Preskoči na glavni sadržaj

Ivana Šojat fan club

"Pita doktor Muju: Jeste li imali boginje?, a Mujo će: Ne, sve same polovnjače!" hihoće se moj kolega ispričavši vic, dok mi, ženska čeljad, kolutamo očima i rugamo mu se jer se pretvorio u starog prdonju s arhaičnim forama. Ne krivimo ga, on je odrastao u istom društvu u kojem smo odrasle i mi. Njega je društvo odgojilo da bude muškarac, a nas je pripremilo za ulogu žene. Tako stvari stoje, jasno nam je.

Ironično, roman "Sama", o ženi koja nakon razvoda pokušava pronaći svoje mjesto pod suncem, poklonio mi je muž. Iznenada, nikakva prigoda nije to zahtjevala, samo je znao da volim knjige Ivane Šojat. Ipak, odgađala sam čitanje romana delikatne tematike, znajući da ću se nasekirati. Sita sam ja već suvremene feminističke propagande prema kojoj bismo sve trebale biti borgovski kolektivni um. Ne, nismo sve iste, nemamo iste želje, nemamo iste vrijednosti, tvoj izbor nije i moj izbor. Ne volim generaliziranje, a bojala sam se da je "Sama" satkana od generaliziranja u kojem neću prepoznati ništa svoje. Ivana Šojat koketira s uopćavanjem (kao autor, kao idealist, Šojat se ne može otarasiti potrebe da promijeni društvo, da spasi svijet), ali nije prešla granicu. Kao i uvijek, trud je uložila u prikaz intimnog života jedne obične žene, koji se isprepleće sa životima nekoliko potpuno različitih žena - njezinom majkom, prijateljicom, susjedama. Doduše, njihovi životi jesu isklišejizirani - jedna ima muža pijanca, druga švalera, jednoj je muž umro, a drugu tuče, no, nije li se naše društvo pretvorilo u jedan ogavni klišej? Ja sam prenaivna za ovaj svijet, a svejedno mi je jasno da jest.


"Pokušavam se nasmijati, kao u šali zaključiti da tek tijekom razvoda u potpunosti upoznajemo osobu koju smo voljeli."

Ne znam kako joj je to uspjelo, ali s prvim Ivaninim rečenicama, pretvorila sam se u njezinu protagonisticu, ušla u njezine cipele, mislila njezine misli, osjećala grčenje njezinog želuca. Dok se Mirna, prevoditeljica u kasnim tridesetima, prisjećala dana kad se njezinoj mami sve srušilo, kad je njezina majka odlučila očuvati truli brak s njezinim ocem ("Kakav otac? Bilo kakav?"), kunem se, zamirisale su mi ćufte nad kojima je Mirna plakala. Iako nije nalik svojoj majci, pa je svoj brak s varalicom okončala, Mirna još nije otpustila demone prošlosti. Za susjede i poznanike (posebno za poznanice) ona je sad roba s greškom, polovnjača, raspuštenica smanjenih kriterija koja vreba sirote nemoćne oženjene muškarce. Ona se uvjerava da ju to ne dira. "Neka jedu govna!", kaže. Iako je ničija, nije sama - ima neku vrstu sistema potpore - prijateljicu, psihologinju Jasnu koja ni samoj sebi ne umije pomoći (tijekom čitanja, znala sam se zapitati je li Jasna stvarni ili izmišljeni prijatelj). Ima i susjeda Božu koji pije i mlati ženu, dok njihova djeca vrište ("Ništa ne znamo o ljudima."). Ima i majku s kojom pije kavu svake srijede, dok otac igra šah. Ponekad Mirna postavlja pitanja, ali češće u svojoj glavi. S onima, koje bi trebala upitati koješta, Mirna šuti, Mirna je paralizirana. Mirna se boji straha. A nema goreg od toga.

"Djeci je uvijek na podsvjesnoj razini teško kad pukne ljubav između roditelja", mlati Jasna rukama, gestikulira. "Djeci se neprestano melje da su plod roditeljske ljubavi. Nezgodno je to", kaže, prebacuje se na mamu, kojoj zamjera što se žrtvovala, što joj je malo potkopala želju da ode i živi samostalno."


