Preskoči na glavni sadržaj

Nikad ju neću zaboraviti

Rijetko se događa da, nakon što pogledam film, poželim pročitati njegov književni predložak. Ali, nakon što sam pogledala "Na Zapadu ništa novo" (2022), živo me zanimalo kako je Erich Maria Remarque, Nijemac živopisnog imena i životopisa, koncipirao knjigu po kojoj je snimljen dramatični film koji prati nekoliko perspektiva, a čija glazba i režija su na mene ostavili dojam. Naravno, morala sam pribaviti staro izdanje ovog romana iz 1966. (izdavač Otokar Keršovani), koje izgleda kao da je prošlo sito i rešeto, a kad sam uvidjela da je ovaj klasik uglavljen u svega 190 stranica, mom čuđenju nije bilo kraja.


"Nalazimo se devet kilometara iza linije fronta", rečenica je kojom - s neba pa u rebra - započinje priča Paula Bojmera (moje izdanje pisano je "po Vuku", pa ću ja i ovaj osvrt pisati tako). Punih želudaca, nekoliko se njemačkih vojnika primirilo na improviziranim klozetima usred livade na zapadnom frontu. Oni čitaju pisma svojih najmilijih dok vrše nuždu (figurativno i doslovno), još uvijek neiskvareni i naivni, spremni dati živote za svoju domovinu (ali ne i državu?). Paul je ondje sa svojim razrednim kolegama - neki od njih još uvijek sa sobom vuku školske udžbenike, hvataju priliku za ponavljanje gradiva, jer rat će se uskoro okončati pa si valja priskrbiti neko zanimanje. Paula odlikuje djetinja neustrašivost zbog koje čitatelju brzo priraste k srcu - iako vojnik, on još uvijek umije prepoznati ljepotu cvijeta i uživati u milom zvuku pčela na livadi. Njegovo prvo lice jednine izrazito je razumno i uvjerljivo (jasno je k'o dan da autor piše iz osobnog iskustva) - čitatelj mu se smjesta ili predaje ili donosi odluku da se ne upušta u čitanje ovog romana. Jer moglo bi biti pogubno, za sve uključene.

Dok prepričava anegdote svojih suboraca, u Paulovu glasu počinje se nazirati ogorčenost, strah, pa i očaj - on sazrijeva čitatelju pred očima. Shvaća da su prevareni - da su im autoriteti u redengotima govorili o služenju državi kao o nečemu najvišem, iako su oni su saznali "da je strah od smrti najviši", jasno mu je da će o njima kao o kukavicama ili dezerterima govoriti oni koji na ratištu nisu ni bili.


"Gvozdena omladina!" Omladina? Nijedan od nas nema više od dvadeset godina. Ali mladi? Omladina? Već odavno je svršeno s tim. Mi smo stari ljudi."

"Gledam svoje čizme. Velike su i glomazne, hlače su uvučene u njih; kad čovjek ustane izgleda debeo i snažan u tim širokim čunkovima. Ali kad idemo na kupanje i svučemo se, odjednom naše noge i naša ramena postaju tanka. Tada više nismo vojnici nego skoro djeca i teško se može povjerovati da smo u stanju da nosimo ranac. Neobično je to kad smo goli: postajemo civili pa se skoro tako i osjećamo."

Suočen s gubitkom drugova, Paul promišlja o svom životu, svojoj mladosti, i svojoj upropaštenoj budućnosti. On drži da stariji vojnici lakše podnose rat, jer ga shvaćaju kao prekid života kojeg su poznavali, dok oni, omladina, koju "nisu još uhvatili korijena", ne poznaju ništa od života koji su živjeli. Gertrude Stein je možda prva Hemingwayevu svitu nazvala "izgubljenom generacijom", ali Remarque je taj koji je najpreciznije opisao njihovu izgubljenost, približio je nama, koji konjske krikove na ratištu, vatromet na horizontu, topovske groznice i mrtva uplakana lica u blatu ne mogu ni zamisliti zavaljeni u svojim naslonjačima. Poslije borbe Paul pada u neku vrstu transa - tiho se prisjeća drvoreda starih topola koje je volio kao dijete, pod kojima je provodio dane s prijateljima. Obuzme ga tuga jer se takva bezbrižnost ponoviti neće - beznadnost je gotovo opipljiva u ovom dijelu teksta, manje podnošljivija nego prikaz otvorenih rana i zvuk škrgutanja zubi proždrljivih štakora koji vojnicima otimaju hljeb.

