili provesti u Samoboru.



Svoje landranje započeli smo šetnjom kroz širi centar (parking u samom centru, npr. tik do Samoborskog muzeja, iznosi 10 kn/h, a već nakon par minuta hoda možete pronaći besplatan parking), jer ako je neki grad vrijedan šetnje, onda je to Samobor - taj šarmantni gradić u kojem su nekoć živjeli suci koje je povijest zapamtila po njihovom skladateljskom opusu, i gradonačelnici koji su više traga ostavili kao ljekarnici (čarobno neko doba!). Na prvi pogled, jasno je da se radi o bogatom, ali spokojnom gradiću u kojem i danas, kao i prije nekoliko stoljeća, mnogi stanovnici Zagreba pronalaze svoju oazu.





Potok Gradna koji teče kroz grad

Najprije smo se uputili u Samoborski muzej, smješten u dvorčiću koji je bio i u vlasništvu skladatelja Ferde Livadića, a u kojem je on, zajedno s Ljudevitom Gajem, osmislio slavnu Još Hrvatska nij' propala. Muzej je osnovan 1948. godine zahvaljujući Ivici Sudniku čiji spomenik krasi i sam ulaz u muzej i predivaj parkić kraj njega. Ulaz u muzej platiti ćete 20,00 kn, a u njemu ćete pronaći bogatu arheološku geološku zbirku, etnografsku zbirku, kulturno- povijesnu zbirku.



Čini mi se besmislenim i pokušati dobiti potpuni doživljaj nekog grada ako niste bili u njegovom muzeju - u njemu ćete shvatiti značaj grada, čime se njegovi stanovnici ponose, koji ljudi su dali svoj pečat njegovom razvoju, što je ljudima u njemu bitno, što žele čuvati kao baštinu.



Zubi mamuta

Nemam baš paleontoloških znanja, ali kulturno povijesnim sobama muzeja sam se oduševila - posebno izlošcima iz privatne zbirke Ferde Livadića ili sobi posvećenoj ilircu Stanku Vrazu i njegovoj neprežaljenoj Ljubici (pravog imena Julijana), čije oči su ga osvojile dovoljno da joj platonski čitav život piše pjesme. Ljubičina obitelj Cantilly protivila se njihovoj ljubavi pa se Ljubica, kao prava samoborska Julija, morala udati za bogatog slovenskog trgovca.



Izošci vezani za Ljubicu i Vraza



Izložbeni prostor posvećen Ferdi Livadiću





Samobor je poznat po industriji bakra, stakla, keramike



Izlošci posvećeni poznatom samoborskom ljekarniku Mirku Kleščiću



Izlošci od stakla



Predmeti iz privatnih zbirki samoborskih obitelji





Bicikl ljekarnika Mirka Kleščića iz 1877. godine (i slavni Samoborček na fotografiji iza njega)



Samobor se ponosi svojom sportskom tradicijom 

Kulturna šetnja bila je vrlo inspirativna, ali morali smo se malo i gastronomski uzdizati. Najbolje ocjenjen restoran u gradu je krčma "Gabreku 1929." u kojem nema koji celebrity nije jeo gljive žumberačkog kraja, po kojima su poznati, a u kojem radi vjerojatno najljubaznije osoblje koje ćete ikada sresti. Dobro je znati da krčma ima i ogroman parking, a do nje ćete lako doći i ako nastavite hodati niz Gradnu iza muzeja. Ako se ondje nađete, probajte svakako teletinu u umaku od gljiva s domaćim njokima (nikad se ne sjetimo fotografirati hranu) ili vepra u slatkastom umaku i džemom od brusnica - nismo ni trunčicu ostavili na tanjuru.

Nakon obilnog ručka, uputili smo se prema glavnom trgu, onom Kralja Tomislava, na kojem sve pršti od secesije. Na broju 14 nekad je boravio Antun Gustav Matoš, a na broju 13 rođena je i umrla ta čuvena Vrazova Ljubica, opjevana u "Đulabijama". Na mjestu gdje danas stoji ljekarna, nekada je živio i radio Mirko Kleščić, a u prizemlju zgrade, poznate po kipovima anđela na vrhu, još se može naći originalni namještaj.