Nitko drugi u svojim tekstovima ne koristi riječ opajdara, nitko na korice ne stavlja dezene s rajngli za ćufte. Nitko drugi riječima ne šeće Osijekom, koji se čini topao, čak i kad su riječi hladne. Nitko drugi nije toliko neustrašiv da posegne u svoja najbolnija iskustva, jer nikad nisi siguran u što će se to posezanje izroditi. Iako je riječ o romanu kakvog Šojat umije napisat lijevom nogom, k'o što b' rekli,  natjerala nas je da pogledamo životu u oči iz Mirnine perspektive, čak i ako nemamo iskustvo razvoda. Pogotovo ako nemamo iskustvo razvoda.

"S djevojačkog na suprugovo, pa sa suprugova na djevojačko. Kao unazađenje. Na svim svjedodžbama, diplomama, službenim dokumentima, poreznoj kartici, bankovnim karticama, računima, u kadrovskoj službi. Povratak na staro kao poraz. Povratak na staro prezime, ali s novim statusom: stropoštavanje sa statusa gospođice na status razvedene, raspuštenice, ničije."

Ova knjiga neće biti razvikana na društvenim mrežama, ali oni koji ju pročitaju imat će potrebu o njoj i pričati. Od nje će im se povraćati, ali o njoj će pričati. Knjiga je ovo o traumi i o predrasudama koja vrišti, koja podsjeća da te ne jača ono što te ne ubije. To te mrcvari, pomalo, ali ne smiješ dići ruke - moraš se boriti. Najprije za sebe, a onda za društvo u kojem živiš. Boreći se za novi početak, možeš odgovornost za naučene obrasce ponašanja i strahove prenijeti na majku i oca (hm, postajemo li roditelji da bismo pronašli razumijevanje za svoje roditelje?), ali odgovornost za tvoj život je u tvojim rukama. Nitko nije rekao da je to lako, ali tako stvari stoje. A mogle bi se lako zakotrljati - kad ne bismo šutjeli o njima, kad bismo pustili selo neka priča (hm, vrtim stihove u glavi - jesu li nas i tom pjesmom indoktrinirali u djetinjstvu?).

"Tko sam zapravo ja? Pitam se. Naglas.
Sve moje odrednice negdje su u prošlosti. Ne postoji ništa od svega čime sam se očekivano trebala odrediti. Odustala sam od braka, od djeteta, prosvjete, želje da usrećim roditelje.
Prestajem li postojati ako ostanem bez uloge u odnosu na nekog ili nešto?"


Primjedbe

Popularni postovi s ovog bloga

Zanimljivi pripovjedač sa Samoe

Još 1780. Meinard Simon du Pui, nizozemski liječnik, pretpostavio je da svaka moždana polutka ima vlastiti um, a 1844. britanski liječnik Arthur Ladbroke Wigan objavio je knjigu "A New View of Insanity" i iznio teoriju da svaka hemisfera mozga može odlučivati i osjećati neovisno, a da su naše umovanje i mentalno zdravlje rezultat suradnje lijeve i desne polutke - bar sam tako pročitala o jednoj o knjiga o moždanom udaru, kojeg sam istraživala u posljednje vrijeme. U revijalnom tonu, posegnula sam i za autorom koji je ili nadahnut Wiganovim teorijama ili, pak, licemjernim viktorijanskim društvom, 1886. objavio "Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde", klasik koji je osvojio publiku odmah po objavljivanju, a koji nadahnjuje i dan danas. Bez Roberta Louisa (/ˈluːɪs/, što god vam Britanci rekli o tome) Stevensona (1850.-1894.) vjerojatno ne bismo imali ni Hulka ni Jokera ni Dartha Vadera niti brojne druge protagoniste/antagoniste koje volimo/mrzimo. Za dr. Jekylla i gosp...