"Mi nikad nismo bili pretjerano nježni u porodici. To nije običaj kod siromašnog svijeta, koji mora mnogo da radi i koji ima mnogo briga. On čak tako nešto ne može ni da shvati, on ne voli da suviše uvjerava u nešto što je već poznato. Kad meni majka kaže "mili moj dečko", to je isto toliko kao kad koja druga kaže ne znam šta. Ja znam da je ona tegla kompota od jagoda već mjesecima jedina u kući i da ju je majka sačuvala za mene, kao i biskvite koje mi pruža i koji su već ustajali. Sigurno ih je dobila nekom zgodnom prilikom i odmah sačuvala za mene."

Zavoljela sam Paula - on je uglađeni, smireni momak, njegov glas ne dršće, jer on nije uplašen, nego se neprestano nalazi u nevjerici, negdje između jave i noćne more. Moram priznati, čitala sam ovaj roman distancirana sve do Paulovog povratka kući na dopust - ne pretjerujem kad kažem da sam suzama smočila list na kojem se mladi vojnik sastaje sa svojom boležljivom majkom. On glumi stamenog ratnika, a zapravo je dječak željan utjehe, zaštite, ljubavi (Ne svodi li se život uvijek na to - na vječitu borbu lica koje glumi neustrašivost i stisnutih usnica preplašenog djeteta željnog zagrljaja?) Od čega su sazdane duše mladih vojnika, hoće li pokleknuti pod vremenom koje se neumorno tare o njihove snove, odnoseći zauvijek žar njihove mladost?


Vrijedi li boriti se za život, čak i kad se život svede na prosto disanje? - pitanje je koje sam si postavljala čitajući ovaj, po mom mišljenju, najljepši antiratni roman ikada napisan. Svaka Paulova riječ, svaki Paulov zarez, i svaka Paulova točka jasno progovaraju, poput mantre nad krvavim poljima besmisla ("Na frontu nema tišine.") - bez obzira na sve - vrijedi. Itekako vrijedi.

"- Rat nas je pokvario za bilo šta. Ne želimo više da osvajamo svjetove. Mi smo bjegunci. Bjegunci od sebe. Od vlastitog života. Imali smo osamnaest godina i počinjali da volimo svijet i život; ali smo morali da pucamo na njih. Prva granata koja je udarila raznijela je naše srce. Mi smo odvojeni od rada, aktivnosti i progresa. Ne vjerujemo više u to; vjerujemo u rat."

"Čovjek može da podnosi strahote sve dok samo savija glavu pod njima, ali ubijaju ako se o njima razmišlja." 

"Pa čak i kad bi nam vratili taj kutak iz naše mladosti, ne bismo više znali šta ćemo s njim."


Fotografije sam snimila prošlog vikenda, u prigorskom mjestu Preseka. 
Nisam mogla odoljeti ovom zlatnom polju, i bistrom nebu. 

Primjedbe

Objavi komentar

Speak up! :)

Popularni postovi s ovog bloga

Kolebanje smrti

Kad sam potištena, odem na groblje plakati nad grobovima nepoznatih mi ljudi. Snuždim se gledajući lica stranaca koji žive tek u sjećanjima svojih najmilijih, bezobrazno sretna što još dišem. Tanka nit veže i isprepliće ljubav s nepodnošljivom tugom, ali i smrt s nepokolebljivom nadom - u ponovne susrete, u uspomene na sretne dane, u život vječni. Dok vrane grakću, djeca ciče s igrališta u Žutom naselju, a u zraku se pahuljice topole s Drave sudaraju s miomirisom jasena iz Rokove, nadgrobni spomenici hrvatskih vojnika i vojnikinja, očeva i majki, nečije djece, Hrvata, Roma, Nijemaca i Mađara, progovaraju o osjećajima koji nikoga od nas za života ne mimoiđu, podsjećajući - već danas mogao bi biti posljednji dan tvog života. No, što kad bi nestalo te svijesti o prolaznosti? Detalj s groblja u osječkoj Retfali "Sljedećeg dana nitko nije umro," prva je rečenica romana portugalskog pisca, Josea Saramaga, "Kolebanje smrti". Prve minute nove godine u neimenovanoj zemlji, ...