Nakon kremšnita u slastičarnici "U prolazu" (kažu da su najbolje), morali smo pogledati i sakralnu arhitekturu grada - pa smo obišli Crkvu Marijina uznesenja i franjevački samostan (franjevci djeluju u Samoboru od 16. stoljeća) u sklopu kojeg djeluje i Kuća susreta Tabor. Pomolili smo se i u Crkvi svete Anastazije kraj koje se nalazi grob Vrazove Ljubice, inače umrle u 30. godini od raka dojke (nikad ranije nije u Hrvatskoj rak dojke zabilježen kao uzrok smrti), na koji pjesnici i danas dolaze čitati svoje pjesme, u spomen na samoborsku muzu.

 

Prema legendi, tko jednom popije vodu sa zdenca, taj se uvijek Samoboru vraća


Kremšnite u slastičarnici "U prolazu", s pogledom na Župnu crkvu svete Anastazije

Prolaz hrvatskih pjesnika i grob Vrazove Ljubice uz crkvu svete Anastazije
 
 "U dolu, u dolu
   do tri hladna vrela:
Ah, ne mogu zabit
   Njena lica bijela...
Lice, oči, usta -
   tri riječi malene,
Al se od njih rodiše
   pjesni nebrojene."
 
Stanko Vraz

 

Pogled na glavni trg s ulaza u crkvu svete Anastazije

Samobor me umirio i nadahnuo za neke nove kreativne projekte, jer riječ je o gradu koji čvrsto vjeruje u svestranost kao jednu od najvažnijih ljudskih vrlina, koji cijeni umjetnike i pjesnike, sve one koji stvaraju s ciljem da obogate kraj u kojem prebivaju. Takvi nam sretni gradovi trebaju.

Nadahnuti ljupkošću i mirom vratili smo se iz Samobora u Zagreb, a potom i kući. I iako sam zbog rezultata za posao nakratko izgubila vjeru u sebe, i iako nam je na autoputu pukla guma pa se povratak odužio, i iako nas je Juraj dočekao s blagim konjuktivitisom, Bože, tako je lijepo vratiti se kući. Ne kaže se uludo - kod kuće je najbolje (još da smo se sjetili iz Samobora ponijeti koju butelju bermeta, gdje bi nam bio kraj!).

Primjedbe

Popularni postovi s ovog bloga

Prevela Ana Badurina

Kad se vraćam s mora, ponesem sa sobom suvenir, piće ili hranu koji nose esenciju mjesta kroz koje sam prošla kao putnik namjernik, istražujući više sebe, nego lokalitet i njegove karakteristike. Budući da ljetujem uglavnom u Istri, osim rosso praha na sandalama, redovito kući ponesem i jednu želju: želju za učenjem talijanskog jezika (javila mi se prvi put nakon čitanja "Jedi moli voli", kao i svakoj šuši opsjednutoj Oprah u to vrijeme, vjerujem). Talijanski jezik klizi s jezika, njegova morbidezza čini život vrijednim življenja - bar mi se tako čini dok se prisjećam staraca koji izjutra, uz canto del gabbiano, razgovaraju na piazzama, ili dok šaptom izgovaram imena ispisana na nadgrobnim spomenicima istarskih familija. Najgora je desiderio za onim što nikada nisi imao pa sam preporuku za daljnje čitanje potražila upisujući u tražilicu kataloga osječke knjižnice ime književne prevoditeljice Ane Badurine, zahvaljujući kojoj na hrvatskom jeziku čitamo Elenu Ferrante i Natalij...

Na penjačima svijet ostaje

Svaki put kad netko izgovori da ne vjeruje u vile, jedna vila umre, tako bar kaže "Petar Pan", a svaki put kad roditelj podilazi svom djetetu, umre jedan buntovnik - buntovnik koji je to dijete moglo postati. A smrt buntovnika najgore je što se može dogoditi ovom svijetu, svijetu u kojem se ljudi više ne znaju buniti protiv nepravde, nego se bore isključivo za svoj probitak, smatrajući sebe (ili svoje dijete) jednakijima od drugih. Vijest o petnaest guštera zadarske medicinske škole koji su pali prvi razred i o njihovim roditeljima (od kojih nisu dobili ni jezikovu juhu) koji su bili voljni pomaknuti Velebit da bi njihova djeca (nezasluženo) prošla prvi razred mori me tjednima i ja sam više nego ikad uvjerena - jedino će onaj tko uvažava autoritet uvijek zahtijevati da taj autoritet bude dostojan poštovanja, znajući da, u nedostatku dostojnosti autoriteta, buntovnicima ostaju dvije mogućnosti - rušiti jalovi sustav, i to argumentirano, dostojanstveno i nenasilno, ili sagradit...