Maggie O'Farrell Fun Club

Jučer sam vidjela bijelu golubicu nasred raskrižja. Sjedila je šćućurena na križanju Rokove i Ilirske, kotači automobila nisu ju ni primijetili, a i ja sam samo prošla kraj nje, svojim putem. S nogama na pedalama, tek sam okrenula glavu, naposljetku se uvjerivši da se krilati stvor ne mora bojati prizemnih stvari kao što je - promet. Trenutke bučne svakodnevice u kojima umijem prepoznati poeziju dugujem književnosti - knjigama koje čitam. One u meni bude potrebu za ljepotom, za uzdahom, za izdahom. Rečenice koje, uslijed prijateljevanja s pisanom riječi, slažem u glavi tvore utješno sklonište u kojem se i ja mogu šćućuriti, podviti obraze pod svoja izmaštana krila. Što je život ljući, to više poželim pobjeći u djela pisaca za koje pouzdano znadem da na mene djeluju iscjeljujuće - Maggie O'Farrell jedna je od njih (sjećate li se moje opsesije iz 2023 .?). Ona je majstorica nenametljivih priča koje su - da se poslužim riječima njezine Agnes iz predivnog filma "Hamnet" - d...

Ivanina krhka vedrina iz Sanjine majčinske perspektive

"Donese baka gnijezdo, podigoše kokoš, a ono u gnijezdu nešto zakriješti: iskočiše goli svračići, pa skok! skok! po trijemu. Kad je snaha-guja opazila ovako iznenada svračiće, prevari se, polakomi se u njoj zmijina ćud, poletje snaha po trijemu za svračićima i isplazi za njima svoj tanki i šiljasti jezik kao u šumi. Vrisnuše i prekrstiše se kume i susjede, te povedoše svoju djecu kući, jer upoznaše, da je ono zaista šumska guja." U trećem nam je razredu učiteljica Katica na nastavi prikazivala TV igrokaz "Šuma Striborova". Nisam znala tko je Stribor, ali priča o šumskoj guji koja se pretvori u djevojku, koju momak povede k svojoj kući, zaintrigirala me. Međutim, kad je na TV ekranu prikazana žena koja plazi zmijski jezik, momentalno sam razvila strah od zmija, svekrva, ali i od Ivane Brlić Mažuranić (nije pomogao ni onaj njezin šešir koji je neopisivo podsjećao na gospođicu Gulch iz "Čarobnjaka iz Oza!). Moram priznati, do danas nisam u cijelosti pročitala ...

Američki san (5)

Kažu da danas za devedesetima čeznu i oni koji ih nisu doživjeli (odmah se sjetim filma " Leave the World Behind ") - nostalgija za devedesetima utažuje nam žeđ za jednostavnijim vremenima, i ako je suditi po "istraživanjima" koje pronalazimo po internetskim portalima, služi kao psihološko utočište, vraća nas u djetinjstvo i oslobađa našu kreativnost. To objašnjava zašto sam ovisna o reprizama "Prijatelja" i zašto ima dana kad mi odgovara samo glazba Hootie & the Blowfish, Richarda Marxa ili Paule Cole. Nije Paula Cole autorica soundtracka mog odrastanja samo zbog nezaboravnog theme songa serije " Dawson's Creek ". Naime, videospot njezine " Where Have All the Cowboys Gone ?" neprestano se vrtio na TV programu HRT-a (drugi programi tad nisu ni postojali) kad sam bila desetogodišnjakinja. Nije to bila glazba koju su slušali moji ukućani, tek nešto trendy, a meni kul i upečatljivo (koje dijete ne bi zapamtilo onaj "t-t-t-t-t-...

Rekvijem za Pariz

Kad u tražilicu Googlea upišete pojam Cimetière des Innocents, kao rezultat će vam se pokazati - groblje u Parizu, trajno zatvoreno. Najveće pariško groblje nalazilo se u samom srcu grada, u četvrti Les Halles , u današnjem prvom arondismanu. Danas je to živi urbani centar Pariza, ali iza moderne arhitekture krije se mračna prošlost. Iako nekoć stvarno mjesto, ovo groblje danas živi tek u fikciji - Jean-Baptiste Grenouille iz "Parfema" rođen je ondje, a boravili su ondje i vampiri Anne Rice. Dakle, roman "Pročićenje" (u izvorniku, "Pure") britanskog književnika Andrewa Millera samo je jedan u nizu onih koji u ovom groblju vide inspiraciju, na radost svih obožavatelja groblja, kao što sam ja (sanjam o sedam dana obilaska pariških groblja!). Groblje nevinih koristilo se deset stoljeća, a u njemu je tijekom tog dugog razdoblja pokopano dva milijuna tijela - članovi imućnih pariških obitelji su pokapani u obiteljske kripte, uza zidine groblja, a siromasi su po...