Lički dnevnik (1)

Nekidan je moja Franka, igrajući nogomet, zaradila longetu na potkoljenici. Nakon povratka s objedinjeg hitnog bolničkog prijema, u svoju ljubičastu bilježnicu, na čijoj naslovnici je ilustracija mačkice, požurila se nešto važno zapisati - u njenom se životu zbilo nešto uzbudljivo, nešto vrijedno zapisivanja. Dok je zaključavala maleni lokot na bilježnici, misli su mi pobjegle na sve katance koje sam ja nekoć, tek malo starija od Franke, zaključavala nakon zapisivanja dojmova o prvim simpatijama, prvim snovima, prvim inspiracijama, svađama, prvim poljupcima i planovima. Ako je ženino srce duboki ocean tajni, ženska bilježnica je zapis o oceanografskom istraživanju. Đulin ponor (i Milanovo lice u kamenu iznad ponora) Otkrivši da postoje dnevnički zapisi Ivane (tada) Mažuranić, inspirirana njezinom zagrebačkom adresom, naručila sam ih i uzbuđeno čekala poštara. "Dobro jutro, svijete!" Ivana je počela pisati kao četrnaestogodišnjakinja, 1888., i pisala je do 1891., kada se kao...

Lički dnevnik (2)

Volim riječi kao što su ravnoteža, organizacija, odredba, krošnja - čvrste su to i uglate riječi u koje se uzdam, zahvaljujući kojima baratam svakodnevicom. Ali, još više volim riječi kao što su tepsija, paradajz, natenane, šporet - riječi koje su mom srcu mile, uz koje vežem događaje, lica, uspomene. Riječi su to koje često nisu uvijek razumljive mojoj okolini, ali koje me drže blizu zavičaju, domu (neki dan sam u rečenici upotrijebila riječ "macafizla" - osječki kolege trebali su prijevod, kao da nikad nisu sreli nekoga tko se prenemaže, tko se pravi fin, tko je macafizla). Iako potječem iz loze ljudi od malo riječi, riječi su moje igračke - njima se igram, one svemu pridaju značenje. Imenima kojima smo nazivani od rođenja oblikovani smo u ljude koji smo danas - moje ime pretpostavlja da sam svojim roditeljima dar od Boga, a moje prezime ima korijen u turskoj riječi sert , koja predstavlja tvrdoću, krutost, strogost, ali i bezosjećajnost. Sertići su zadnji austrougarski gra...

Pamtim samo sretne (pariške) dane

Kad bih vam rekla da biranje knjiga smatram ozbiljnim poslon, možda biste mi se nasmijali - možda ne znate da knjige koje biramo umiju oplemeniti naš život, baš kao i ljudi s kojima pijemo kavu. Zato, valja dobro birati društvo, društvo ljudi, i društvo knjiga. "When spring came, even the false spring, there were no problems except where to be happiest. The only thing that could spoil a day was people and if you could keep from making engagements, each day had no limits. People were always the limiters of happiness except for the very few that were as good as spring itself." Pri svakoj izmjeni godišnjeg doba, poželim sjediti s knjigom (jer s knjigom nisi sam) na krilu, pijući café crème ne nekoj od osječkih terasa, kiduckajući croissants, maštajući. Ovih dana zamirišale su lipe na Europskoj aveniji i zrak je topao pa posežem za knjigama s Parizom u glavnoj ulozi. Zamišljam se usred Montmartrea, kako prelazim Pont Neuf, kupujem baguette u Ulici Mouffetard, duboko uvjerena da n...

Lički dnevnik (3)

Prije putovanja volim platiti račune i zaliti cvijeće, usisati stan i isprazniti koš za smeće, zlu ne trebalo - da stan ostane na životu čak i ako se meni putem neko zlo dogodi (čitaj: da nitko ne pomisli da sam prljavica i danguba). Svi mi imamo svoje mušice - Tesla je navodno obilazio zgradu tri puta prije ulaska, koristio točno 18 salveta za obrok i preferirao sobe čiji je broj djeljiv s 3, a mrzio je dodirivanje kose ili nakita od bisera i jednu je bijelu golubicu volio “kao što muškarac voli ženu” (odmah čujem Michaela Boltona). Čudak je bio taj naš Nikola Tesla - čovjek koji je osvijetlio svijet, rođen 1856. u malenom selu u Lici. Tavan Memorijalnog centra Nikola Tesla u Smiljanu Teslina rodna kuća i crkva sv. apostola Petra i Pavla Potok Vaganac Ne znam kako vas, ali mene je njegova genijalnost oduvijek privlačila, a znajući da su mu već u djetinjstvu na pamet padale svakojake ideje, poželjela sam vidjeti mjesto koje ga je inspiriralo. Poželjela sam vidjeti svijet njegovim o...