Dan u Barceloni s Golubicom

Ponekad, već prilikom čitanja predgovora neke knjige, pogotovo ako ga je pisao sam autor, obuzme te neopisivo sladak val uzbuđenja pa ti se čini da gutaš slova kao ona krava Grigora Viteza u carstvu hladovine, samo kako bi se što prije dokopao teksta za kojeg znaš - u to nema sumnje - da će ti dirnuti u biće onako kako samo knjige vještih pisaca mogu. Zbog tog osjećaja čitam, njemu se predajem, zbog njega tražim, zbog njega se ne zadovoljavam trećerazrednom tik-tok književnošću koja vrišti iz izloga naših knjižara. Taj me osjećaj obuzeo i dok sam čitala predgovor romana "Trg dijamanta" Mercè Rodoreda. Osjetila sam odmah da je autorica žena koja mi je bliska, koja pridaje pažnju detaljima i simbolici, koja se ne boji biti ranjiva, žena koja voli književnost i koja joj dopušta da ju uvijek iznova hrani, liječi i nadahnjuje. Možda neki čitatelji ne vide potrebu za pronalaskom autora u tekstu, možda razdvajaju autora od njegovog djela (pogotovo ako je učinio nešto što bi privuklo...

Malo drukčija pariška vizura

Kad sam se tek zaposlila na sudu, moju je malenu nećakinju jako zanimalo kakvo je to mjesto. "Na sudu osuđujemo lopove i šaljemo ih u zatvor", rekla sam joj, spretno izostavivši da sam se bavim uglavnom utvrđivanjem prava vlasništva, naknadom štete i ovrhom. "A onda, kad je u zatvoru, lopov ne može biti sa svojom obitelji", konstatirala je četverogodišnjakinja ("Mala će garant u socijalu", pomislila sam). "Eh, pa trebao je o tome prije misliti!", nisam se dala, (tada) ponosna na pravni sustav čiji dio tek postajem. Ipak, morala sam se diviti humanosti jedne djevojčice (kako stvari stoje, mala će u kemičare, a ne u socijalu). Sjetila sam se te njezine izjave čim sam počela čitati novelu o čovjeku koji se nalazi u pariškom zatvoru Bicêtre (današnja bolnica koja je u svom stažu služila i kao umobolnica, a smatrali su ju okrutnijim mjestom od Bastille), osuđen na smrt!, jer takva humanost ono je što pokreće svijet, bar svijet u kojem ja želim živjet...

Dani ponosa i predrasuda

Ja sam jedna kontradiktorna žena. Moje radno mjesto podrazumijeva veliku odgovornost, ali, na povratku s posla, velika je šansa da mi u slušalicama trešte Hansoni . Putem kući pokušavam smisliti čime ću nahraniti svoju obitelj, ali kupujem samo one mrkve koje bi poslužile snjegoviću kao atraktivan nos. Pišem pod imenom "Šljokičasta žena", ali odbijam biti klišej od ženske. Čitam klasike, ali nisam dvadeset godina pročitala nijedan roman Jane Austen (Anastasia Steele, veliki janeit, bila je kap koja je prelila čašu). Moju austenovsku apstinenciju prekinula je Helena iz "Vinskih mušica" predloživši da čitamo " Opatiju Northanger ". "Opatija" me oduševila, a praćenje TV serije "Sanditon" samo je potaknulo moju želju za ponovnim susretom s Jane Austen. Što se mene tiče, "Opatija Northanger" i jest najbolja knjiga za upoznavanje Jane Austen jer poučava čitatelja o kontekstu u kojem je stvarala, ali i na koji način čitati romane koj...